Торговец драгоценностями и мисс Даймонд (GL) - Глава 112
Глава 112
Во всем баре все желания пали на них двоих. Они стояли вместе, и в тот момент, когда их желания рухнули, зажглось новое пламя. Хотя они не могли иметь этого, им также нравилось смотреть, как красивые женщины предаются снисходительности.
Тем более, что один из них страстный и полный желания, а другой холодный, как будто это не имеет ничего общего с желанием, но они вдвоем идеальны.
"Как это?" — тихо спросила девушка в маске.
Цюй Цинчжу не ответил, но Сташа, стоявший рядом с ней, немного встревожился и сказал: «Возможно, вы неправильно поняли. Мы просто пришли выпить и послушать музыку и не думали об отношениях».
"Ой?" Девушка подняла брови, взглянула на Сташу и спросила: «Ты кто?»
После этого она положила палец на плечо Цюй Цинчжу и сказала: «Я ревную, сестра, выйди и поиграй, возьми ее без меня».
Цюй Цинчжу убрал ее руку и протянул ей вино: «Пить?»
Золотая маска закрывала лицо наверху, янтарное вино колыхалось под светом, девушка ущипнула чашку и осторожно повернула запястье и сказала: «Не пей небрежно на улице. Если хочешь пить, пей вино, которое я смешал».
Сташа был ошеломлен. Сначала она услышала предыдущую фразу. Она думала, что Цюй Цинчжу уделяет внимание безопасности жизни, но неожиданно позади было еще одно предложение.
Она спросила: «Кью, вы знаете друг друга?»
Цюй Цинчжу покачал головой и сказал: «Я не знаю».
Это даже странно, я не знаю, как может быть такая милая двусмысленность, как будто два человека играют.
Девушка в маске выпила вино Цюй Цинчжу и поставила пустой стакан на стойку. Многие люди взволнованно звонили им, прося их поцеловать, а некоторые выступали прямо на месте, держа своих партнеров, чтобы устроить им демонстрацию.
Цюй Цинчжу вытащил несколько евро, сунул их под бокал с вином бармену, вынул несколько больших номиналов евро и засунул их в одежду девушки.
Затем направился к выходу из бара.
Девушка собрала деньги, замерла и смотрела, как она уходит, праздник желания, которого все с нетерпением ждали, исчез.
Венеция дождливая и город на воде.
Когда Цюй Цинчжу вышел, снова пошел дождь. Прохожие один за другим держали зонтики. Весь город встречал крещение дождем, а в баре было два места.
Сташа последовал за Цюй Цинчжу и озадаченно посмотрел на нее. Цюй Цинчжу казалась молчаливой и покинутой, но ее настроение только что значительно изменилось. До того, как прийти в бар, она всегда была холодной, как будто ее не было. Омолаживающая погода, зябкая, может сдуть костную головную боль.
Но когда она вышла из бара, хоть и не говорила, но слегка равнодушно улыбнулась, скривила рот и расцвела на весеннем ветерке.
Этот человек на самом деле, смотрите на него и хотите его получить.
Сташа спросил: «Кью, хочешь взять лодку? Пейзаж там хороший».
«Нет, идет дождь, давай сначала вернемся». Цюй Цинчжу сказал, пошел в магазин рядом, чтобы купить зонт, ждал водного автобуса на обочине дороги, Стаза тоже купил зонт, но они жили в другом отеле.
Автобус, ожидающий Сташу, прибыл первым, она села в автобус, повернулась, чтобы посмотреть на Цюй Цинчжу, и пригласила ее: «Хочешь пойти в мой отель и присесть?»
"Нет потребности." Цюй Цинчжу отказался.
Сташа вздохнула: Цюй Цинчжу, с этим человеком слишком сложно иметь дело, будь то страстная девушка из бара или иностранный путешественник, кажется, никто не может произвести на нее впечатление.
Иди один и ни для кого не оставайся.
Она с сожалением вздохнула.
Когда автобус тронулся, Сташа уже собиралась попрощаться с Цюй Цинчжу, повернула голову, чтобы посмотреть, а потом удивленно расширила глаза. Она ошибается? Почему под эгидой Цюй Цинчжу лишний человек?
Под ночным дождем в Венеции Цюй Цинчжу держал черный зонт, и дождь лил. Восточная красавица в красном платье обняла ее сзади, одной рукой обняв за талию, а другой положив на плечи. Рядом с ее ушами, шепча ей.
