От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 92
Глава 93.
Вэн удивился еще больше: эти убийцы не должны быть людьми Ло Хуайюй. Если это были подчиненные Ло Хуайюй, он должен был знать, что Е Сиси жил в деревне Ецзя. Как могло быть несправедливо забрать Е Чуньхуа, а не расследовать?
Но если бы не люди Ло Хуайюй, как бы они узнали о существовании нефритовых плиток? Почему ты так зол на Е Чуньхуа за то, что она оскорбила ее?
Я только что услышал «шесть принцев» ...
Вэн вздрогнул: Кто такой Ло Хуайюй? Одного из его внебрачных детей могла найти небесная семья?
Седовласый клан Вен был отправлен «убийцами» ко входу в деревню Ецзя.
"Вернитесь назад. Твоего ребенка забрала твоя семья из Сюйцзякуня ». Человек, оглушивший Венга, отдал багаж Вену.
«Этот нефрит, как можно скорее верни его первоначальному владельцу».
Вен кивнул, поднял багаж, развернулся и побежал, чтобы «убийца» не передумал и не вернулся, чтобы убить ее.
Когда Вен шел на полпути, увидев «убийцу» верхом на лошади и повернувшего назад, он повернул назад, закопал серебро у реки и вернулся домой с одной нефритовой медалью.
Когда она пришла домой, как она и ожидала, медсестра держала ребенка, три свекрови держали Е Биечжи, Е Шу тревожно шла по коридору, а Е Чуньхуа встал позади г-жи Лю и похлопал ее. Назад.
Все в комнате потемнели, когда увидели возвращение Венга, как будто гроза вот-вот начнется в середине лета, депрессивная и унылая.
Вен был так напуган, что Семь душ потеряли шесть душ, и услышал, что «убийца» попросил ее относиться с уважением к Е Чуньхуа, она не могла не склонить голову, поэтому она была спокойна и крикнула Ай Ай: «Свекровь, возьми с собой Чуньхуа. приходящий."
Хотя у г-жи Лю был вспыльчивый характер, она встала, когда увидела голову клана Вен, и ответила приветствием: «После полудня бега она чуть не поссорилась с людьми из Сюйцзякуня, а затем Цзин Цюэ вернулась. . Моя семья. Это совпадение - вернуться, но я не слышал, чтобы Сяо Цзин Цюэ плакал так громко, что он был нем, и он не видел, чтобы его одежда была такой мокрой зимой! »
Когда Вен услышал это, его глаза были красными: Кто знает мою жалобу? Я не отказывался от сына! Даже думая о побеге, я его забрал! Да, да, мой сын жалок, разве я не жалок? Я чуть не умер!
Однако в винном магазине она столько лет, какой сцены никогда не видела.
Вэн быстро вытер слезы и не обратил внимания на тему Е Цзинцэ. Он только указал на стол: «А, стол пуст. Не придерживайся, и мне все еще интересно, что делать. Иди и налей свекрови чаю. Семена дыни ».
Е Шу больше не мог с этим поделать и положил ладонь на голову Вену.
В голове Венга гудело, она повернула голову и с удивлением посмотрела на Е Шу.
Е Биежи закричал: «Папа, ты не хочешь бить свою мать. Твоя мать вся в пыли и неопрятная, должно быть, она пострадала! »
«Дочь, тебе все еще нужно ее защищать? Как хорошо ей быть твоей матерью! Она бросила тебя, бросила твоего младшего брата на перекрестке Сюйцзякунь и убежала одна с серебром на спине! » Рука Е Шу снова поднялась. Я встала: «Злая женщина, что ты делаешь в ответ?»
Вэн опустился на колени на землю с «хлопком», опустил голову на землю, пожал плечами и не мог плакать: «Мсанг-песня, я никогда не думал о том, чтобы выбросить ребенка. Шокирующая сорока - это мясо, выпавшее с моего тела. Как я могу сдаться? , Я пошел на рынок с Цзин Цюэ на спине и, кстати, вернул серебро Чуньхуа, которое у меня не было времени вынуть. Но когда я встретил гангстера на дороге, я потерял сознание, потерял серебро и потерял ребенка ».
