Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 425
Глава 425 Речь идет о секрете Вэнь Жана.
Глава 425 - секрет Вэнь Жана
«Она пошла на свидание вслепую».
Мо Сючэнь взглянул на Вэнь Ран, жестом пригласил ее съесть свою, и он медленно ответил.
"Свидание в слепую?"
На другой стороне телефона внезапно повысился голос Ло Хаофэна, и, удивившись, он засмеялся над собой.
Мо Сючэнь нахмурился, держа в руке мобильный телефон, и ничего не сказал.
Через несколько секунд прозвучал голос Ло Хаофэн: «Где она собирается на свидание вслепую, я не могу пойти даром, так как оно здесь, я просто пойду на свидание вслепую».
Его тон вернулся к своему обычному достоинству. Казалось, что все эмоции только что были галлюцинациями Мо Сючэня.
Мо Сючэнь посмотрел на Вэнь Раня. Она нахмурилась и сказала Ло Хаофэну адрес. Ло Хаофэн произнес фразу: «Ешь, не жди меня». Он снова повесил трубку.
«Фэн пошел на свидание вслепую Бай Сяосяо, это испортит ей свидание вслепую?»
Гу Кай улыбнулся уголком рта, и любопытный свет блеснул в его темных глазах.
"не знаю."
Мо Сючэн вставил трубку и продолжил кормить Вэнь Жана. То, как Ло Хаофэн хотел бросить, было его делом, и его это не волновало. Вот о чем он хотел сейчас позаботиться.
**
Мо Цзысюань вышел после еды, перед своей машиной на стоянке снова увидел детские стихи, ожидающие там.
В его глазах промелькнул след отвращения, красивые брови наморщились, и на полпути он повернулся и пошел назад. Позади него выражение лица Тонг Шиши изменилось, и он погнался за ним, не думая: «Цзысюань, подожди минутку. Мне нужно тебе кое-что сказать."
Он действительно видел, как она повернулась и ушла. Тонг Шиши был зол, но, чтобы выполнить свою «задачу» и узнать новости, она подавила свой гнев.
Мо Цзысюань холодно посмотрела на детские стихи перед ней. Она была очень плотно одета, на голове у нее была шляпа, а на лице были синяки. Хотя сегодня светит солнце, в конце концов наступила зима. Она не выглядела теплой.
«Детские стихи, больше не следуй за мной».
Закончив говорить, он повернулся и снова направился к парковке. Насколько послушен Тонг Шиши, они с ним подъехали к машине, Мо Цзысюань уставился на нее с ироничным выражением лица: «Почему ты такой бесстыдный? У меня с тобой даже кровати нет. Вы когда-нибудь приставали ко мне? »
Только дважды в приватной комнате ресторана и в машине. Действительно, они не ложились спать.
Лицо Тонг Шиши побледнело, она закусила губу и сказала: «Цзысюань, я не приставляю к тебе, мне действительно есть что тебе сказать».
Мо Цзысюань посмотрела на нее с презрением в глазах, поэтому она не могла быть в настроении слушать ее: «Мне нечего с тобой сказать. Если ты остаешься в тени, не вини меня за грубость с тобой ».
«Ребенок, которого я сбросил, - твой».
Тонг Шиши увидел, как он развернулся, чтобы сесть в машину, и внезапно сказал нетерпеливо.
Мо Цзысюань холодно фыркнул и холодно и безжалостно выплюнул слова: «Не говори, что ребенок в твоем животе линяет, даже если этого не происходит, я не хочу этого, детские стихи, тебя били? Ты стал идиотом. Со сколькими мужчинами вы переспали? В прошлый раз, разве ты не говорил, что это Сяо Лю? »
«Я обратился к нему из-за тебя».
Тонг Шиши смотрел прямо на Мо Цзысюань, его холодность и безжалостность, не меньше, чем на Мо Сючэня.
«Не рассказывай анекдотов, ты для меня, что ты можешь для меня сделать?»
«Конечно, могу, - сказал я в прошлый раз, - я могу помочь тебе заполучить Вен Ран, я могу делать все, что ты попросишь меня сделать, и я также спросил о секрете о Вен Ран».
Она пристально посмотрела на Мо Цзысюаня, не позволяя никаким изменениям в выражении его лица.
