Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 2203
Глава 2203. Разве ты не позаботишься о ней?
Глава 2203. Разве ты не позаботишься о ней?
"......"
Атмосфера в помещении внезапно замерла.
Тань Цинцин забыла о борьбе и уставилась на красивые брови мужчины перед ней.
Эхо повторило его ухо: «Разве я мужчина, разве ты не знал этого за четыре года?»
Мое сердце вдруг почувствовало сильную боль.
В результате ее маленькое лицо, раскрасневшееся от гнева, побледнело от боли.
Мо Цзыи набрала номер телефона с бледным, ошеломленным и обиженным выражением лица.
Через несколько секунд из телефона раздался четкий женский голос: «Цзы И, в чем дело?»
Глаза Мо Цзыи потемнели, и он сказал человеку по другую сторону телефона: «Тунтун, подойди к дому Таня, у Цинцин жар».
Тан Цинцин проснулся от его голоса.
Ее талия все еще была крепко сжата им.
Ее тело близко к его.
Дыхание еще больше переплетается с его дыханием.
В такой двусмысленной позе у нее не только не было ни малейшей дрожи двусмысленности в сердце, но и было холодно.
просто замирает и перестает сопротивляться.
так близко, даже если телефон не включает внешний голос, вы можете услышать, как Гу Чжитун с беспокойством спрашивает: «А, разве Цинцин не возвращается в город А? Где ты сейчас?"
«Ты что, дурак, чтобы обратиться к врачу, я у Тана дома, поторопись».
После того, как Мо Цзыи закончил говорить, он повесил трубку после контратаки Гу Чжитуна.
Взглянув на все еще бледное лицо Тань Цинцин, он слегка расслабил ее тонкие губы.
Развернитесь и идите в ванную.
Мысли Цинь Цинцина немного запутались.
Помимо головной боли, она не помешала Мо Цзыи войти в ванную, а стояла перед кроватью в оцепенении, не понимая, о чем думает.
Две минуты спустя, когда Мо Цзыи вышел из ванной, он держал в руке полтазика с водой.
«Ложись на кровать».
Он сказал Цинь Цинцину поставить таз в руке на землю.
Увидев, что Тан Цинцин стоит на месте, выражение его лица снова помрачнело. Хотя объяснение было грубым, он все же был терпелив: «Ложись, приложи холодный компресс, пока Хитоми не примчался».
Поговорив, он присел на корточки, взял полотенце из тазика и выжал его.
Тань Цинцин легла на кровать, и когда он поднес полотенце к ее глазам, она протянула руку и схватила полотенце: «Я приложу его сама».
"Лечь."
Голос Мо Цзыи был яростным.
Кажется, что если она будет непослушна, он разозлится, но в следующую секунду слова, вылетевшие из ее рта, заставляют сердце Тань Цинцина болеть.
«Когда у вас была лихорадка, когда вы были молоды, почему у вас не было такой застенчивости? Каждый раз ты просил меня не только дать тебе холодные компрессы, чтобы охладить тебя, но и побыть с тобой».
Рука Тань Цинцин на мгновение замерла.
Когда полотенце было приложено ей ко лбу, ее рука опустилась.
Хотя Мо Цзыи не заботился о ней четыре года, он исключительно умел делать такие вещи.
Даже не измеряя температуру, он знал, насколько горяч ее лоб.
«Сестра Хитоми будет здесь через некоторое время, так что вперед, если вам есть чем заняться».
Две минуты спустя Тань Цинцин подняла руку и коснулась полотенца на лбу. Она хотела перевернуть его и приложить, но Мо Цзыи схватил ее за руку и убрал.
Он перевернул полотенце для нее.
Только собиралась отодвинуть стул, чтобы сесть, как зазвонил телефон.
Перед лицом Тань Цинцина он нажал кнопку ответа длинными пальцами и тихо сказал: «Эй!»
«Цзы И, у тебя есть время сегодня вечером, пойдем вместе…»
«Ты не свободен ночью, ты можешь видеть своих друзей».
Он стоял перед ее кроватью, чтобы ответить на телефонный звонок, Цинь Цинцин слышал голос прошлого, но не знал, что она сказала.
Мо Цзыи отверг ее.
