От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 84
Глава 85 Моя жена на самом деле талантливая девушка
Слова А Ли, как камень, внезапно вонзились в сердце Е Шу.
Ребенок не может врать, он знает, что его самая любимая дочь до сих пор учится у Венга.
Е Шу обнял А Ли: «А Ли, хороший мальчик, это все ругательства. Мы хорошие дети, мы не можем этого сказать».
А Ли положила голову на плечи Е Шу, обвила руками шею Е Шу и молочно спросила: «Тетушка плохая?»
«А Ли! Ты!" Е Биежи была сердита и болезненна, она изо всех сил пыталась встать: «Отец, ты видишь, мой двоюродный брат сбил меня с ног! А Ли так молода, ее слова не считаются».
Е Чуньхуа робко сказал: «Это действительно был я. Кузен бросился ко мне, и А Ли снова оказалась рядом со мной. Я мог только повалить ее на землю. Это должно быть больно. У меня такие толстые ноги, и у меня большая сила».
Е Шу слегка покачал головой, удерживая А Ли у двери комнаты Ебиежи, а затем глубоко вздохнул: «Это твоя кузина, ты сломал дверь и бросился бить ее, и ты осмеливаешься называть ее *** * или вид! Не прилипай, возвращайся в дом. Я поменяю дверь для тебя позже.
"отец!"
«Иди в дом. Войдите в дом. Если я передумаю, тебя придется побить». Е Шу был крайне разочарован и сожалел об этом до крайности: «Сын не учит, виноват отец. С тех пор, как я нашел тебя высокомерным. Когда ты упрямый, ты не должен слушать свою мать, ты должен учить этому сам!»
— Отец… я вернулся в дом. Хотя Е Биежи был высокомерным, он впервые увидел своего спокойного отца с таким разочарованным и печальным выражением лица, что он стал равнодушен.
А Ли обняла Е Шу за шею: «Тетя будет грустить, если будет целыми днями дома. Тетя, ты должна быть послушной и не ругаться.
Увидев ветки Е Дот, Е Шу опустил голову, взял ножницы и энергично покрутил ширму для вышивания. Если он был сумасшедшим, он выводил А Ли, прищуривал глаза: «Не вини тетю, это дядя плохо ее обучил».
А Ли не совсем поняла, но послушно кивнула головой: «Ну, это ее дядя плохой».
— Да, это непослушный дядя. Е Шу грустно улыбнулся и положил А Ли на руки Е Чуньхуа.
Этот смех страшнее плача.
Е Чуньхуа вздохнул: как и ожидалось, больше всего пострадал его дядя.
Конечно, Е Чуньхуа не знала, что, когда Е Шу заменила дверь Е Бьечжи и когда она увезла А Ли с ужасным ветром, Е Шу наконец не выдержала.
Ему было около тридцати, он смотрел на пустынную дверь, вдруг присел на землю, обняв ноги, как ребенок, уткнулся лицом в ноги и заплакал.
Очевидно, это большое удовольствие приехать и обзавестись сыном. Но буквально за месяц все изменилось.
Нет, не изменился.
Это «хорошая жена» Венга привыкла делать это, просто скрывая от него и не давая утечке.
Той ночью, пока А Ли спала, Е Чуньхуа внимательно посмотрела на лицо А Ли, вспоминая мелочи, которые были у первоначального владельца с А Ли после родов.
У Чжунлян улыбнулся и сказал: «Почему я не смотрел достаточно за один день в течение дня? Все говорят, что трехлетние дети слишком плохи для собак. Глупая невестка, ты неожиданно добродетельна.
Е Чуньхуа закрыл глаза, и У Чжунлян сказал: «Да, я всегда буду твоей хорошей женой. Эй, ты не знаешь, насколько хороша твоя дочь… она будет смотреть на подмигивания людей, поэтому она прикроет меня».
У Чжунлян тоже занервничал: «Может быть, это так же, как и ты, внезапно раскрылось, верно?»
"Нет." Е Чуньхуа потер лицо А Ли: я боялся, что Сяо А Ли в тот день бросили в волчью пасть, и кто-нибудь наденет А Ли на ее тело.
Но не похоже.
Хотя А Ли умна, но сердце у нее все еще детское. Исходя из этого, даже если бы ферзь прошел, его нельзя было бы провести.
