От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 285
Глава 286. Наложница Шу блокирует меч.
Увидев Ло Чуньхуа и наложницу Шу, сморщенных стеной, одетых в роскошные одежды, и хотя они были ранены, но Цзяоянь была красива, повстанцы чуть не сошли с ума.
Убить императора нельзя, но за убийство двух важных женщин, которых до сих пор возглавляет император, обязательно получите огромную награду.
Какое-то время наступление повстанцев шло еще хуже.
Юн Сяояо какое-то время не могла остановить их всех.
Семь или восемь повстанцев подошли к углу с мечами в руках.
Глаза Яо Дэ Ло Чуньхуа не могли приоткрыться от внушающего благоговейный трепет серебряного света.
Кинжал и голова были крепко сжаты в его руках, а глаза Ло Чуньхуа лили слезы: прости, дитя мое… Подожди, пока твоя мать поправится, как насчет того, чтобы снова прийти к животу матери?
Глупо подниматься и убивать врага в это время.
Ло Чуньхуа вздрогнула, на ее лице отразилась паника: «Не подходи сюда, что ты собираешься делать? Ты знаешь кто я?"
«Мы знаем только, что ваш первый уровень можно обменять на власть и богатство!» Повстанцы бросились вперед с восторженными взглядами, и длинный меч был направлен к шее Ло Чуньхуа.
Ло Чуньхуа помрачнела и расслабилась.
Затем одним шагом оно отскочило, как пушечное ядро, и кинжал вместе с навершием перерезал горло мятежникам.
Высокие повстанцы упали на землю.
«Триста сорок девять!» Ло Чуньхуа вытянула кинжал и голову за собой.
Легким взмахом ремень на спине расправляется.
Осторожно вытянул длинный меч Цзинь Увэя перед собой, а затем убрал кинжал и голову.
Глядя на Ло Чуньхуа, который выглядел холодным и суровым, оставшиеся шестеро повстанцев были удивлены.
«Посмотри на себя, ты мастер!» — спросил бунтарь с мрачным лицом: — Что ты сейчас считал?
Ло Чуньхуа не ответила, она вытащила цветок-меч из руки и бросилась на мятежника, задавшего вопрос.
В свете фонарика мятежник, задавший вопрос, даже не успел ответить, а в его груди была кровавая дыра.
"Триста пятьдесят!" Ло Чуньхуа усмехнулся: «Я считаю, сколько я убил».
Такой быстрый меч!
Остальные повстанцы переглянулись.
Они отбросили свое презрение, построились квадратом и осадили Ло Чуньхуа.
В тени меча закончил жизнь мятежника Ло Чуньхуа, рвавшийся дать ответ врагу.
Она подлетела и ударила повстанца ногой в живот, ее талия изогнулась под странным углом, а длинный меч пронзил сердце первого повстанца слева.
Увидев, что вот-вот будет пожата жизнь очередного бунтаря, вдруг у него снова возникла сильная боль в животе.
У Ло Чуньхуа не было сил даже завербовать!
Внезапно она упала на землю, встав на колени на холодную плиту из голубого камня, тяжело дыша, как корова.
Если бы не то, что она прижала длинный меч к земле, у нее едва хватило бы сил встать на колени.
Холодный пот продолжал выступать, и все тело билось в конвульсиях.
«Хахаха… она ранена! Братья, есть шанс отомстить!» Бунтарь, который был чуть не на мече, был удивлен на всю оставшуюся жизнь.
"Идти! Убей ее!"
Четыре мятежных меча устремились к Ло Чуньхуа.
Издалека раздался крик Юнь Сяояо: «Брат, сестра, встань!»
У Ло Чуньхуа не было сил ответить, она неосознанно схватилась за живот и закрыла глаза.
"Брат сестра! Бегать!" Крик Юнь Сяояо стал резким.
Прощай, брат Юнь…
Звук ветра от кончика меча трепал мокрые волосы по лбу Ло Чуньхуа.
Ло Чуньхуа тихо сказал: «Прости, А Ли…»
Через некоторое время боль, которую он намеревался, не появилась. Вместо этого он услышал звук пронзающего плоть острого меча, за которым последовало приглушенное фырканье.
Ло Чуньхуа открыла глаза и увидела наложницу Шу, сидящую перед ней.
Длинный меч пронзил грудь и спину Шу Фэя.
Ло Чуньхуа Дань почувствовал, как у него загудело в голове.