Это девушка в маске только что?
Они так… так хорошо подходят друг другу.
Цюй Цинчжу держала зонт, и в ее ушах тикал дождь. Она спросила: «Когда ты пришел сюда?»
Ци Ихуань сказал: «Я хотел попросить тебя пойти с тобой домой. Кто знал, что ты сбежал тайно. Я спрошу кого-нибудь. Если ты отправишь сообщение Лу Цяовэй, я буду рядом с ней».
Потом сразу купил билет и приехал. Она фыркнула и сказала немного: «Что толку ехать одной, ты берешь меня, а я беру тебя везде. Привет, я был в Венеции несколько раз, и я очень хорошо знаком с ней.”
— Вы знаете владельца бара? — спросил Цюй Цинжу.
«Ну, я уже бывал в баре, и это привилегия быть красивой, не говоря уже о том, что я умею петь».
Цюй Цинчжу кивнул: «Действительно, я никогда раньше не слышал, как ты поешь».
«Если ты хочешь слушать, я буду петь тебе каждый день с этого момента, и я могу петь тебе по ночам». Ци Ихуань соблазнил ее и спросил: «Кто та женщина, которая только что говорила с тобой?»
«Незнакомый, я познакомился в самолете».
Ци Ихуань сказал, что Цюй Цинчжу не собирался говорить больше, и сказал: «Лодка здесь».
Ци Ихуань обнял ее за талию, его губы упали на ее щеки, и после того, как он выпил, алкоголь прошел по ее лицу, легкий, как летящий дождь и роса.
Ци Ихуань подошла к ней, сжала губы и медленно поцеловала. Она подняла руку, чтобы взять руку с зонтиком Цюй Цинчжу. Цюй Цинчжу не убрала руку и ответила на ее поцелуй.
Пассажиры все сели в автобус, автобус постоял минуту в стороне, и, наконец, дверь закрылась, и автобус уехал.
Цюй Цинчжу и Ци Ихуань долго целовались, как влюбленные, которые давно не виделись, вдруг проголодались и поцеловали друг друга, сжав губы.
Неразлучны жадно.
После поцелуя, тяжело дыша, цепляясь за переплетенные лозы, они будут обниматься, пока не состарятся от первого искушения, в тот миг, когда раскроют объятия.
Вечером сели обратно на паром, покачивая, дождь был слишком сильный, одежда промокла. Ци Ихуань проследовал в комнату Цюй Цинчжу и сказал: «Я тороплюсь и не открыл комнату. Ничего страшного?"
— Я открою одну для тебя. Цюй Цинчжу сказал: «У меня есть деньги».
Ци Ихуань натянула веревку для волос и взъерошила ей волосы, чтобы открыть красивое лицо. Она выглядела такой белой в этом образе и сказала: «Такой красивый человек, как я, очень переживает в чужой стране. Тебе не страшно?»
"Чего вы боитесь?" Цюй Цинчжу взял чистое банное полотенце и бросил ей. Ци Ихуань взял его и пошел прямо в ванную. Он собирался раздеться у двери. Подумав об этом, он повернул голову и сказал: «Вы проверили комнату? Вы не установили камеру?
«Все в DMD проверили это вчера. Пятизвездочный отель очень безопасный. Вы входите и снимаете его». Цюй Цинчжу сказал.
Ци Ихуань сказал: «Сейчас много извращенцев. Я получил сообщение несколько дней назад. Извращенец нажал на камеры всех трех последовательных номеров в моем отеле. Это действительно чертовски».
«Персонал нажал на это?» — спросил Цюй Цинжу.
«Да…» Ци Ихуань отругал: «Я искал его, чтобы проверить электронное оборудование. Кто знает, что его руки и ноги не чисты. Я должен иметь инспекторов, иначе моя репутация будет испорчена».
— Вы вызвали полицию? После того, как Цюй Цинчжу спросил, он услышал звук бегущей воды и вздох Ци Ихуаня. Было чувство истощения. Кажется, с тех пор он не отдыхал.
Цюй Цинчжу купил последний рейс. Ци Ихуань пришел, чтобы найти ее, и смог совершить только один полет. Разница была в три-четыре часа. Это первый раз, когда кто-то готов проехать тысячи миль и перейти вброд горы и реки, чтобы найти ее.
Она опустила глаза и засмеялась.
