От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 346
Глава 347.
Шэн Тяньцзи был погружен в боль и непонимание: «Я не верю в это, я вообще не верю тому, что вы сказали. Моя мать и наложница причинят тебе вред, не говоря уже о том, чтобы поверить, что она из Пэнлая.
Шэн Юйцин ничего не сказал.
Фактически, Шэн Тяньцзи, который уже искал подтверждения во дворце, уже знал, что наложница Мэй несколько раз убивала Шэн Юцина.
В то время он давно не бывал во дворце и искал вещи во дворце. Мэй Фэй был выходцем из Пэнлая, и он знал это. В то время он даже не знал Королеву-мать, думая, что, найдя наложницу Мэй, он попросил наложницу Мэй отказаться от всех способов связаться с Пэнлай и прожить остаток своей жизни со спокойствием.
Его не волнует никакая власть, не говоря уже о неземном троне ...
Он чувствовал, что сможет убедить Наложницу Мэй развеять идею позволить ему сесть на трон.
Неожиданно было поздно!
На самом деле он совсем не ненавидел Шэн Юцина. Он ненавидел только то, почему Бог не ждал его. Очевидно, у него был шанс спасти наложницу Мэй.
Но здесь помещены слова Шэн Юцина, Шэн Юцин с беспокойством наблюдал за ним ...
В результате все обиды, которые он скрывал стеной в своем сердце, были побеждены этой заботой.
«Брат Шесть, ты сказал, что я не могу тебя ненавидеть, но я хочу тебя ненавидеть!» Шэн Тяньцзи по-детски вытер слезы: «Я спросил тебя, почему ты мне не сказал? Ты сказал мне так, я могу Остановить мать-наложницу от отравления, ты заставишь ее мать-наложницу больше не желать престола и преждевременно разорвать связь с Пэнлай! »
«Брат Шесть, я прав? Вы давно сказали мне, что вас не убьют, вам не нужно постоянно обижать себя, притворяясь некомпетентным, притворяясь, что просто любите переодеваться! Моя мать и наложница не умрут! »
«Итак, Брат Шесть, я действительно ненавижу тебя! Вы думаете, что вы герой? Вы берете все на себя? Как ты думаешь, ты хорошо ко мне относишься, позволив мне вырасти до взрослой жизни? Теперь вы слишком самоуверенны и эгоистичны! Как ты можешь принимать решения за меня, как ты можешь все от меня скрывать! »
Шэн Тяньцзи потерял контроль над своими эмоциями, и чем больше он говорил, тем громче он становился, и в конце он почти плакал и рычал.
Люди за пределами двора все еще плохо слышат, но они знают, что их главнокомандующий, Девятый принц, получил выговор от короля Ци, плача.
Но немногие люди в Ихуане понимали это очень хорошо.
Их тела немного дрожали, и, наконец, все они опустились на колени.
И Хуань не хотел становиться на колени, но потом он подумал об этом, эти принцы сражаются, может быть, они причинят вред Чи Ю.
Забудь об этом, опустись на колени.
Я сказал, что с ними так называемая свобода снова станет пузырем.
просто……
И Хуань подняла голову и взглянула на Шэн Тяньцзи.
Она почувствовала, что Шэн Тяньцзи, мальчик, который ярко улыбался, однажды стал грустным, это сделало ее особенно грустной.
«Эй…» И Хуань мягко вздохнул.
Она странно сдержала свое сердце и обнаружила, что Шэн Тяньцзи не только испытывал к ней странное влечение, но и влиял на ее эмоции.
Например, в этот момент, когда она смотрела, как Шэн Тяньцзи падает и плачет, ее сердце, казалось, было крепко сжато, а сердце болело.
Брат Хуан, его жена и трое его старших детей снова преклонили колени на земле, когда они увидели двор, и они почти плакали от паники.
Они тоже в спешке преклонили колени.
Двое младших детей по непонятным причинам посмотрели на отца и мать и опустились на колени.
«Мама, мама, Сяо Цин боится».
Г-жа Хуан также плакала: «Не бойтесь, Сяоцин не боится».
«Мама, у них такие острые ножи».
«Сяоцин, они не убивают». Голос Старшего Брата Хуанга был низким.