Мо Цзысюань, похоже, услышал анекдот. Дважды усмехнувшись, он холодно сказал: «У меня нет времени выслушивать твою чушь, и я не хочу слышать никаких секретов о Вен Ран. Я тебя еще раз предупреждаю и больше ко мне не приходи. до."
Он открыл дверцу машины, наклонился и сел на основное водительское сиденье.
Когда закрыл дверь, Тонг Шиши схватился за дверь.
«Детские стихи!»
Глаза Мо Цзысюаня вспыхнули, и его голос внезапно стал холодным.
«Вэнь Ран - дочь Гу Яня, младшая сестра Гу Кая, Цзысюань, это новость, которую я слышал. Вэнь Ран и Мо Сючэн так долго женаты и не беременны, потому что она вообще не может забеременеть. Вы просто должны это принять. Сообщив эту новость, поговорите с Мо Сючэном об условиях, и он обязательно удовлетворит все ваши требования ».
"Где ты это слышал?"
Глаза Мо Цзысюаня вспыхнули холодным суровым светом, острым, как нож, и сердце ребенка замерзло, и он подсознательно выпрямил спину: «Я спросил, Цзысюань, ты сказал, мне это нравится. Этот мужчина - это ты, и я готов сделать для тебя все ».
"Посадка!"
Мо Цзысюань несколько секунд смотрел на Тонг Шиши, затем выпустил холодный голос.
Тонг Шиши был счастлив на лице, поспешил на другую сторону, открыл дверь сиденья второго водителя и сел в машину. Радость была невыносимой: «Цзысюань, ты умеешь водить машину».
«Кто сказал, что я хочу водить машину?»
Глаза Мо Цзысюаня сверкнули жестокостью, и внезапно он протянул руку, чтобы ущипнуть ее за горло, Тонг Шиши болезненно фыркнул, ее лицо внезапно изменилось, когда он увеличил свою силу.
«Скажи, а где ты это слышал? Если ты посмеешь солгать, я не смогу пощадить тебя ».
В этот момент Мо Цзысюань вовсе не вежлив, и все его тело источает жестокость, как **** Сатана.
Ужас вспыхнул в ее глазах, и ее голос дрожал: «Я сам это слышал, Цзысюань, не волнуйся, то, что я сказал, правда».
Руки Мо Цзысюаня снова увеличились, и лицо Тонг Шиши сразу же стало багровым, он не мог дышать, ее глаза расширились, и она посмотрела на него со страхом.
«Если ты ничего не скажешь, я тебе глотку перережу».
Мо Цзысюань прищурился, пристально глядя на детское стихотворение.
«Да, я слышал, что Шен Ютин сказала… Я был в тот день в больнице и случайно… Я услышал ее зов и не знаю, с кем разговаривал. Сказал, что Вэнь Ран - родная сестра Гу Кая… кашля… »
Мо Цзысюань отпустила, и она сразу же неудобно закашлялась.
"Идти!"
Мо Цзысюань злобно выплюнул слово, Тонг Шиши только что чуть не задохнулся, в ужасе взглянул на Мо Цзысюаня, развернулся, открыл дверцу машины и собирался выйти из машины.
"Подождите минуту."
Мо Цзысюань снова позвонил ей.
Детские стихи перестали двигаться, повернули голову и со страхом посмотрели на него.
«Детские стихи, если вы солгаете, я заставлю вас заплатить цену. Кроме того, вам не разрешается рассказывать другим то, что вы только что сказали ».
«Я знаю, я не знаю, что сказать, я только тебе сказал».
После того, как детские стихи были закончены, он перестал оставаться, открыл дверь и вышел из машины.
Мо Цзысюань сидел в машине, глядя на заднюю часть отъезда Тонг Шиши, пока она не села в такси и машина не уехала, и он отвел взгляд.
нахмурился, вынул свой мобильный телефон, коснулся пальцем определенного номера телефона, который был открыт, на мгновение поколебался, а затем отказался от звонка.
Если Шэнь Ютин действительно сказал это, это не имеет к нему никакого отношения. Даже если правда будет раскрыта, Мо Сючен не может его винить.
Перед ним предстала сцена, в которой Мо Сючэнь и Вэнь Ран вместе пили лекарство в ту ночь. Он кормил ее засахаренными финиками. Ее глаза были мягкими и наполненными водой. Только Мо Сючэн был один ...
Он сильно поджал губы, пристегнул ремень безопасности, склонил голову и завел машину!
(Конец этой главы)