Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 56.
BTTH Глава 56: Ирригация
Белая бабушка думала, что долг - всего лишь макулатура. Она была готова признать это и признала, что не признала бы этого, если бы не захотела признать это. Это не имело значения, поэтому она согласилась.
Поэтому, когда дорожный врач написал долг, она не посмотрела на него и не позволила грамотному Бай Сяофэну помочь взглянуть. Было очень приятно нажать на отпечаток пальца на причитающемся счете, но мое сердце не воспринималось как одно целое.
Лу Дафу высушил чернила на бумаге и понизил голос: «Мы можем согласиться, эти деньги будут переданы мне не позднее восьмого месяца следующего месяца. Первые девять дней - это дни, когда я поселился в городской аптеке. Если вы не дадите мне денег. Я не могу очистить счет у других, я должен заплатить за него сам, вы должны получить его ».
Бай Лаотай сказал: «Если у меня будут эти деньги на восьмой день следующего месяца, я, естественно, дам вам много вещей. Если нет, я ничем не могу помочь ».
Лу Дафу поднял задолженность в руке и сказал: «Это не может быть ты, ты должен деньги, чтобы вернуть деньги, и это само собой разумеющееся. Если у вас нет денег в тот день, то я должен отдать этот долг округу и кричать, и округу ». Дедушка будет использовать вашу землю или дом, чтобы заплатить мне долги, не вини меня ».
Когда миссис Уайт услышала это, он сразу изменил свое лицо: «Что вы говорите? Почему вы хотите дать вам низкие долги в полевом доме нашей семьи? Может ли окружной магистрат справиться с подобными вещами? Ты меньше завидуешь мне, когда моей старухи не видно. Проходя мимо мира? »
Дорожный доктор был слишком ленив, чтобы говорить с ней ерунду, и поднял долг в руки Янга: «Черно-белые слова просты и ясны, ты хочешь быть ленивым? Я боюсь, не."
Старушка хотела забрать слово, но дорожный врач запихнул его в одежду и развернулся с аптечкой. Старик Рен Най прыгнул ногами в спину, но ничем не мог ему помочь. Он не был Чжао Ланем или Бай Хао. Старуха не решилась угостить его.
Она повернулась и остановила лейтенанта, который собирался уходить: «Ли Чан, правда ли то, что он только что сказал? Если у меня нет денег на восьмой день следующего месяца, может ли он мне об этом рассказать? Окружной судья действительно может справиться с подобными вещами. ? »
Длинноглазые брови смотрели на нее, и в ее сердце было какое-то злорадство: «Перед окружным магистратом в делах народа нет мелочей. Естественно, с этим надо справляться. Это просто детская игра? Вы должны говорить только о законе большой страны Чу. Уже? »
Уайт слишком встревожен. «Это, как я могу это сделать? Я не знаю, как это читать. Я просто написал слова, которые он написал. Я даже не смотрел на это. Он мне изменил. Я этого не узнаю ».
Ли Чан сказал: «Я не понимаю, что это ваше дело. Я не могу тебе сказать. Когда придет время, врач подскажет вам фокус. Вы можете передать свои слова окружному судье.
«Тогда, окружной магистрат, он меня послушает? Будет стоять мне на голову? » Белая старуха выглядела встревоженной, растерянной.
Протяжно пожимая плечами: «Как окружной магистрат может судить, откуда мне знать, что когда ты уйдешь, все будет ясно».
В конце концов, долгое время ленивый говорить с ней ерунду, подметая белый и Чжао Лань, прошептал: «Чжао Лан Нянь, двое, поскольку они были вынуждены забрать, они будут относиться к ним хорошо, если они что-то сделают, Не вини меня за то, что так долго, не вызывай у тебя чувства привязанности ». Ли Чан оставил рукава и ушел.
Старик был слишком высокомерен и угрюм и плюнул вдаль. Он простонал в рот несколько слов.
Когда я повернул голову, я просто увидел на ней взгляд Ху Фэна, холодный и ошеломленный.
Ху Фэн посмотрел на белую сторону и спросил: «Хочешь вернуться со мной?»
Этот вопрос был задан накануне дня, стоит ли возвращать Чжао Ланя обратно в Ху, у этой белой семьи нет даже места для сна.