Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 432
Глава 432. Пожалуйста, не говорите Мо Сюченю.
Глава 432. Пожалуйста, не говорите Мо Сюченю.
Мо Цзысюань и Шэнь Юйтин закончили разговор по телефону и после нескольких минут раздумий поехали прямо к дому Тонг Шиши.
Некоторое время назад его выселили из дома, а место, где он снимал дом, примыкало к Тонг Шиши.
Тонг Шиши открыл дверь и увидел, что он стоит за дверью с радостным выражением лица: «Цысюань, почему ты здесь, входи быстрее».
Мо Цзысюань тупо взглянул на детское стихотворение и вошел в дом.
«Цысюань, что ты хочешь выпить, кофе или чай, я приготовлю тебе кофе…»
Детские стихи позволили Мо Цзысюаню сесть на диван в гостиной и восторженно поприветствовать. Прежде чем она закончила свои слова, ее холодно прервал Мо Цзысюань: «Кто рассказал вам о жизненном опыте Вэнь Раня?»
Услышав это, лицо Тонг Шиши изменилось, и его улыбка застыла.
Мо Цзысюань протянула руку, прошептала она, он втянул ее тело в диван, но она не упала в его объятия, а рядом с ним Мо Цзысюань склонилась на бок, ее глаза встретились в темноте. Она: «Вы общаетесь с У Тяньи?»
По его словам, он протянул руку и коснулся ее.
Детские стихи удивлялись и инстинктивно защищались: «Цысюань, я не знаю У Тяньи и не знаю, что ты сказал…»
Мо Цзысюань выбросил ее, украл ее телефон и проверил записи ее разговоров. Лицо Тонг Шиши побледнело, и она бросилась хватать телефон: «Цысюань, что ты хочешь увидеть, в моем телефоне ничего нет».
«А есть ли они, я знаю это только после прочтения».
Мо Цзысюань закончил говорить и повернул голову, чтобы холодно посмотреть на нее. Сердце Тонг Шиши задрожало от его глаз, и ее глаза сузились: «Цысюань, ты здесь…»
«Кто назвал тебе эти деньги?»
Мо Цзысюань поднял телефон и посмотрел на нее холодными и острыми глазами.
В глазах Тонг Шиши мелькнула паника, Мо Цзысюань продолжала смотреть в свой мобильный телефон, не дожидаясь ее ответа. Через некоторое время вопросительный голос снова произнес: «13:15 дня, с кем ты разговариваешь? Тонг Шиши, Деньги поступили на ваш счет в 13:30. Если вы не хотите, чтобы я рассказал об этом полиции, вы можете честно объяснить это».
«Цысюань, деньги мне позвонил мой друг».
Мо Цзысюань усмехнулся: «Не говори «да», хорошо, я сейчас позвоню, чтобы подтвердить».
— Цзысюань, не надо.
Лицо Тонг Шиши побледнело, и дрожь прекратилась.
Мо Цзысюань сжала бледное лицо, и холод в уголке ее рта становился все серьезнее: «Детские стихи, другим можно врать, мне нельзя. Прежде чем прийти к вам домой, я позвонил Шэнь Юйтин и спросил ее. Никому не рассказывал о жизненном опыте Вэнь Раня, то, что ты сказал мне в полдень, было для того, чтобы проверить меня и подтвердить жизненный опыт Вэнь Раня».
Тело Тонг Шиши слегка дрожало. Она не ожидала, что Мо Цзысюань узнает об этом так быстро, не говоря уже о том, что он попросит Шэнь Юйтина подтвердить это.
«Эти деньги дал вам У Тяньи, верно? После того, как вы покинули парковку в полдень, вы позвонили У Тяньи и рассказали ему жизненный опыт Вэнь Раня. Итак, днем я позвонил матери на мобильный телефон. Неисправность."
Каждый раз, когда Мо Цзысюань произносил предложение, страх в детском стихотворении удваивался. Когда он закончил говорить, ее лицо стало бледным, как бумага.
— Ты сейчас не разговариваешь?
Мо Цзысюань посмотрел на номер телефона и молча записал его в сердце.
«Цысюань, — сказал я, — У Тяньи заставил меня сделать все это. Он сказал, что если я его не послушаюсь, он найдет кого-нибудь, кто меня убьет. Я слабая женщина и не в состоянии защитить себя».