Ци Ихуань позвала ее: «Помоги достать гель для душа».
«Есть на стене». Цюй Цинчжу сказал.
— Я к этому не привык, позволь мне воспользоваться твоим. Ци Ихуань толкнул дверь, высунул пальцы наружу, а Цюй Цинчжу взглянул на нее и сказал: «Я тоже не брал ее. Если вы не привыкли к этому, вы можете купить его завтра. Я ничего не могу с собой поделать.
Рука продолжала цепляться, не желая быть одинокой, и говорила: «Тогда помоги мне ее помыть, а то я действительно не привык».
Цюй Цинчжу сел у кровати и прошел мимо несколько минут. Когда она стояла у двери, Ци Ихуань въехал внутрь. Ци Ихуань сняла с себя одежду, ее волосы были мокрыми, и вода ложилась на кончики ее волос, плавая на ее грациозной фигуре. .
Цюй Цин положил гель для душа на ладонь и «перевернул».
"Ага." Ци Ихуань повернулась к ней спиной, ее волосы были собраны на груди, рука Цюй Цинчжу легла ей на плечо, массируя и сжимая, нанося холодный гель для душа на ее шею.
Цюй Цинчжу спросил: «Когда вы прибыли в Венецию?»
"полдень."
— Это прямо здесь?
Ци Ихуань сказал: «Получив информацию, я отправился в аэропорт. Я побежал в два аэропорта, и не было ни одного рейса, который мог бы перелететь. Я ждал два часа, прежде чем сесть в самолет. Что не так?"
"Все нормально." Цюй Цинчжу опустил пальцы, прикоснулся к ее зудящей плоти, сжал ее, Ци Ихуань встряхнула и встряхнула ее всю.
Цюй Цинчжу снова сказал: «Почему ты не позвонил мне…»
«Не боишься, что ты не возьмешь меня играть?» Ци Ихуань собирался развернуться, но Цюй Цинчжу оттеснил его. Она могла только с сожалением вздохнуть и спросила: «Как долго ты собираешься оставаться в Венеции?»
«Я не думал об этом одну неделю».
«Неделя… — подумал Ци Ихуань, — не хочешь сыграть в веселую игру?»
"Нет." Цюй Цинчжу прямо отказался.
— Эй, ты хочешь! Ци Ихуань сказал: «Это просто игра, и каждый, кто приедет в Венецию на праздник, будет играть в нее. Если вы не будете играть в нее, вы ее пропустите».
Цюй Цинчжу сказал равнодушно.
«Я расскажу вам историю. Это вот так. Легенда гласит, что был венецианский купец, который очень любил женщину, но она не могла преследовать эту женщину, поэтому она играла в игру со своим возлюбленным».
«Не мирись, это звучит нехорошо». Цюй Цинчжу сказал: «Я никогда не слушал сказки с детства. Все сказки фальшивые.
«Ну, это игра под названием «Венецианский любовник». В течение семи дней найдите подходящего человека для отношений и сделайте самый романтичный поступок. Если вы думаете, что эти семь дней прошли хорошо, вам не нужно расставаться и становиться официальными. Влюбленные, если это невозможно, относятся к этим семи дням как к сну, а затем возвращаются в исходное состояние».
"Как?"
Ци Ихуань сказал низким голосом: «Эту игру передали из бара. У него есть история. Вы можете не знать этого снаружи. Не думай слишком много.
"…Ой." Цюй Цинчжу посмотрел ей в спину.
Ци Ихуань почувствовала себя плохо и пошевелилась. Цюй Цинчжу спросил ее: «О чем ты думаешь, так нервничаешь».
«Невозможно нервничать, когда я впервые играю в эту игру». Ци Ихуань сухо рассмеялся.
— Ты так долго в баре и никогда не играл в такую игру? — риторически спросил Цюй Цинчжу.
— ...Нет, у меня ни с кем не было отношений с тех пор, как я открыл бар. На самом деле, я не говорю о своей сестре в баре, зная, что все здесь только для развлечения, мне скучно».
— Значит, ты предлагаешь мне сыграть в такую игру? Цюй Цинчжу некоторое время видел кровь и безмолвно спросил Ци Ихуаня. Ци Ихуань глубоко вздохнул и сказал: «Разве я не хочу, чтобы ты играл со мной? Не пытайся?
Она обернулась, обнаженная, и посмотрела на Цюй Цинчжу: «Прошло всего семь дней».