Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 2184
BTTH Глава 2184: Zi Yi Qingqing Дополнительный Эпизод 5
Глава 2184. Цзы И Цинцин. Дополнительная Глава Пятая.
На следующий день Цзыи, Хитоми, Цинцин и другие увидели щенка, который вчера напугал Цинцин.
Возможно, именно поэтому оно вчера напугало Цинцин. Цзы И почувствовала отвращение, когда увидела это.
«У этой женщины сегодня собака на поводке, как ты ее кормишь шоколадом?»
Тонгтонг посмотрел на щенка, которого вела женщина недалеко, и спросил Мо Цзыи.
"Подожди меня."
Мо Цзыи холодно улыбнулся, отпустил руку Цинцин и подошел к женщине неподалеку.
Хитоми повела Цинцин и Цзы Нань стоять там и ждать, не зная, что Цзы И сказал женщине, потому что они повернулись к ним спиной и не могли видеть выражения лица женщины.
Я видел, как женщина отпустила щенка.
«Да, Цзы И действительно использует красивых мужчин».
Хитоми Хитоми поджала губы и улыбнулась, наблюдая за собакой, которую отпустил хозяин, и, побежав в сторону, повела Цинцин и Цзы Наня в сторону щенка.
«Сестра Хитоми, что такое красивый мальчик?»
Цинцин тупо моргнула, глядя на свои зрачки.
Томи Хитоми улыбнулся: «Твой брат Цзыи слишком красив, он нравится всем женщинам, Цинцин, ты должен держать своего брата Цзыи крепко, не позволяй этим женщинам ограбить тебя».
«Брат Цзы И они не любят».
Цинцин услышала, что всем нравится ее брат Цзы И, и внезапно несчастно поджала рот.
Хитоми Хитоми увидела милую внешность Цинцин и снова засмеялась: «Цинцин, хотя твоему брату Цзыи не нравятся другие девушки, он нравится этим девушкам, поэтому тебе придется все время следовать за ним».
«Эта женщина обманом заманит брата Цзыи в свой дом?»
Цинцин несчастно посмотрел в сторону Цзы И.
Если бы брата Цзы И обманули, что бы она сделала?
«Цинцин, я больше этого не знаю».
«Да, я смотрел много похитителей по телевизору. Брат Цзы И такой красивый. Эта женщина определенно хочет обмануть его дома и наблюдать за ним каждый день».
Говорит Цзы Нань.
«Тогда я пойду искать брата Цзыи».
Когда Цинцин услышала, как он это сказал, несчастье на ее лице внезапно сменилось беспокойством.
Она не может позволить, чтобы плохая женщина обманула брата Цзы И. Брат Цзы И принадлежит ей.
Сказав это, он вынул руку, которую держал Тонгтун, и побежал в направлении Мо Цзыи.
«Сестра, пойдем искать этого щенка». — взволнованно сказала Цзы Нань Хитоми, когда увидела, что Цинцин убежала.
"ОК."
Как только Мо Цзыи посмотрел в их сторону, Тонгтун сделал жест Цзы И и повел Цзы Наня искать щенка.
«Брат Цзы Йи».
Цинцин была все еще в нескольких метрах от нее, поэтому она позвонила Мо Цзыи.
Женщина оглянулась и увидела подбегающую Цинцин, ее глаза сверкнули легким удивлением, вспомнив, что она была той маленькой девочкой, которая вчера напугалась своей собакой: «Цы И, она твоя сестра?»
Мо Цзыи указал на положение Цинцин перед ним: «Цинцин, подойди и сядь».
Затем он повернулся и посмотрел на женщину: «Да, она моя сестра».
«Брат Цзы И, Цзы Нань сказал, что есть много плохих женщин, которые похищают и продают детей, которые специализируются на похищении таких красивых мальчиков, как ты».
Сказал Цинцин, рот Цзы И слегка дернулся.
У женщины, сидевшей рядом с ним, было смущенное выражение лица: «Ну, сестренка, тетушка неплохая женщина. Вчера Сяосюэ напугала тебя, тете очень жаль».
Вчера я не знал их личности.
Но сегодня я увидел Мо Цзыи, она знала их личности и не осмеливалась быть немного поверхностной.
