Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 553.
Глава 553 Ху Цзюмэй 2.
Женщина махнула рукой: «Не давайте мне это. В любом случае, дети нашей семьи заболели после того, как поиграли в тряпичные куклы, которые вы продаете, и вы не можете от них избавиться ».
Белый и холодный: «Так ты на нас рассчитываешь?»
Женщина проревела: «О чем ты говоришь? Кто на тебя рассчитывает? Мой ребенок играл в куклу, которую вы продали, и заболел. Люди болеют и умирают. Вы еще сказали, что мы зависимы? У тебя еще есть совесть? »
Бай сказал: «Слова - это все, что ты говоришь, откуда мне знать истину и ложь? Рот - это комбинация друг друга, я хочу сказать что угодно, могу я сказать тебе, что правда, а что ложь? »
Женщина сказала: «Я не хочу так много тянуть с тобой. Теперь ты потеряешь мои деньги. Я должен отвести наших детей к врачу ».
Вот центр города. Все место, где поток транспорта в городе Цинюань самый большой. Ее крики привлекли внимание многих людей. Она слышала, как женщина просила денег. Некоторые из толпы покачали головами, а некоторые усмехнулись.
Ее уловки видят даже те, кто ест дыни. Если Бай Хао не видит этого, разве это не глупо?
«Эта леди, вы действительно забавны, когда говорите. Если у вас большой голос, вы будете ревновать. Вы можете просто найти кого-нибудь, чтобы попросить денег. Тогда, если я выйду из твоего дома, я скажу несколько слов, сказав, что твоя слюна на улице запачкала мои ноги ». Это повреждает мою подошву и заставляет тебя терять деньги. Ты можешь?"
Зрители хохотали, и все говорили, что у девочки хороший рот, а монахи не плевать грязными словами, хорошо парировали и опровергали чудесное.
Женщина вскочила и оглянулась на толпу. "Что вы смеетесь? Ты задница? »
Бай Хао снова сказал: «Если вы хотите поклясться, вы должны представить веские доказательства, чтобы доказать, что вещи нашей семьи причинили вред детям вашей семьи. Иначе я не могу себе позволить этот горшок ».
Женщина указала на белую руку и продолжала дрожать. Ее Ху Цзюмэй никогда не блокировался этим человеком. «Подожди, я возьму доказательства, у тебя есть способность не убегать». Дорога."
Белый скрестил руки на груди, холодный и холодный: «Я не побегу, когда ты бежишь, давай, бери, я жду тебя здесь».
Женщина и мужчина ушли, и Бай Хао втянул в это Чжао Сучжэня.
Чжао Сучжэнь спросил: «Что-то не так?»
Уайт почувствовал жажду, налил себе стакан воды и выпил: «Как ты думаешь, от тряпичной куклы, которую ты сделаешь, будет тошнить, когда ты будешь играть?»
Чжао Сучжэнь покачал головой: «Конечно, нет. Кукла изготовлена из хлопка и шелка. Каждый из них обработан, и это не проблема ».
«Это не закончится. Она говорила это давно. Она ничего не сказала, поэтому сказала, что он белый. Она просто хотела за это заплатить. Я смотрел, займемся ли мы бизнесом, сделаем мелочи, мелочи частными. Дай ей денег ».
«Я говорю вам, что такого рода вещи недопустимы. Даже если бизнес не может продолжаться, вы должны терять деньги. Этого нельзя сделать ».
Чжао Сучжэнь кивнул: «Я понимаю».
Кто-то со стороны, кто-то уже разошелся, а кто-то бездельничает, ожидая, пока пара принесет доказательства и продолжит присоединяться к волнению.
Примерно через полчаса Ху Цзюмэй и его человек вернулись. Мужчина нес на спине мужчину. Маленькая девочка пяти или шести лет теряла сознание с маленьким лицом, а Ху Цзюмэй держал в руке тряпичную куклу. Это кукла из магазина Чжао Сучжэня.
Ху Цзюмэй подошла к входу в магазин и бросила тряпичную куклу в руке на белую ступню: «Эй, это что-то в вашем магазине?»