Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 134.
Глава 134 Вдова Белого дома
Чжао Лань ухмыльнулся: «Ты серьезно, я ясно знаю, мне не нужно говорить мне это, ну, пошли, мой храм маленький, я не могу удержать столько людей».
Как может старушка снова потянуть Чжао Лань за руку, но Чжао Лань безжалостно разжал ее: «Миссис. Белый, мой Чжао Лань глуп, но не большой дурак, правильно или неправильно все еще можно отличить. Почему вы хотите, чтобы мы уехали, я знаю ясно и почему я ищу, чтобы я вернулся в Белый дом, мое сердце также чистое, слова красивее, и некоторые люди должны верить ».
Она ткнула пальцем в сторону дома: «Лучше пойти в деревню и попросить кого-нибудь поговорить об этом. Просто скажи здоровяку то, что ты мне только что сказал, посмотри, поверит ли кто-нибудь - может быть, трехлетний. Дети могут поверить ».
Лю немедленно изменил свое лицо: «Чжао Лань, ты не хочешь оставаться равнодушным, жарить тосты и не есть хорошее вино».
Чжао Лань холодно сказал: «Тогда я подожду твоего прекрасного вина, чтобы посмотреть, каково оно на вкус».
Вспыхнула и вспыльчивая белая старушка, мрачно выглядевшая Чжао Лань: «Чжао Лань, ты не забываешь, ты вдова нашей белой семьи, жена моего мертвого сына, белая мотыга, но ешь наш белый дом. Рис растет, что не так? Теперь, когда крылья стали твердыми, я хочу открыть наш белый дом? »
Чжао Лань покачал головой: «Неправильно, дело не в том, что мы должны открывать ваш белый дом. Нас открыла ваша белая семья. Когда в тот день семья была разлучена, вся деревня могла это видеть. Кому не терпится забрать меня и моего племянника? Уехать из дома?
Она думала, что, столкнувшись с белой семьей, она будет такой же импульсивной и сердитой, как и раньше, но в это время она обнаружила, что была на удивление спокойна. Возможно, она уже думала о белой семье, и белая семья была за ней. Перед нами он ничем не отличается от обычных прохожих.
«Чжао Лань, ты здесь?» Голос Ху Чанлиня раздался снаружи.
Чжао Лань ответил: «Да». Она повернулась к белой старушке и Лю Шидао: «Возвращайся, тебе не нужно возвращаться позже. Отныне мы не делаем воду из колодца каждый день ».
Услышав диалог внутри, Ху Чанлинь быстро подошел к двери и увидел Лю и Бай Лаотая. Он тут же протянул лицо и сказал: «Ты не вернешься? Как ты его снова нашел? Что ты хочешь делать?"
Ху Чанлинь держал в руке тарелку с двумя очищенными от скорлупы яйцами, двумя белыми лапшами и миской густой каши со слабым запахом.
Подумайте о жизни в собственном доме. Каша такая же, как рисовый суп. Бывшие жареные дикие овощи также превратились в вареные дикие овощи. У них нет ни вкуса, ни вкуса. Просто съешь это, и ты проголодаешься. По сравнению с нынешней жизнью Чжао Ланя, он называется «Другой день».
Неприятный цвет на лице Лю быстро исчез, он сжал улыбку: «Мы просто не завтракали, просто съели его здесь, в Чжаолане».
Ху Чанлинь сказал с холодным лицом: «Кто может съесть эти два лица? Не выплевывай? Иди скорее, не беспокойся об этом здесь ».
Белая старушка выглядела тонущей, положив одну руку на его бедра и один палец на Ху Чанлиня: «Ху Чанлинь, вы вежливы, мы ищем Чжао Ланя, не идем к вам, как долго мы хотим остаться, как долго останься, заткни свое ****? »
Чжао Лань встал позади двух мужчин, протянул руку и вытолкнул их. Они вытолкнули двоих вместе, и они последовали за ними, и '' запер дверь.
Она пошла к Ху Чанлину: «Ху, Большой Брат, я думаю, есть еще кое-что, что тебе нужно сказать. Лучше пойти к передней части большого дома, позволь нам поесть и сказать».