Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 783
Глава 783: Не избегай меня впредь, ладно?
Глава 783: Не прячься от меня с этого момента, ладно?
Вэнь Ран поджал губы и выдавил улыбку: «Все в порядке, я просто был немного удивлен. Ты действительно видел меня до этого.
— Ну, я сам удивился.
Сказал Мо Сючэнь с улыбкой, нежно глядя на Вэнь Ран. Глядя на нее таким образом, он чувствовал тепло и легкость в своем сердце.
По сравнению с одинокими днями в стране D, это словно разница между небом и землей.
Вэнь Ран не ответил на разговор, а посмотрел вниз и спокойно позавтракал.
Мо Сючэнь тихо усмехнулся и замолчал. Он взял небольшую приготовленную на пару булочку и съел ее. Некоторое время за обеденным столом слышался лишь легкий шум и не было разговоров.
Несмотря на это, атмосфера не вызывает смущения или странности. Напротив, в воздухе витает теплая атмосфера, которая издалека выглядит опьяняющей картиной.
Позавтракав, Вэнь Ран встал, чтобы собрать посуду для мытья, Мо Сючэнь положил коробку с завтраком в мешок для мусора и оставил ее за дверью.
Вэнь Ран вымыла посуду и вышла. Мо Сючэнь уже сидел на диване в гостиной. Он взял журнал и прочитал его. Он не смотрел внимательно. Когда он увидел, как она выходит, он тут же опустил голову и посмотрел на нее с улыбкой.
Я не считал невежливым с его стороны врываться вот так в ее дом и считать себя хозяином, и не считал это неуместным с его стороны.
К счастью, он только что спросил ее, является ли Тан Му ее парнем.
«Ты сегодня в порядке?»
Вэнь Ран подошел к дивану, не сел, а встал возле журнального столика, спокойно глядя на Мо Сючэня.
Он позавтракал, но уходить пока не планировал.
Возможно ли, что вы останетесь сегодня у нее дома на один день?
Рот Мо Сюченя изогнулся красивой дугой, указал на положение рядом с ней и жестом пригласил ее сесть: «Мне сегодня нечего делать. Так уж получилось, что вам не придется идти на работу. Мне не будет скучно одному».
Губы Вэнь Раня дернулись: «Некоторое время со мной все будет в порядке».
"что происходит?"
— спросил Мо Сючэнь, вопросительно глядя на нее, словно проверяя, не лжет ли она.
«Личные дела».
У Вен Рана было выражение лица, которое он не хотел объяснять. Если он человек, который проявляет интерес, ему следует встать и уйти, но Мо Сючэнь никогда не был знающим человеком.
Вспышка мысли мелькнула перед его глазами, выражение его лица было сдержанным, и он серьезно посмотрел на нее и спросил: «Конечно, делал ли я раньше что-нибудь, что огорчает тебя?»
Лицо Вэнь Ран изменилось, и она подсознательно отрицала: «Нет, вы с моим братом друзья, и вы со мной не знакомы».
Мо Сючэнь изобразил след одиночества между бровями. Он опустил глаза и сказал себе: «Правильно, но как я чувствую, что знаю тебя давно-давно. Находясь в стране D, Чэн Цзя сказала, что она моя невеста. Еще она сказала, что мы с ней раньше были влюблены, но я в это не верю».
Вэнь Ран стояла перед диваном с легким напряженным телом, сжав губы и тихо слушая его: «Думаю, я забыла самого важного человека. Этот человек определенно не Чэн Цзя, потому что я чувствую раздражение, когда вижу ее. ».
«Однажды ночью я проснулся ото сна и вспомнил твой номер. Тогда я позвонил тебе, и ты сказал, что я набрал неправильный номер».
Голос Мо Сюченя был низким и глубоким, с оттенком душераздирающего одиночества. Когда он сказал это, он поднял голову и снова посмотрел на Вэнь Ран, увидев, что ее брови и глаза были покрыты слоем печали, его сердце внезапно сжалось.
— Конечно, не грусти, я не буду заставлять тебя говорить мне.
