От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 365
Глава 366.
Император нахмурил брови.
Байгуань также вздохнул с облегчением.
После того, как все чиновники уйдут, по указанию императора, пусть Шэн Юцин отправит указ, а это значит, что император очень зол, Ду Сян, ты глуп? Если Цзянчжоу не умеет драться, не сражайтесь и желаю хорошего Нового года. Что касается Цзянчжоу, подождите, пока мое имя Xiaoliu очистится в будущем.
Указ вскоре распространился по всему миру, и шпионы второго князя также немедленно узнали об этом.
Затем слова императора о способностях Гу Цзямина распространились и в Чжанмэнгуане.
Мятежники обрадовались: «Император сказал, что Ду Рухуэй дурак, поэтому он использовал такую карету из частной школы!»
Какая жалость, мятежники не знали, что высшие должностные лица Лучжоу и Юэчжоу очень хорошо знали, что этот указ был доказательством того, что император ценил Ду Рухуэй и Гу Цзямин. Потому что этот указ был на самом деле тем, о чем сам Ду Сян просил императора и принца, чтобы обезвредить мятежников Чжанмэнгуань. О, нет, его следует использовать, чтобы ошеломить всех повстанцев Юэчжоу!
Дотошный Гу Цзямин, после стольких проволочек, не колеблясь разрушил репутацию, которую официальная семья ценила больше всего, и он хотел большего, чем Чжан Мэнгуань! Но весь Юэчжоу!
Гу Цзямин разместил 100,000-тысячную армию за пределами перевала Чжанмэнь, создавая иллюзию, что Чжанмэнь не может находиться под атакой в течение длительного времени.
Как раз когда повстанцы подумали, что Гу Цзяминь заблокирован на полмесяца, припасов было недостаточно, а военный дух был еще более отвлечен, и они боялись отступить в ближайшее время, Гу Цзямин лично повел пять тысяч элитных сержантов использовать могущественные железный коготь, изобретенный Ло Чуньхуа. Спокойно забрался на возвышающуюся каменную стену и обошел перевал Чжанмэнь.
Атака была начата изнутри города.
Когда повстанцы получили эту новость, у них не было проблем, и никто не поднял вопрос о том, как Гу Цзямин спустился с неба с высоких скал.
В конце концов, повстанцы, которые были подавлены своей численностью и не осмелились выйти из города, чтобы сражаться с ними, также были поражены огнем - зная, что противоположный тренер - неаккуратный мешок, но из-за того, что людей слишком мало, они не смеют выходить на улицу, чтобы быть небрежным. Соломенный тюк явно не мог добраться до города, и он все время на него полагался.
Повстанцы улыбались взад и вперед, но были очень недовольны.
Поэтому, когда они услышали, что Гу Цзямин также был в внезапной атаке, они закричали от радости.
Лидер повстанческой армии отчаянно рассмеялся: «Вождь Гу Цзяцзюня умер, хорошие мальчики, что нам делать?»
«Хахаха, я взял первый уровень Гу Цзямина и пригласил второго принца дать награду!»
«Хотя император стар и слаб, у него все еще минимальное зрение. Этот Гу Цзямин действительно идиот. Братья, поторопитесь, чтобы выиграть первый уровень Гу Цзяминь. Пожалуйста, отдайте ему должное! »
Повстанцы осадили город, где находился Гу Цзямин.
В это время Гу Цзямин находился на открытом пространстве в городе, образуя бесчисленные маленькие квадраты, выходящие на несколько маленьких переулков, ожидая в полном составе.
Когда повстанцы услышали эту новость, их желудки заболели от смеха.
«Этот Гу Цзямин действительно ужасен! Войдя в город, он даже не подумал об атаке и спрятался в переулке. Вместо этого он построился квадратным строем и стал огромной мишенью! »
"Действительно пришли умереть!"
«Если вы встретите такого тренера в будущих войнах, это будет действительно удобно».
Повстанцы смеялись, выходя из лагеря, и бесчисленные люди и лошади устремились к переулкам.
