Быстрая одежда уровня бога: Больной хозяин, попросите легкого питомца - Глава 76
Глава 76: Месть ублюдка из металлолома 51
Нинмэн не волновал испуганный взгляд Ань Хачэн.
Для нее, даже если бы эти люди были убиты, это было бы не более чем вопросом мысли.
Просто машет крыльями, даже не греясь.
Нинмэн посмотрела на Ян и остальных с противоположной стороны и внезапно открыла рот, извергнув облако пурпурного пламени.
Как только в комнате появилось пурпурное пламя, все почувствовали жар в воздухе и силу пламени.
Янг был еще больше напуган и кричал, отступая снова и снова.
Нинмэн намеренно испугал это пламя. Глядя на Ян, которая была так напугана, что Хуаронг была бледной, темные глаза Нинмэн лукаво потемнели, и она сказала: «Ты, все эти годы, Расскажи нам обо всех плохих вещах, которые Ань Жуй сделал с Ань Руи. Кто бы ни был достаточно честен, я его отпущу ».
Янг и другие, прислушиваясь к словам Нинмэна, заметили спутанный цвет на всех лицах, и они боялись говорить.
Глаза Нингмэна расширились, и он снова вздохнул на Янга и Ань Линлуна и пригрозил: «Если вы ничего не скажешь, если вы ничего не скажете, я опрыскаю вас трижды!»
"Сказать! Я сказал!" Тело Янга обмякло на земле, и после быстрого кивка он первым заговорил: «Я не должен строго соблюдать ежемесячные правила Пятого Молодого Мастера и не должен говорить бабушке, чтобы она издевалась над Пятым Молодым. Владелец. Прикажите повару на кухне подать гнилую еду Молодому Мастеру Пятерке… »
Когда Ян взял на себя инициативу, братья и сестры Ан Линлун и Ан Цзинхао рассказали все, что они сделали с Ань Руи за эти годы.
Каждый раз Ян использовал нож, чтобы убивать людей, сознательно позволяя своим подчиненным запугивать Ань Руи.
Тем не менее, Ань Цзинхао и другие всегда были заинтересованы в издевательствах над Ан Жуй с юных лет.
Все считали доказательства своих преступлений на протяжении многих лет, и чем больше они говорили, тем больше и больше сердился Нинмэн, но Ци Ю был безразличен.
Ань Хаочэн на кровати никогда не говорил, потому что он ни разу не видел Ан Жуй за все эти годы, и он почти притворяется, что у него нет этого сына.
То, что сказала семья Ян, заставило Ань Хаочэна очень стыдиться.
Однако Ань Хаочэн также вспомнил, что только что сказал Нинмэн.
Ань Хаочэн боялся, что он снова останется таким безмолвным. Чуть позже Нинмэн обрызгал себя, поэтому он пошевелил губами и сказал: «Что касается моего отца, я не должен был оставаться к тебе равнодушным все эти годы. Я не должен соглашаться отдать тебя Юэ ». Просьба Шаохуа, не бросайте ваше тело в гору ...
По словам Ань Хаочэн, прежде чем звук последнего слова упал на землю, Нинмэн повернула голову и загорелась.
Такой отец, не беспокойся об этом!
Пламя Нинмэна неожиданно стало сильнее, чем раньше.
Расстояние между Нинмэном и Ань Хаочэном не так уж и далеко, и Ань Хаочэн не ожидал, что Нинмэн извергнет пламя из-за разногласий.
Без охраны, он был весь в пламени.
Пурпурное пламя мгновенно распространилось по всему телу Ань Хачэн. Ань Хаочэн катался по кровати, продолжая жалобно кричать о помощи: «Ах! Помощь! Помощь!"
"Владелец!" Слезы наполнились глазами Яна, и Ань Линлун съежился от страха, но они не осмелились шагнуть вперед, чтобы помочь.
Даже два брата Ань Цзинхао и Ань Цзиншэнь были одинаковыми. Они смотрели на Ань Хаочэна, окруженного пламенем, но не осмеливались делать какие-либо движения, опасаясь, что следующим сожженным человеком будет он сам.
В воздухе быстро разнесся запах опаливания. Пурпурное пламя, которое испустил Лимэн, отличалось от обычного пламени. Через несколько минут крики Ань Хаочэна прекратились, и в то же время вся его личность была сожжена дотла в пламени. .
Пурпурное пламя сожгла Ань Хаочэн дотла и растворилась в воздухе.
Человек, который только что был в порядке, исчез в мгновение ока.
Внезапно огромный страх и отчаяние наполнили сердца Ян и других.