Она подсознательно поддерживала наложницу Шу.
Однако сил у нее уже не было, и они оба упали на землю.
В то же время прибыла Юнь Сяояо.
В свистящем свете меча Юнь Сяояо убил последних четырех мятежников.
"Брат сестра!" Юнь Сяояо встал на колени и помог Ло Чуньхуа подняться.
"У меня все нормально." Ло Чуньхуа посмотрел на наложницу Шу, которая все еще лежала на земле.
Из носа и рта Наложницы Шу хлынула кровь.
"Почему? Зачем спасать меня своим телом?
Наложница Шу усмехнулась и улыбнулась, снова хлестала кровь бешено.
«Мое время на исходе. Принцессе Ци не нужно меня спасать. Я спас тебя сегодня. Мы хорошо умерли. Ты сказал Цинцину вместо меня, что я не могу ему помочь. Я был труслив и эгоистичен. Я просто хотел украсть свою жизнь. Снова подвергните его опасности…
Наложница Шу крепко сжала руку Ло Чуньхуа: «После того, как наложница Мэй была отравлена, пришло известие, что я попросил дворец передать Королеве-матери… Доказательства, данные Юнь Гэ, также были собраны мной… Прости… Я люблю Цинцин, Но ты никогда не сможешь защитить его… Если второму принцу удастся восстать, ты убежишь за горизонт. Если вы потерпите неудачу, скажите Цинцину, что вы должны убить Мэй Фэй… Мэй Фэй — член Пэнлая… Если это не Мэй Фэй, я не найду убежища у императора Дуань Шуня…»
Когда рука наложницы Шу скользнула к ней, глаза наложницы Шу плотно закрылись.
— Мать-наложница… — наконец выкрикнул Ло Чуньхуа со смешанными чувствами.
Жизнь Шэн Юйцина, Юнь Сяояо была знакома даже лучше, чем Ло Чуньхуа.
Он нахмурился, услышав слова наложницы Шу.
«Брат сестра, она не слышит. Как она сказала, если она действительно сделала эти вещи, то, если она защитила вас сегодня от ножа, она спасла свою невестку и внука, и она заслужила смерть. Юнь Сяояо Цзян Ло Чуньхуа обняла: «Я увезу тебя из города! Внутри города всегда небезопасно. Я отвезу тебя за город, чтобы встретиться с Нуанчунем!»
"Ее тело!" Ло Чуньхуа сказал: «Преврати ее в это».
Юнь Сяояо сначала был ошеломлен: «Что? Даже если вы не можете позволить, чтобы тело Наложницы Шу было выставлено здесь, вы не можете позволить ей помешать…
Ло Чуньхуа взглянул на Юнь Сяояо: «Я хочу вынести ее прах из имперского города!»
«Да, ее труп остается здесь. В дальнейшем его заберут вместе с трупом мятежника. Я ношу тебя и не могу позаботиться о ней. Лучше преобразиться, а лучше растаять. , я могу быть данью уважения в будущем». Юнь Сяояо уложил Ло Чуньхуа, собрал несколько факелов и кремировал наложницу Шу Шу.
На полпути положение Ло Чуньхуа немного улучшилось.
Эти двое начали говорить о подлинности того, что сказал Шу Фэй.
После того, как наложница Мэй была отравлена, кто-то должен был как можно скорее сообщить новости королеве-матери, чтобы королева-мать могла найти противоядие до того, как яд распространится.
Этот вопрос слишком затянулся, даже если вы попросите королеву-мать подтвердить, королева-мать может не ответить.
Но доказательства, полученные от певца облаков, можно проверить!
Теперь Западные городские ворота все еще находятся в состоянии войны и не могут легко выбраться.
Тело наложницы Шу все еще кремировали, и это займет какое-то время. По пути к дворцу Шэньяо, думаю, повстанцев больше не будет.
У этих двоих была одна и та же идея. Они должны отправиться во дворец Шэньяо. Во-первых, Ло Чуньхуа нужно было пополнить запасы яда и ядовитых насекомых во дворце Шэньяо. Во-вторых, они должны знать, правда ли то, что сказал Шу Фэй!
Если то, что сказала Наложница Шу, правда, и улики в Юн Сингер были собраны Наложницей Шу, то Наложница Шу - самый большой герой в этой контратаке!
Более того, также можно определить, что мать Девяти Богов-Императоров Шэнтяньцзи на самом деле является человеком из Пэнлая!