В то же время бесчисленные стрелы стреляли в фалангу Гу Цзямина.
Но, увидев фалангу Гу Цзямина, он внезапно поднял круг щитов.
Все эти стрелы были заблокированы.
Хотя повстанцы были удивлены тем, что Гу Цзямин спустился с высокой скалы и что он все еще мог носить щит на своем теле, у них все еще не было особой защиты.
В их сердцах их количество может быть полностью сокрушено, не говоря уже о том, что это их территория.
Командир быстро отдал приказ, без стрел, и атаковал прямо.
«Разбейте Гу Цзямина десятками тысяч кавалеристов!»
«Братья убивают!»
Лошадь скачет…
С другой стороны, Гу Цзямин будет менять расстановку упорядоченным образом.
Внешний круг, удерживающий щит, быстро рассеялся и отступил назад, обнажив человека в центре формации.
Но я видел этих людей в центре строения, сидящих на корточках на земле со странным оружием у ног.
Повстанцам все равно было все равно.
Пока не было выпущено странное оружие, мощная стрела арбалета повернула передний ряд боевых коней через переулок.
Сильная выдержка заставляла переднюю лошадь тянуть назад из-за инерции.
Затем лошадь заржала и трагически упала на землю.
Сержант на боевом коне сильно упал, и его раздавила военная лошадь позади.
Что касается фаланги Гу Цзямина, то вторая волна арбалетных стрел была выпущена.
Волна.
Две волны.
Три волны.
Крики повстанцев в переулке наконец не раздавались после того, как была выпущена третья волна тяжелых арбалетов.
Повстанцы отступили.
Под ужасающей мощной атакой арбалета повстанцы не осмелились атаковать снова.
Однако, хотя повстанцы и боялись, они имели дело только с тяжелыми арбалетами, а не с Гу Цзямином!
Они решили похоронить своих солдат за пределами переулка, заманив Гу Цзямин в ловушку до смерти.
В то же время повстанцы выгнали простых людей из жилых домов рядом с пустырем Гу Цзямина и приготовились немедленно отправить людей, чтобы они заняли возвышенность.
Просто повстанцы не ожидали, что когда они готовились очистить простой народ, они столкнулись с воротами Чжанменгуаня и упали!
Оказывается, пять тысяч человек в этой фаланге, даже тренер Гу Цзямин и даже устрашающий тяжелый арбалет - всего лишь введение, чтобы привлечь внимание повстанцев Чжанмэнгуань.
Настоящая цель Гу Цзямина здесь не для того, чтобы выставлять напоказ.
Всего в город вошло восемь тысяч железных когтей, то есть восемь тысяч человек.
В фаланге Гу Цзямина пять тысяч человек, плюс один Гу Цзямин - пять тысяч и один, и 2,990 человек лежат в засаде у ворот.
Когда Гу Цзямин и повстанцы были в самом разгаре, их атаки также начались.
Поскольку основная сила повстанцев была привлечена Гу Цзямином, они почти без усилий очистили повстанцев от городских ворот, а затем открыли городские ворота.
Девяносто тысяч сержантов хлынули из ворот Чжанменгуаня.
Когда лидер повстанцев очистил людей и приготовился взять голову Гу Цзямина, 90,000-тысячная армия уже сдала лагерь своего лидера.
«Командир Гу, все триста нападающих убиты».
«Подожди, не время отступать». Гу Цзямин посмотрел на ароматическую палочку в руке солдата: «Еще полчашки чая до согласованного времени. Мы отправим еще один сигнал в согласованное время ».
Солдат кивнул, на его глазах часто стояли слезы. Он был разведчиком, который следил за временем и готовился послать сигнал. Увидев жертвы своих товарищей одну за другой, его сердце заболело.
Держа в руке сигнальный фейерверк, он стиснул зубы, глаза его были твердыми и болезненными: «Братья, держитесь! Если вы выпьете полчашки чая, братья впереди нас поддержат! »