Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 827
Глава 827. Просто пусть у него нет времени.
Глава 827. Пусть у него нет времени
Содержание сообщения: «Ранран, я люблю тебя!»
Нос Вэнь Рана был кислым, слезы мгновенно наполнили его глаза.
Она внимательно посмотрела на эти слова: «Конечно, я люблю тебя».
В те затяжные ночи перед амнезией он часто шептал ей на ухо, иногда просто называя ее имя: Ранран, Ранран…
Иногда признание снова и снова: Конечно, я люблю тебя.
Но тогда все было иначе, чем сейчас.
Сючэнь потерял память. Он не помнит их прошлого. Он не знает, как сильно любил ее когда-то и делал для нее все, даже свою жизнь.
Хотя он слышал эту фразу сегодня вечером, но в тот момент, когда она призналась ей в любви на словах, она все равно была растрогана до слез, и ее сердце было подобно огромной волне, волна за волной, яростно смываемой. С каждым дюймом ее нервных окончаний…
С его фразой «Конечно, я люблю тебя» она больше не может набраться смелости, чтобы отправиться в город C в одиночку. Она хочет остаться и остаться для него.
Будь она нормальным другом или просто жить с ним в одном городе и дышать одним воздухом, у нее может быть случайная встреча в любое время, она больше не хочет уезжать.
Я устала от разлуки с ним. Я сыт по горло мыслями о нем и плачущими полотенцами.
Мо Сючэнь не вернулся, и Вэнь Ран не ответил ему. Она не знала, что ответить. Она боялась, что если она не будет осторожна, сообщение, которое она отправила, ранит его сердце.
Она поджала губы и нашла номер Ченг Цзя, чтобы затемнить его.
Раньше я хранил ее номер, чтобы получать от нее новости о Сючэнь, даже если она отправила его намеренно, чтобы причинить ей боль, она это знала.
Но теперь не более того.
Она не хотела больше слышать голос Чэн Цзя и не хотела, чтобы та время от времени напоминала ей об этих клятвах.
Чтобы быть эгоистичным, Вэнь Ран не хочет быть таким всю жизнь. Она хочет победить себя и надеется, что однажды ее не будут волновать эти клятвы, а отношения с Сю Ченом уже не такие, как сейчас.
**
Чэн Цзя сломала руку.
Ее нога не полностью восстановилась, и она снова повредила руку.
Это действительно несчастье вернуться домой. На обратном пути из больницы Чэн Цзя думал о том, как сегодня отплатить за эту обиду.
Она назвала женщине свое имя, но она не знала, как звали эту женщину. Чем больше она думала об этом, тем больше сожалела, а сегодня она чувствовала себя слишком импульсивной.
был полностью стимулирован Мо Сючэнем и Вэнь Ран, и у него даже не было ясного ума, поэтому он даже не знал, кто была другая сторона, и очень хотел найти ее, чтобы сотрудничать с Вэнь Ран.
Теперь у нее есть только два пути, иначе она пострадает от этой темной потери, и ей остается только купить урок. Или просто пойти к этой женщине завтра вечером, и в будущем я всегда смогу отомстить сегодня вечером.
Чэн Цзя подумала о встрече с Мо Сючэнем и Вэнь Рань сегодня вечером в торговом центре, ее гнев было очень трудно успокоить, и когда она вернулась домой, она сразу же позвонила Мо Цзинтену.
Телефон звонил несколько раз, а на другом конце провода раздался равнодушный голос Мо Цзинтена: «Эй!»
**
Мо Хаус
Мо Сючэнь принял душ и вышел из ванной, когда снаружи раздался стук в дверь.
Он вытер волосы одной рукой, подошел, чтобы открыть дверь, дверь открылась, и Мо Цзысюань стоял снаружи.
Мо Сючэнь слегка взглянул на него и спросил: «В чем дело?» Он развернулся и пошел в дом.
Мо Цзысюань посмотрел на его высокую спину, поджал губы, вошел в спальню, закрыл дверь тыльной стороной руки и сказал: «Когда я вернулся, я услышал, как старик разговаривает по телефону с Чэн Цзя. Он выглядел плохо, и Чэн Цзя не знал, что еще он сказал. ».