«Я Вэн Иньин сделал слишком много плохих вещей раньше. Сегодня Бог наказал меня и заставил страдать ». Вен держал два пальца: «Слава Тебе, Боже! У меня искреннее сердце! Сегодня клянусь. Если бы я сегодня наполовину солгал, я обязательно научу меня умирать! »
Е Шу был ошеломлен: Вен всегда был способным и проницательным. Он всегда держал высокую осанку, почему он был таким низким и низким?
Я даже дал эту клятву. Я очень хотел поехать на ярмарку и связался.
«Я был должен Чуньхуа более ста таэлей серебра, и все они были ограблены?»
Вен кивнул, и две линии слез последовали и упали на землю: «Более сотни таэлей серебра, все были ограблены. Родственники, Чуньхуа, я не могу вам помочь! »
Е Биечжи был так расстроен, что опустился на колени и дико заплакал в его объятиях.
Старая миссис Лю прищурилась и почувствовала, что слова Венга имеют смысл. Теперь, когда мы видим, что опозоренное лицо Венга не похоже на фальшивку, а оно довольно жалкое, она сказала: «Ты снова ругайся, говоря, что тебе будет хорошо. Живите, не думая ни о чем другом ».
Вен снова поднял ****: «Я, Вен Иньин, буду учить ее мужа и сына в будущем. Если это вредно для других, похоронить негде будет ».
«Свекровь, мать ругается. Вы должны верить моей матери ».
Старушка Лю сказала: «Не приставай, вставай скорее, сегодня на земле холодно».
Говоря о госпоже Лю, она снова посмотрела на Е Чуньхуа: «Чуньхуа, эта сотня серебряных таэлей, посмотри…»
Голова Е Чуньхуа взывала к матери и дочери Венга - Вен, должно быть, действительно встретил грабителей, иначе было бы невозможно вернуться домой.
Есть только два сомнения.
Во-первых, Вэн ясно сказал Е Биечжи, что она ушла сегодня, чтобы извиниться перед Сюй Чанхэ, да и вообще перед Сюйцзяцунь. Теперь она сказала, что собирается расплатиться и пойти на рынок. На перекрестке Xujiacun следуйте в город, который очень отличается.
Во-вторых, поведение Венга - лучшее в этом мире, только она, которую хвалили и убивали с детства. Вэн никогда бы не извинился перед Сюй Чанхэ, не говоря уже о том, чтобы вернуть деньги сам!
Но Е Чуньхуа хорошо знала, что, пока она высказывает свои сомнения, первый пункт Вен будет опровергать. Она вышла сегодня, один должен извиниться перед Сюй Чанхэ, другой - пойти на рынок, а третий - вернуть серебро. Второй пункт поведения - это полностью шестое чувство, и Вен, естественно, не признает этого.
Я должен сказать, что на этот раз Венга проделал невероятно умную работу, и эта горькая рутина наиболее популярна среди пожилых людей.
Размышляя об этом, я увидел, как г-жа Лю приближается к Е Шу, и прошептала, чтобы убедить: «Вы тоже это видели сегодня. Без моей матери Цзин Цюэ действительно жалко. Мой теленок белый из-за мочи. Она так громко и тупо плакала. Увы… Пораженная Сорока все еще не понимает, что происходит. Когда он узнает правду, он обязательно будет как наш А Ли. После того, как он долгое время не видел весенних цветов посреди ночи, он так испуганно плакал ... »
Е Шу кивнул: «Свекровь, давай посмотри анекдот. Благодаря тебе сегодня, если бы не твои несколько костылей, от которых старуха из семьи Сюй кричала, Цзин Цюэ не смогла бы забрать их обратно ».
Старая госпожа Лю тоже немного смутилась: «Они свирепые, надо быть более свирепыми, чем он, иначе это только заставит людей запугать. Я обычно лечу Чуньхуа, но я не такой жестокий ».
Е Чуньхуа скривила губы и сказала в своем сердце: Эта старушка всегда сбита с толку ... Я хочу убедить своего дядю снова принять Венга ради ребенка!
Как слова Венга могут быть правдой? Клятва также должна быть против сердца. Такие люди, как семья Венга, могут купить убийство, когда видят свое богатство. Как они могут испытывать половинный трепет перед Богом?