Сяоцин расстроился еще больше: «Они убили! Папа, посмотри туда ... на его теле кровь, а кровь на ноже еще не высохла ...
Мадам Хуан прикрыла рот Сяо Цин.
Хотя он сельский житель, никто в мире этого не знает. Время войны.
Большой брат Хуан и мадам Хуанг, казалось, знали из ссоры между Шэн Юцином и Шэн Тяньцзи, что они не мятежники и не будут убивать ни в чем не повинных людей.
В конце концов, армия имперской державы, особенно Его Королевское Высочество Ци, действовавшая в этой области, взяла на себя ответственность за защиту людей и убийство мятежников и бандитов, воспользовавшихся огнем.
Но два князя спорили, слабо прислушиваясь, какая еще сливовая наложница, какой трон ...
Эти вещи на самом деле заставили их Сяоминь услышать ...
Большой грех, большой грех, миньон, который слышал королевские секреты, может молчать, делая вид, что не слышит, может быть, он сможет спасти свою жизнь, спасая доброту короля Ци. Конечно, они могут делать вид, что не слышат, а дети - нет!
Увидев, что несколько сержантов смотрят на них, две пары были так напуганы, что прижали Сяоцин головы, подняли младшую и легли на землю, не смея поднять глаза.
Увидев, что Шэн Тяньцзи обиженно смотрит на него, Шэн Юйцин почувствовала себя обиженной в своем сердце, не в силах сказать.
К счастью, эти страдания остались живы.
Да, теперь, когда это всего лишь мелочь, которую можно раскрыть одним предложением.
но……
Шэн Юцин холодно фыркнул: «Девять братьев, вы думаете, что я хочу быть вашим героем, вы думаете, что я хочу защитить вашу невиновность! Если вы хотите собирать звезды, я поднимусь на самую высокую гору и позволю кому-нибудь подержать лестницу, чтобы попробовать. Пытаться! Если бы я знал, что ты так игнорируешь добро и зло, зачем возлагать на тебя всю любовь! »
«Моя мать и наложница несколько раз причинили вам вред, из-за чего вы почти потеряли свою жизнь, из-за того, что над вами издевались во дворце, пусть вас не видит император, позвольте вам быть молодым, не носить теплую одежду и не есть хватит, и живи как изгой! »
Шэн Тяньцзи закатил глаза и указал на семью Хуан и их детей, лежащих на земле: «Кстати, вам было хуже, чем детям, которые выросли в этих деревнях в то время! У них еще остались еда и одежда. Есть родительская любовь, но из-за моей мамы и наложницы у вас ничего нет! Достойный принц, чтобы есть и согреться, он должен притвориться глупым и угождать всем, включая **** миньонов! Не говоря уже об уходе! Ты говоришь: «Ты такой несчастный, как ты можешь не ненавидеть мою мать и наложницу или мое рождение !?»
«Итак, Брат Шесть, ты хорошо ко мне относишься, ты уверен, что искренен, но притворяешься !?»
«Да, это должно быть притворство! Ты притворяешься милым со мной и заставляешь мою мать-наложницу смотреть на меня, чувствовать твоих братьев и сестер и злиться! Ты использовал меня, чтобы оттрахать ее, верно ?!
Шэн Юйцин сейчас действительно встревожена: «Лао Цзю, ты с ума сошел !? Это ваша мать и наложница, которая заботится о вас только наполовину, а другая половина должна одолжить вас, чтобы стать королевой-матерью и наслаждаться честью мира! Только я, только я! Только я, который от всего сердца относится к вам, разве вы не знаете !? Вы говорите, что я вам этого не говорю, потому что у вас нет возможности защитить меня! Вы думаете, что ваш плач может изменить амбиции Мэй Фэй. Шутка, какая большая шутка! Кроме того, я раздражаю наложницу Мэй своей любовью ко мне, ты такая наивная! Ты думаешь, все в мире такие же, такие глупые? »
«Тогда как ты собираешься относиться к моей матери и наложнице?»
«Я думаю, что я займу место Бога и никогда не скажу тебе правду, и кто-то тихо убьет сливовую наложницу. Я плачу за это. Я хочу таким способом отравить сливовую наложницу. Это действительно доброе сердце. Я страдал в детстве. , Позор, ты никогда этого не испытаешь ».