Слова Вэнь Раня мягко успокоили, и она услышала это в ушах Вэнь Раня, как будто нож прошел через ее сердце, ее нос болел от боли, опасаясь, что он это увидит, она немедленно обернулась.
Глаза Мо Сюченя слегка изменились, он смотрел на ее напряженную спину, его тонкие губы подсознательно сложились в твердую прямую линию.
Вэнь Ран повернулся к нему спиной, пытаясь подавить волны печали в своем сердце. В гостиной воцарилась тишина, Мо Сючэнь встал, сделал шаг вперед, схватил ее за запястье и притянул ее тело. Перевернитесь.
Вэнь Ран задрожала и в панике подняла глаза.
Когда она встретила Мо Сючэня с расстроенными и глубокими глазами, ее сердце задохнулось, и она в панике отвела взгляд, голос Мо Сючэня тихо прозвучал в ее ушах, и ей удалось снова перевести на него взгляд, которого она избегала. Красивое лицо.
«Конечно, я не знаю, что я делал раньше, чтобы тебя огорчить, так что ты сейчас прячешься от меня и не хочешь признаться, что у тебя со мной отношения».
"вы не."
- резко ответил.
Мо Сючэнь мягко улыбнулся и тихо сказал: «Раз нет, то не прячься от меня в будущем, ладно?»
«У меня есть парень».
Вэнь Ран тайно напомнила себе, что он не должен ее обманывать, она опустила глаза, не глядя на него.
Мо Сючэнь не был ни злым, ни грустным, но улыбка в уголке его рта стала глубже, и он уверенно и властно сказал: «Неважно, у тебя просто есть парень, и ты не замужем. Конечно, если бы мы были действительно незнакомы раньше, тогда я хочу преследовать тебя сейчас, и ты должен быть морально готов».
Вэнь Ран в шоке расширил глаза и недоверчиво посмотрел на Мо Сючэня.
Как он мог быть таким властным, она сказала, что у нее есть парень, а еще она сказала, что они незнакомы друг с другом, но ему эти слова были ни к чему.
На самом деле он сказал, что хочет преследовать ее.
также сделал ее морально подготовленной.
Она хотела вырвать руку, которую он держал, но как только она сильно постаралась, он увеличил ее силу, не давая ей возможности вернуть ее обратно.
Вэнь Ран тайно вздохнула и недовольно сказала: «Не шути так, мы встречались всего один или два раза…»
«Конечно, я не шучу, я очень серьезно говорю тебе, что ты мне нравишься, неважно, что у нас было в прошлом, неважно, какое прошлое, сделал ли я тебе больно, это все в прошлом , я забыл тебя. Ты не можешь всегда меня ненавидеть.
Мо Сючэнь прервал Вэнь Раня серьезным и серьезным тоном.
После своих наблюдений прошлой ночью он понял, что маленькая женщина перед ним действительно убегала от него.
Он был очень уверен, что чувство в его сердце, может быть, было любовью с первого взгляда, нравилась ли ему прежде всего ее мучительная печаль или ее голос, короче, она ему просто нравилась.
Нет причин, нет причин любить это.
Вэнь Ран был действительно ошарашен, Мо Сючэнь потерял память, но эта властность ничуть не уменьшилась. Увидев его серьезный вид, она некоторое время не знала, что сказать.
Мо Сючэнь был очень доволен ее «тихим спокойствием». Он уставился на нее на мгновение, выражение его лица стало немного медленнее, и он хотел что-то сказать, но в его кармане внезапно зазвонил телефон.
«Конечно, я первым подниму трубку».
Закончив говорить, он отпустил ее руку и достал телефон. Когда он увидел идентификатор звонящего, брови Мо Сюченя слегка нахмурились, выражение его лица между бровями стало холодным, он нажал кнопку ответа и тихо сказал: «Эй!»
«Сю Чен, я слышал, что ты снова вернулся в Китай. Почему ты не видел, как ты пошел домой? Где вы сейчас?"
В радиоволнах послышался голос Мо Цзинтэна с оттенком неудовольствия. Очевидно, он был недоволен своим внезапным возвращением в Китай и исчез после игры, так что не смог никого найти.
(Конец этой главы)