Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 2211
Глава 2211: он пришел сам и хотел встретиться с ним
Глава 2211: он пришел сам и хотел случайно встретиться с ним
На вечеринке той ночью Цинь Цинцин пробыл в семье Мо всего несколько минут и ушел, так и не увидев Цзин Сяоча и Вэнь Цзинь.
Услышав, как Чжан Минхуэй говорит, что Цзин Сяоча спрашивал ее о ней, она согласилась помочь ему выбрать подарок.
Два часа спустя Цинь Цинцин и Чжан Минхуэй вместе пришли в дом Вэня.
Цзин Сяоча обрадовалась, увидев ее, затем мягко улыбнулась и взяла ее за руку, чтобы посмотреть вверх и вниз: «Цинцин, ты становишься все красивее после четырех лет, когда тебя не видели. Той ночью я слышал, как твоя тетя Вэнь сказала, что ты вернулся. Я тут подумал: «Пожалуйста, приезжайте и поиграйте дома…»
«Тетя Сяоча, вы становитесь все красивее и краше. Расскажи мне, какой секретный рецепт ты использовал, чтобы оставаться вечно молодым?»
«Во рту все еще так сладко».
Цзин Сяоча ухмыльнулся, усадил ее перед диваном и тепло поприветствовал, чтобы она съела фрукты.
«Тетя, как только придет Цинцин, ты будешь обращаться со мной как с невидимкой».
Чжан Минхуэй, которого оставили на морозе, сказал с улыбкой.
Пройдите и сядьте на диван.
Цзин Сяоча подняла брови и улыбнулась: «Если вы не поможете Цинцин, позвольте мне обращаться с вами как с гостем? Цинцин, поужинай сегодня вечером у меня дома, а я позвоню тебе позже… Дядя Вэнь, позволь ему сегодня вечером пойти домой пораньше на ужин.
Цзин Сяоча изначально хотела сказать «твой второй дядя», но, вспомнив, что Цинцин только что сменила имя, она также изменила его.
Когда она была ребенком, Цинцин следовала за Цзы И, и Мо Цзыи властно требовал от нее, называя Вэнь Цзинь и ее, как и он, называя дядей и тетей, а Гу Кая и Бай Ии также называли дядей и тетей.
Но когда она вернулась на этот раз, Тань Цинцин сознательно изменила свое имя.
«Хорошо, в любом случае, я буду есть один, когда пойду домой».
За исключением отношений Мо Цзыи, ее родителей и Цзин Сяоча, Вэнь Цзинь и их отношения также превосходны.
Если бы Тань Цинцин вежливо отказался, это выглядело бы лицемерно и отчужденно.
Я просто не ожидал, что когда Вэнь Цзинь вернулся вечером, он был не один.
Мо Цзыи последовал за ним.
В это время Тань Цинцин выносила овощи, глядя в глаза Мо Цзыи, которые были такими же глубокими, как пруд, ее сердцебиение сбилось, а тарелка в ее руке почти соскользнула на землю, не удерживая ее крепко.
«Цинцин, почему твоя вторая тетя позволила тебе забрать еду?»
Вэнь Цзинь увидел Тань Цинцин, которая несла посуду, выражение ее лица слегка изменилось, на ее лице промелькнул след удивления, и спросила нежная улыбка.
Слова упали, и, прежде чем Цинцин успела ответить, она сказала Мо Цзыи, который следовал за ним: «Цзы И, быстро поймай тарелку в руке Цинцин. А если станет жарко?»
«Второй дядя, я еще не помыл руки».
Мо Цзыи забавно принял разговор, его узкие глаза пробежались по тарелке в руке Тань Цинцина: «Сначала иди в ресторан, я вымою руки, а остальное предоставлю мне».
Цинь Цинцин поставил блюдо на стол, обернулся и увидел Мо Цзыи, появившегося у входа в ресторан после мытья рук.
Стройная фигура загораживала большую часть двери ресторана.
Цинь Цинцин внезапно почувствовала угнетающее дыхание, она подсознательно сжала губы, замедлила шаг и подошла.
— Ты был сегодня днем в доме своего второго дяди?
Когда он шел перед Мо Цзыи, его низкий голос магнетически звенел в ушах.
Горячее мужское дыхание заставило сердце Тан Цинцина дрогнуть.
Ей пришлось поднять глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, с улыбкой на лице: «Было почти четыре часа, когда мы с Сяохуэй пришли в дом дяди Вэня».
«Вы ходили в больницу?»
Взгляд Мо Цзыи слегка изменился, и он слабо спросил:
Чжан Минхуэй сегодня днем не пошел в компанию.