Е Чуньхуа вздохнул с облегчением: «Дочь Сяо и отец. Сян Гун, здорово, что с тобой А Ли. Ли такая же умная, как и ты!
У Чжунлян долго вздыхал: «Это было неожиданностью, но меня это потрясло». Даже если бы ему пришлось долго беспокоиться об измене жены, иметь еще одну дочь было бы действительно невыносимо.
День за днем проходил. В эти дни Е Чуньхуа попросил Гу Цзямина найти отношения. Гу Цзямин это не заботило, поэтому она рано спряталась. У Чжунлян снова не может найти Ду Жошэна.
Е Чуньхуа чувствовал, что это скучно: Вэн, который не мог заколоть и спровоцировать людей на предательство своих родственников, не имел силы во всем.
Праздный и скучный Е Чуньхуа стал заниматься грамотностью и образованием А Ли.
У Чжунлян был удивлен, увидев быстрый прогресс Е Чуньхуа, и постепенно проявился интеллект А Ли.
Е Чуньхуа научил А Ли многим стихам, и А Ли читал их несколько раз, но все они повторяли их наизусть.
Сначала это были «Поющий гусь», «Тихие ночные мысли», а позже «Чуньская заря», «Ночь в горном храме»…
Е Чуньхуа предложил сокровище: «А Ли, пожалуйста, прочитай стихотворение, чтобы твой отец послушал его».
А Ли кивнул: «Чун Миан не знает о рассвете, и я повсюду слышу птиц. Шум ветра и дождя ночью, сколько падает цветок?»
"Как насчет? Наша дочь великолепна, правда?» Е Чуньхуа поцеловала лицо А Ли, прежде чем повернуть голову: «Эй, дедушка, что с тобой?»
«Шум ветра и дождя в ночи, как много ты знаешь о цветах… Как много ты знаешь о цветах!» У Чжунлян нахмурился и несколько раз жевал.
«Мсанг Гонг, почему ты думаешь об этом снова и снова?» Е Чуньхуа подняла свою толстую руку и погладила У Чжунляна по лбу: «У тебя лихорадка?»
От удивления до экстаза У Чжунлян сомкнул ладони на толстых руках Е Чуньхуа и, наконец, поднес толстые руки ко рту и поцеловал его.
Е Чуньхуа был поражен.
А Ли закричала: «Так стыдно».
У Чжунлян взглянул на А Ли и прикрыл глаза А Ли: «Глупая невестка, как называется это стихотворение?»
««Чунь Сяо», моя дочь может запомнить его, почему ты…»
«Глупая невестка, ты на самом деле талантливая женщина! Талантливый талант! Талантливый человек, который никогда не рождался!» У Чжунлян был необъяснимо взволнован: «Когда было написано это стихотворение? Я даже не знал этого!»
Что, эта эпоха явно одета в Сун Ши, почему нет поэзии Тан? Это копия паблика?
Что происходит в этой великой династии?
«Мсанг Гонг, помоги мне вернуть несколько книг».
«Я хочу книгу. Моя невестка очень хочет учиться. Все, что хочешь, просто скажи».
«Хроники…»
— Как насчет «Исторических записей»?
Е Чуньхуа моргнула: «Я хочу больше книг по истории, и я хочу их все».
Только читая книги по истории, мы можем понять, насколько эта Дашенг отклонилась от истории, которую она хорошо знает. И на что похоже это великое событие?
Дешевый муж также является персонажем, который путешествует на север и юг, может быть женат на девяти принцах, а также может поставить рядом с собой супермастера.
Е Чуньхуа чувствовала, что даже если она останется в винном магазине всю свою жизнь, охраняя свою свекровь, охраняя жизнь А Ли, ей все равно придется не отставать от своего мужа. В противном случае неизвестно, сколько Ду Жошэн появится рядом с мужем!
Глядя в сияющие глаза У Чжунляна, Е Чуньхуа строго сказал: «Мсан Гун, если я скажу, что это стихотворение не было написано мной, ты заслуживаешь доверия?»
— Да, ты этого не делал. Рассказчик сделал это». У Чжунлян слегка усмехнулся, его глаза были такими глубокими, как будто тысячи галактик были скрыты.