Ни Мо Сючэнь, ни Гу Кай не могут ее обидеть. Мужчина, который заботился о ней, также надеялся, что у нее будут отношения с семьей Мо и семьей Гу.
«Цинцин, Цзы Нань пугает тебя. Хотя в этом мире много плохих людей, брата Цзы И не похитят».
Мо Цзыи, казалось, не слышал слов женщины, но мягко успокоил Цинцин.
«Брат Цзы И, ни одна женщина не сможет обмануть тебя, и не верь им». Цинцин очень боится, что ее брата Цзы И обманут, поэтому никто не будет с ней играть.
"Не буду."
Цзы И мягко улыбнулась, а затем протянула руку и с любовью потерла свою маленькую головку.
«Сестра, как тебя зовут?»
— спросила женщина, сидящая рядом с Цзы И, с нежной улыбкой. Она пробыла здесь несколько дней, хотя не встречалась с Мо Сюченем, Гу Каем и другими.
Но сегодня я встретил Мо Цзыи и хотел воспользоваться этой возможностью.
Цинцин не знала, произошло ли это потому, что она вчера напугалась своей собакой, или потому, что Цзы И и Хитоми только сейчас подумали, что эта женщина хочет похитить ее брата Цзы И.
она не понравилась.
даже его отношение стало недружелюбным: «Я тебе не скажу».
"......"
Женщина снова смутилась.
Но это был взрослый человек, и улыбка быстро вернулась к его лицу. Он достал из сумки кусочек шоколада и сказал Цинцин: «Сестренка, скажи тетушке свое имя. Тетушка подарит тебе шоколад, ладно?
«Я не ем твою еду».
На этот раз Цинцин упрямо отказался от шоколада.
Цзы И боялся оставаться здесь дольше. Чистая Цинцин рассказывала им о том, как есть шоколад для собак. Он повернул голову и посмотрел вдаль, потянув Цинцин встать со скамейки.
«Цинцин не любит есть сладости, мы идем домой».
«Я не люблю сладости… иначе иди ко мне домой на ужин. Вчера мой ребенок напугал мою сестренку…»
"незачем."
Голос Цзы И внезапно затих.
кажется, на мгновение отталкивает людей.
Несмотря на смущение женщины, она сказала Цинцин: «Пойдем домой». Потом взяла ее за руку и ушла.
Две минуты спустя Мо Цзыи возглавил Цинцин и Тунтун, и Цзы Нань заключил мир.
"Как?"
— обеспокоенно спросил Мо Цзыи.
Хитоми Хитоми улыбнулась и кивнула: «Не волнуйся, эта собака съела много шоколада».
«Что ты только что сказал по поводу чепухи Цинцин?» Как только Цзы И услышал, что с собакой расправились, он тут же сменил тему и свел счет.
Глаза Томи блеснули, и он улыбнулся: «Что ты сказал, ничего не сказал».
«Не рассказывай Цинцин о беспорядке в будущем, она испугается». Хотя Цзы И была несчастна, она все равно была добра к своей сестре Хитоми.
Хитоми посмотрела на Цинцин, затем на Цзы И, кивнула и согласилась: «Я знаю, я не буду говорить такие вещи Цинцину в будущем, но ты только что очень хорошо использовал план красивого мальчика».
«Какой красивый мужчина, я просто с ней небрежно разговариваю». Мо Цзыи презрительно скривил губы, эта старуха тоже нуждалась в нем, чтобы использовать своего красивого мужчину?
— Кстати, а она узнает, что мы это сделали?
«Контролируются ли места, где вы кормите собак шоколадом?» — спокойно спросил Мо Цзыи.
"Нет." Хитоми улыбнулась уверенно и гордо.
В этой области они смешанные. Они знают, где ведется слежка, а где тупики.
Мо Цзыи тоже улыбнулся и с удовлетворением сказал: «У меня их нет. Задача наполовину выполнена. Сегодняшний день закончился, и остальное я оставлю себе».
"У тебя есть какие-нибудь планы?"
«Временно держи это в секрете, я скажу тебе, когда это произойдет». Мо Цзыи загадочно улыбнулся.
(Конец этой главы)