Под глазами Мо Цзысюаня накатилась сильная буря, и облака закрыли его красивое лицо: «Как ты сказал У Тяньи?»
Тонг Шиши робко сказал: «Я только что сказал им, что Вэнь Ран — дочь Гу Яня».
— Что еще ты сказал обо мне?
Глаза Мо Цзысюаня ослепили, как он мог поверить, что Тонг Шиши только сказала, что, если она ничего о нем не скажет, Сяо Вэньцин замолчит и не свяжется с ним.
— Я не говорил, я ничего не говорил. Как смеет Тонг Шиши признать, что она не только рассказала о жизненном опыте Вэнь Раня, но также сказала, что слышала его от Мо Цзысюаня, и сказала У Тяньи, что Мо Цзысюань был очень хорошим человеком. О каком соглашении могло быть достигнуто с Мо Сючэнем. Не буду слушать его и Сяо Вэньцина.
Говоря об этом, У Тяньи, конечно, не был бы настолько глуп, чтобы позволить Мо Цзысюаню позвонить Сяо Вэньцину.
«Как У Тяньи нашел тебя?»
Мо Цзысюань прищурился и повернул тему, чтобы спросить: он подумал о том, как впервые увидел детские стихи, не так ли? В то время у У Тяньи уже работала детская поэзия.
Тонг Шиши не хотела этого говорить, но не смела не сказать этого. Под холодным и острым взглядом Мо Цзысюаня она задрожала и сказала: «Давным-давно я знала У Тяньи, но редко связывалась с ним. Позже я и Сяо Лю Чжунфэн, У Тяньи не знали, где это узнать, поэтому он нашел меня».
«Итак, когда ты приближаешься к Сяо Лю, это не потому, что он тебе нравится. Твоя цель — быть нежным, верно?»
Мо Цзысюань продолжил за ней.
Дети Шиши собирался что-то сказать, но в кармане у него вдруг зазвонил сотовый телефон.
В этой комнате, где было всего два человека, Мо Цзысюань взглянул на детские стихотворения, протянул руку и достал мобильный телефон. Его глаза изменились, когда он увидел звонок, и в уголках его рта появилась усмешка. Если ты не скажешь мне правду, ты сможешь сказать правду Мо Сюченю только на некоторое время».
Услышав имя Мо Сючэня, Тонг Шиши сузила глаза и в панике сказала: «Цзысюань, пожалуйста, не говорите Мо Сючэнь, я сказала это У Тяньи».
Мо Цзысюань ухмыльнулся уголком рта, глядя на телефон и не издавая ни звука.
Тонг Шиши стиснул зубы и пообещал Мо Цзысюаню: «Цысюань, пока ты не скажешь Мо Сючэню, я клянусь, что буду слушать тебя в будущем и слушать только тебя. Неважно, о чем ты меня попросишь, я тебе обещаю».
«Какая от тебя польза?»
Мо Цзысюань замерз, телефон все еще звонит.
«Я могу помочь тебе согреться, а также согреть тебе постель, пока тебе это нужно, я готов на все».
Мо Цзысюань фыркнул, не согласился и не отказался, но нажал кнопку ответа, и его голос холодно произнес: «Эй!»
«Мо Цзысюань, где ты сейчас?»
По телефону Мо Сючэнь послышался мрачный голос. Мо Цзысюань прищурился, его мысли обратились, и он спросил: «Что-то не так?»
«Знает ли Тонг Шиши жизненный опыт Ранрана? Только что Ютин позвонила мне и сказала, что, возможно, проверяла тебя и знает жизненный опыт Ранрана.
По телефону Мо Цзысюань также мог чувствовать непреодолимое холодное дыхание Мо Сючэня. Он слегка испугался, с равнодушным выражением лица: «Где ты сейчас?»
«Я еду в детский дом поэзии. Вы уже в доме детской поэзии?»
Мо Сючэнь оказался в сто раз проницательнее и мудрее, чем думал Мо Цзысюань. Он не думал, как солгать, он уже догадался, где находится, и Мо Цзысюань хотел снова солгать, это было невозможно.
«У меня на руках номер телефона, и я смогу связаться с У Тяньи. Пожалуйста, дайте Лу Чжихуэй подготовиться».
Мо Цзысюань взглянул на детские стихи, которые были белыми, как снег, и холодно сказал:
(Конец этой главы)