Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 179.
Глава 179 Дождь
Когда был ясный день, Чжао Лань проснулась и увидела, что ее дочь сидит на кровати и шьет вещи. Она была занята вопросом: «Что ты шьешь?» Она наклонилась к дочери и потерла ножки. Это было просто ужасно.
«Как ты делаешь это рукоделие? Разве не хорошо сделать это раньше? »
Белый человек засмеялся и сказал: «До того, как в доме стало темно, было непонятно».
Чжао Лань фыркнула и потянулась за тканевой сумкой, которую она только что наполовину сшила в руке: «Я иду, иди стирать».
Белый. Она вымыла свой зонт и пошла готовить завтрак. Кстати, Ху Фэн установил карету.
Ху Бо услышал, что она выходит, и спросил: «Куда идет этот сильный дождь? Не могу дождаться окончания дождя? »
Бай сказал: «Я иду домой лечить Мэн Да Ге, и травму Мэн нельзя откладывать слишком долго. Чем раньше вступит в силу правило, тем лучше будет восстановление в будущем ».
Ху Бо сказал: «Оригинал - это случай, тогда вы должны быть осторожны на дороге, в дождливые дни, скорее всего, вы попадете в ловушку и скользко, на дороге все еще есть горная дорога, все равно».
Бай Хао быстро кивнул: «Можете не сомневаться, Ху Фэн, вы все еще не можете в это поверить, он спокоен, не беспокоится, не о чем беспокоиться».
Ху Боле, это тоже так, Ху Фэн, этот ребенок, действительно не может решить небольшую проблему, если вы действительно хотите указать на ошибку, вы просто не любите говорить.
Она просто взяла несколько каш и поспешно взяла зонтик, чтобы забрать Чжао Ланя. В этом случае Чжао Лань уже сшила сумку, а швы были намного красивее, чем ее ремесло, точно так же, как зеленые сумки, продаваемые в магазине.
Она призвала Чжао Ланя пойти завтракать. Она закрыла дверь в доме и положила все вещи из аптечки в сумку. Я просто хотел принести то, что мне нужно. Я не хотел оставлять эти вещи здесь. Тем не менее принесите себе душевное спокойствие.
Карета ехала под дождем. Она сидела в машине, и было трудно избежать одежды, не говоря уже о ветре снаружи.
"Ты в порядке?" Бай Ю подошел к двери. Спросил о ветре, дующем за занавеской.
Ху Фэн увидел, как она открыла занавеску, хмурилась и двигала своим телом, используя свое высокое тело, чтобы защитить ее от ветра и дождя: «Я в порядке, заходи».
Глядя на его промокшую спину, она на мгновение потеряла дар речи, только молча ответила.
Бог похож на них в шутку. Карета только что остановилась у ворот дома. Ливень в городе постепенно прекратился. Радуга висит высоко над Циншанькоу, и солнце ослепляет.
Слуга, стоявший у ворот, увидел взгляды двух мужчин и ничего не сказал, они повели их во двор Мэн Нана.
Цзинь Шивэй услышал звук и увидел намокшего Ху Фэна, а также полусухого и полувлажного белого скорпиона и был так потрясен, что сказал: «Ты шел дождь?» Дождь был не мелкий.
Ху Фэн снял свою верхнюю рубашку, встал под карнизом и крутил воду, его глаза раскосились и взглянули на него. Он сказал золотой хранительнице: «Если удобно, найди для нее платье, чтобы некоторое время не мерзнуть, боясь, что это неудобно отдать. Ваша семья лечит болезнь».
Цзинь Вэйвэй сказал: «Я позволю людям пойти на задний двор, чтобы одолжить женское платье. Тебе следует идти вперед ».
Мэн Нань тоже вышел и увидел их двоих. Они поспешили напомнить золотым стражникам: «Я не пойду, идите лично». Люди в доме такие ленивые, пусть что-то делают, а столбик можно сделать хорошо. Необходимо использовать две колонны ладана.