Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 31.
Глава 31 Ям фрукт
Не знаю, сколько времени это заняло. Наконец двое подошли к подножию горы. Белый таракан устал и проголодался. Перед ним была золотая звезда. Яйцо, которое было съедено утром, было уже переварено. Теперь желудок пуст, ничего не осталось, во рту пересохло. Если горит огонь.
Ху Фэн указал на травянистую дорогу неподалеку: «Там есть небольшой ручей, умойся и пей».
Как только я услышал воду, Бай Ли сразу же проглотил слюну и быстро побежал к траве. На траве был очень чистый поток. Она набрала горсть воды и сделала несколько глотков. После питья и умывания прохладный поток освежил ее. Он сидел на траве позади нее и вздыхал: «Если ты поймаешь двух рыб в этом ручье». «Она коснулась живота, который продолжал кричать».
В это время Ху Фэн также умылся, встал и сказал: «Пойдем, отдохнем еще раз, в полдень нельзя подняться на гору».
Бай Янь вздохнул и встал, как раз собрался поднять ноги, и ветер унес растение, которое только что сидело на ее ягодицах, растения, которые выглядели необычно, маленькие желтые цветы и какие-то хризантемы очень похожи , и они похожи на многие придорожные полевые цветы, которые можно было увидеть по пути.
Она подняла ногу и подошла. Она просто остановилась на несколько шагов и остановилась: «Подожди». Она повернулась, подошла к падающему растению и посмотрела на маленький желтый цветок, похожий на хризантему.
Ху Фэн тоже повернулся и нахмурился. «Вы не можете сказать мне, что этот дикий цветок - трава».
Уайт почувствовал запах растения и улыбнулся. «Я действительно догадался. Этот цветок - лекарственное средство на травах. Я просто не знаю здесь врачей. Я не знаю, как вылечить эту болезнь ».
Красивая бровь Ху Фэна мягко приподнята: «Ты здесь?»
Бай Хао был занят, поднимая лицо и ухмыляясь. «Неверно говорить, что это неправильно. Это мы здесь ». Чтобы передать тему, она поспешно указала на маленькую желтую цветочную дорогу: «Этот цветок - лекарство, его корень даже лучше, и он восхитителен». Она быстро разгрузила спину и взяла со спины небольшую лопату, чтобы выкопать, только чтобы копать какое-то время, а затем задыхалась.
Ху Фэн увидел, что она была очень серьезной. Это не было похоже на шутку. Она взяла лопату в руке. «Вы сделаете перерыв, я буду копать».
Белые тараканы, естественно, не могли не поспешить сесть и отдохнуть.
Ху ветер и газ, лопата, как белая лопата, а потом корни копать.
Ху Фэн указал на что-то, лежащее в земле, и спросил: «Это?»
Бай Янь посмотрел вперед и быстро кивнул. Его лицо открылось цветами: «Да, да».
Она протянула руку, слизнула грязь и вытащила из земли несколько вещей, например сладкий картофель.
Ху Фэн спросил: «Это дикий сладкий картофель?» Эта штука похожа на черного питона, которого он раньше выкопал в горах.
Бай Хао покачал головой и взял одну к реке, чтобы помыться: «Это называется хризантема, также ее называют якон, очень вкусная, вы ее попробуете». Она протянула вымытую хризантему Ху Фэну и снова взяла. Один помыть.
Ху Фэн почувствовал запах якона, плохо пах и нахмурился. "Это действительно может есть?"
Уайт слишком ленив, чтобы говорить с ним чушь. Она голодна и не может этого сделать. Еще не поздно ему это объяснить.
Попросил Ху Фэна попросить кинжал, срезать кожицу с плода якона и разрезать ее во время еды, и увидел, что ветер тоже глотает.
Белый кальмар разрезал половину плода якона, переданный в руку Ху Фэну: «Ты съешь это первым». Она засунула половину якона в руки Ху Фэна и взяла шелушение его руки.
Призрак изменил ситуацию, возможно, он был голоден и потерял сознание. Он даже откусил, когда подумал об этом, и ему было все равно, запачкана ли половина якона чужой слюной. . .