Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 113.
Глава 113 Юпей
Мэн Нань последовал за белой старушкой в дом и наблюдал, как она вынимает маленького скорпиона из запертого деревянного ящика. Маленький скорпион тоже был заперт, и оба замка повесили ей на шею.
Когда старушка сняла ключ с шеи, она даже вытащила нефрит, который висел у нее на шее. Джейд посмотрела на него, и это был необычный предмет. Форма была очень уникальной. Это было сделано руками умелых мастеров, даже на нем. С нефритом его не сравнить.
Как такая бедная семья может иметь такое хорошее дело?
Пожилая женщина поспешно затолкала Ю Пэя обратно за воротник. Он не двинулся с места, увидев, что она открыла большой деревянный ящик и достала маленького скорпиона.
Мэн Нань повернулся и сказал: «Выносить на осле».
Вернувшись во двор, Мэн Нан спросил Бая Фугуя, который находится рядом с Бай Эрчжу, на глазах у всех: «Вы видели этого молочного племянника, вы когда-нибудь видели его? Или открылся? »
Когда Бай Фугуи некоторое время видел официального принца, он не ожидал, что чиновник вдруг заговорит с ним и испугается, и он даже не мог говорить.
Бай Эржу был занят: «Этот скорпион всегда был опекой моей матери, я был заперт на долгие годы, даже я не прикасался к нему, не говоря уже о богатстве, это дело не имеет ничего общего с богатством, вы не должны быть хорошими людьми».
Мэн Нандао: «Чиновник не сказал, что этот вопрос имеет к нему какое-то отношение. Офицер просто хочет кое-что узнать, почему вы так взволнованы? »
Бай Эрчжуо сказал: «Взрослый, этот ключ - опека моей матери, никогда не уходи, и эти деньги никогда раньше не видели».
Белый старик слабо чувствует себя плохо, но мозг не повернулся, и я до сих пор не понял, что не так.
Бай Хао и Ху Фэн одновременно рассмеялись, и, похоже, дело рассматривал Мэн Нань.
Мэн Нань кивнул и повернулся к белой старушке: «Чиновник только что видел, как вы открывали ящик, включая деньги, замки целы, ключ - это ваша личная забота, тогда какое у вас серебро? Потерянный?"
Бай Лаотай торопилась, и ее палец указывал на белую печаль: «Это она, она должна быть ею. Когда ее не разводят, она часто работает в большом доме и убирает его в моем доме. Кроме нее, она еще Кто там? »
Мэн Нандао: «Что ты имеешь в виду, у нее есть способность снимать вещи с воздуха? Ваш ящик явно заперт, и ключ находится у вас. Если у нее нет этой способности, как я могу забрать серебро из твоего горла? »
«Это, это - я не знаю, как она это сделала, но это должна быть она, это должна быть она».
Лицо Мэн Нана было холодным в течение трех минут, Шэнь Шэн сказал: «Открой шторы».
Старушка пожала руку, чтобы коснуться веревки на шее, потянула и вытащила ее, а затем вытащила нефрит, который был заправлен в вырез.
Юй Пей источает слабое сияние на солнце, и хорошо видно лицо смеющегося Будды.
Когда Чжао Ланьчжэнь увидел этот нефрит, его лицо немедленно изменилось, и рука, свисающая на его боку, немедленно сжалась в кулак.
Ху Фэн, стоявший рядом с Ху Чанлином, также видел этого Фан Юпея. Когда он увидел этого Фан Юпея, он почувствовал странную фамильярность в своем сердце.
Такой знакомый, этот нефрит, кажется, видел где.
Но он хотел сломать себе голову и ни о чем не мог думать.
Старушка вложила нефрит в шею и, пожав руку, сжала ключ трубы. Чтобы открыть кости, потребовалось много времени.
Скорпион очень маленький, почти такого же размера, как ладонь Мэн Нана.
Он взял скорпиона в руки белой старушке и огляделся. В скорпионе было всего несколько разбросанных серебряных монет и несколько ниток меди.