Тань Цинцин лежала скучая, ее глаза непреднамеренно закатились в сторону мужчины, отвечающего на звонок.
Увлеченный, он повернул голову, чтобы немедленно посмотреть на нее.
После секундной паузы ее взгляд остановился на ее лице, а затем слабо сказал: «Когда будет идти ваш новый фильм, я найду время, чтобы пойти».
Тин Цинцин опустила глаза и отвела взгляд.
-
Когда слуга привел Гу Чжитуна наверх, Мо Цзыи стоял в коридоре и курил.
«Цзы И, Цинцин, вы можете повесить трубку, если не скажете это четко по телефону…»
— Она в комнате, можешь войти.
Мо Цзыи бросил половину сигареты в руку и уже собирался спуститься вниз.
был схвачен за рукав Гу Чжитуна, который поднялся наверх: «Куда ты идешь?»
"Я пошел домой."
«У Цинцин лихорадка, ты не позаботишься о ней?» Гу Чжитун посмотрел на него с улыбкой.
«С вами, доктор Гу, мне не нужно заботиться об этом».
Мо Цзыи посмотрел на улыбку на лице Гу Чжитуна, прищурил глаза, поднял руку и убрал ее руку.
«Цзы И, в моей больнице все еще много пациентов. У меня нет времени оставаться, чтобы позаботиться о Цинцин. Кроме того, никто не может позаботиться о Цинцин так, как ты.
— Она тоже больная.
«Я акушер-гинеколог. Если бы ты не позвонил, я бы не поехал в эту поездку.
Гу Чжитун подняла брови, а у Тань Цинцин была простуда, а не гинекологическое заболевание.
Лицо Мо Цзыи стало холодным, и он не знал, о чем думал, и он сдвинул брови и сказал ей: «У нее все еще жар, не смей, иди к ней первой».
"затем вы……"
— Я спущусь вниз и попрошу тетю сварить ей каши.
Он только что услышал от своей тети, что Тан Цинцин пошел спать наверх, как только вернулся в полдень.
Я даже не обедал.
И он лучше всех знает Цинь Цинцин, она избалованный человек, ей нельзя есть в самолете.
Гу Чжитун снова улыбнулся, пока он не уходит, неважно, наверху он или внизу.
Она помахала ему: «Тогда иди и быстро приготовь Цинцин, я пойду и посмотрю, насколько у нее жар. Если лихорадка слишком сильная, ей нужно в больницу, иначе она будет глупой…»
После этого, под холодным взглядом некоего мужчины, Гу Чжитун снова сглотнул.
В комнате Тань Цинцин вышла из ванной, и Гу Чжитун толкнул дверь.
«Цинцин, почему ты встал с постели? Цзы И сказал, что у тебя лихорадка. Я помогу тебе измерить температуру, когда ты ляжешь в постель».
«Сестра Хитоми, я уже измерил его».
Гу Чжитун взглянул на термометр на маленьком столике перед кроватью, снова измерил его для нее и с улыбкой сказал: «Там всего тридцать восемь градусов, это не глупо».
— Ты ложись, сначала прими лекарство, а потом я сделаю тебе массаж.
"Большой."
Тань Цинцин послушно легла на кровать, Гу Чжитун налила ей воды и взяла лекарство.
Затем она пододвинула стул и села перед кроватью, прося ее протянуть руку.
Когда я делал ей массаж, во время разговора: «Тон Цзы И по телефону только что был таким страшным, я подумал, что ты очень больна».
«Проблема Хитоми Хитоми с организацией этой поездки…» — извинился Тан Цинцин.
«Рассказывай мне такие вещи, я просто думаю, что парень Цзы И спокоен и спокоен. Когда я встречусь с вами, он все сломает свою работу. Цинцин, ты вернулся один? Дядя Тан не вернулся с тобой?
Увидев, что она упомянула Цзы И, лицо Цинцин слегка изменилось, и Гу Чжитун тут же с улыбкой отвернулся.
Тань Цинцин покачала головой и подавленно сказала: «Мой папа может не скоро вернуться. Он хочет сопровождать моих бабушек и дедушек, а также бабушек и дедушек».
«Хе-хе, дядя Тан передал вам все акции группы, и теперь он совершенно свободен. Я слышал, что ты будешь работать в группе вместо дяди Тана?
(Конец этой главы)