«Моя простуда прошла…»
«Цзы И, Цинцин, о чем вы говорите, стоя здесь, сидя на диване в гостиной, впустите меня».
Чжан Минхуэй принес два блюда и сказал Мо Цзыи и Тань Цинцин, которые застряли у входа в ресторан.
Мо Цзыи взглянул на него: «Ты не отвез Цинцин в больницу?»
«Дело не в брате Сяохуэй, я не хочу идти». Цинь Цинцин боялся, что Мо Цзыи обвинит Чжан Минхуэй, и ответил первым.
На лице Чжан Минхуэй промелькнула тень угрызений совести: «Цзы И, Цинцин в порядке».
«Ты все такой же, как прежде, ненадежный».
Мо Цзыи произнес тихую фразу, снова взглянул на Тань Цинцин, уступил место Чжан Минхуэй и пошел на кухню, чтобы помочь с едой.
Десять минут спустя.
За обеденным столом Вэнь Цзинь спросил Тан Цинцин: «Цинцин, когда вернется твой отец?»
"не знаю."
Цинь Цинцин ответил правдиво.
В стороне Мо Цзыи положила колючую рыбу в миску перед ней и силой вытащила ломтики вареной свинины, которые она только что положила в миску.
"......"
Тань Цинцин открыла рот.
Если вы его остановите, выхода не будет.
Вэнь Цзинь и Цзин Сяоча посмотрели на взаимодействие между ними двумя и ясно улыбнулись: «Цинцин, пожалуйста, ешьте больше».
— Дядя Вэнь, я не буду вежлив.
— Я привык слышать, как ты зовешь моего второго дядю. Мне нужно несколько секунд, чтобы изменить ваше имя. Цинцин, ты должна позвонить мне, как раньше. В любом случае, у нас такое же братство с твоими родителями.
Слова Вэнь Цзиня не преувеличены.
Мо Цзыи тоже вмешался и сказал: «Второй дядя прав. Твоя смена слов заставляет всех чувствовать себя некомфортно».
«Ну, второй дядя, вторая тетя, пока мой папа не вернулся, я могу часто приходить к вам в будущем».
«Это легко сказать, я не могу дождаться, когда ты будешь приходить каждый день». Цзин Сяоча сказал с улыбкой: «Цзы И и Сяохуэй тоже часто приходят».
«Тетя, разве я не прихожу каждую неделю?»
«Вторая тетя, вы так вкусно готовите, что я должен приходить часто».
После еды атмосфера очень теплая и приятная.
После еды Вэнь Цзинь и Цзин Сяоча заставили всех троих съесть фрукты и немного поговорили.
В девять часов Мо Цзыи встал и сказал: «Второй дядя, вторая тетя, Цинцин не могла полностью простудиться. Я отправлю ее домой отдохнуть и вернусь в другой день».
«Хорошо, Цинцин идет домой и рано отдыхает. Ты живешь один. Если вы чувствуете себя некомфортно или что-то в этом роде, позвоните Цзыи. Он рядом с вами, поэтому он может позаботиться обо всем».
Вэнь Цзинь и Цзин Сяоча раньше тоже жили в загородных виллах, но два года назад они вернулись в дом Вэня.
Вдали от пригорода.
С Мо Цзыи там, Чжан Минхуэй не нужно посылать к нему Цинь Цинцин. Он улыбнулся и сказал Мо Цзыи вести машину осторожно.
Отправьте их, наблюдая, как они садятся в машину, машина уехала в ночь.
Цзин Сяоча подняла голову и спросила Вэнь Цзиня: «Почему ты тоже позвонила Цзы И?»
Она только что заметила, что губы Цзы И разбиты.
Вэнь Цзинь улыбнулся и сказал: «Я не звонил ему. Парень пришел ко мне в кабинет за полчаса до окончания работы и сказал, что хочет съесть твою посуду…»
Цзин Сяоча усмехнулась, услышав слова: «Он знает, что Цинцин находится в нашем доме, и пришел сюда, чтобы поесть и случайно встретиться? Так возможно ли это для них?»
«Я этого не знаю. В конце концов, в том году произошло так много всего, что Ан Линь снова ушел в это время. Возможны ли еще Цинцин и Цзы И, это зависит от них».
Говоря об Ань Лине, на лицах Вэнь Цзинь и Цзин Сяоча читается печаль. Ан Лин ушел в столь юном возрасте. За последние четыре года Тан Му, казалось, исполнилось десять лет, что всех их огорчило.
(Конец этой главы)