Мо Сючэнь сделал паузу, вытирая руками волосы, повернул голову и резко посмотрел на Мо Цзысюаня: «Чэн Цзя, позови его?»
"Ага." Мо Цзысюань кивнул. Он случайно услышал это, когда только что вошел в гостиную.
Мо Сючэнь холодно фыркнул и равнодушно сказал: «Чэн Цзя ничего не сделает, кроме как спровоцирует разлуку. Я подожду, пока он подойдет ко мне».
Он отбросил в сторону полотенце, которым вытер голову, на два шага до туалетного столика, взял расческу и просто причесался, указал на диван и позволил Мо Цзысюаню сесть.
Увидев, что ему все равно, Мо Цзысюань нахмурился, сел на диван и уставился на Мо Сючэня, который казался ленивым и расслабленным, но незримо излучал благородный и элегантный темперамент. Хоть он и не хотел этого признавать, он не хотел этого признавать. отказываться от.
Этот человек просто стоял там, давая человеку мощную ауру, которую нельзя игнорировать, такой темперамент, которого он никогда не узнает.
Он действительно лучше его. Он не сможет превзойти Мо Сючэня за всю свою жизнь. Возможно, именно поэтому Вэнь Ран влюбился в Мо Сючэня.
Увидев, как Мо Сючэнь положил расческу и подошел к дивану, чтобы сесть, Мо Цзысюань сдержал свои эмоции, поджал губы и сухо сказал: «Я знаю, что ты не боишься отца и Чэн Цзя, но Чэн Цзя — женщина. кто может все. Старик тоже не добрый человек. Они не могут делать то, что делаете вы, но они могут.
Глубокие глаза Мо Сючэня прищурились, и он резко посмотрел прямо на Мо Цзысюаня: «Он пытается двигаться?»
Если Мо Цзинтен осмелится тронуть его, он пообещал, что даже если бы он был его отцом, он не будет милосерден.
Мо Цзысюань был потрясен внезапно высвободившейся из его тела холодной аурой, его глаза сверкнули, а затем он ответил: «Это всего лишь мое предположение. Я очень злюсь, когда вижу старика. Он уже знает, что вы сегодня здесь. Это вместе».
«Что еще он тебе сказал?»
— сразу спросил Мо Сючэнь.
Мо Цзысюань был ошеломлен. Его видел насквозь Мо Сючэнь. Выражение его лица изменилось. Под его холодным и острым взглядом ему некуда было спрятаться, поэтому ему пришлось правдиво передать то, что только что сказал ему Мо Цзинтен: «Он сказал, что Ранран соблазнил тебя, Чэн Цзя встретил вас двоих вместе за покупками. Она также спросила меня, хочу ли я преследовать Ранрана».
Глаза Мо Сючэня мгновенно стали холодными, и черты его лица также мгновенно стали холодными: «Если ты не будешь преследовать Ранран, ты не сможешь помешать мне быть с ней, он избавится от Ранрана».
слово за словом, холодный как нож.
После того, как Мо Сючэнь выслушал, как Гу Кай рассказал ему все, он потерял малейшую привязанность к Мо Цзинтену. Человек, который только родил его, но безжалостно причинил ему боль, вдобавок убил его мать. , И хочет убить женщину, которую любит.
Хэ Мо Цзинтенг, он просто мечтает.
Раньше у него не было шанса причинить ему боль, и теперь он не может дать ему еще один шанс.
"Ага." Мо Цзысюань кивнул. Он был немного напуган Мо Сючэнем, только чтобы почувствовать, что температура в комнате превратилась в лёд, и холод проник в его сердце.
«Не нужно слишком злиться. Вы послали двух телохранителей, чтобы защитить ее раньше, но в будущем вы можете позволить им продолжать защищать ее.
Мо Цзысюань не решался уговорить.
Губы Мо Сючэня вызвали намек на сарказм, и он ухмыльнулся: «Я буду защищать Ранрана, но я не буду бездействовать вечно. Поскольку у них много времени, я не позволю им беспокоить Ранрана, не говоря уже о том. Я хочу сделать ей немного больно».
(Конец этой главы)