Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 2139
Глава 2139 Цветение персика
BTTH Глава 2139: Персик Цветет Постоянно
После долгого молчания Цзин Сяоча говорил без тени эмоций.
В то время она была должна Джин Чжэю.
Он был ранен из-за нее.
Ее всегда вознаграждали другие, и она никогда не любила быть в долгу перед кем-либо, поэтому, если он попросит ее отплатить, она может пообещать ему.
Цзинь Чжэюй внезапно побледнел.
В глазах Цзин Сяоча появилась боль. Цзин Сяоча и он порезали свою праведность, стали чужими и не имеют с ними ничего общего.
Дозвониться до него подолгу тем более невозможно.
Кажется, это бремя, которое он не может вынести, и это ранит его больше, чем то время, когда он был ранен из-за нее.
Его губы дернулись, но он ничего не мог сделать.
Цзин Сяоча закончил говорить и перестал смотреть на него.
Атмосфера снова замерзла.
Цзинь Чжэюй ведет битву между небом и человеком в своем сердце, чтобы завершить миссию своего отца или решить пойти против миссии своего отца и продолжать дружить с Сяоча.
**
В школьной экзаменационной комнате.
Мо Цзыи беспокоился, что прошлой ночью у его сестры Цинцин снова поднялась температура, и он не спал всю ночь.
Даже после измерения температуры у Цинцина больше нет лихорадки, ему неловко охранять ее.
Я чувствую головокружение на экзамене сегодня.
Зевнул несколько раз подряд.
Учитель увидел ситуацию в его глазах, и после того, как он несколько раз зевнул, подошел к нему и спросил: «Цзы И, тебе неудобно?»
«Учитель, мне некомфортно…»
Незаконченные слова, Цзы И снова зевнул.
— Ты плохо спал прошлой ночью? Почему ты выглядишь сонным?
Учитель очень любит этого красивого и умного мальчика.
Цзы И снова зевнула, прикрывая рот рукой.
немного смущенный, чтобы сказать: «У моей сестры прошлой ночью была высокая температура. Я заботился о ней всю ночь, так что я не спал. Но не волнуйтесь, учитель, я в порядке, я могу держаться.
— Тогда ты можешь быстро закончить отвечать, сдать бумаги и идти домой отдыхать.
— сокрушенно сказал Учитель.
В кабинете президента Haochen Group.
Когда зазвонил мобильный телефон Мо Сючэня, он читал годовой отчет.
Прекратите работу, нажмите кнопку ответа, «Здравствуйте».
«Президент Мо, простите, что беспокою вас. Я учитель Цзы И. Только что я видел, как Цзы И все время зевает. Он сказал, что прошлой ночью позаботился о своей сестре, поэтому всю ночь не спал…»
«О, вот в чем дело. Цзы И всегда хорошо относился к своей сестре. Он заботился о своей сестре, когда заболел прошлой ночью. Он повлиял на сегодняшний экзамен?
«Никакого эффекта, не только никакого эффекта, — очень хорошо ответил Цзы И. Я просто думаю, что дети растут и поздно ложиться спать не способствует росту…»
Мо Сючэнь слегка нахмурился: «Такое случается не каждый день».
Сюй услышал холодность в его тоне, и другая сторона не осмелилась сказать больше.
Вэнь Ран посмотрел на слегка суровое лицо Мо Сючэня: «Сючэнь, в чем дело?»
"Ничего."
Мо Сючэнь изменил свое лицо со скоростью, сравнимой со скоростью неба. В первую секунду все еще было облачно, в следующий момент стало солнечно, и он нежно улыбнулся Вэнь Раню.
Вэнь Ран встал и встал с места, подошел к столу, взял свою чашку, чтобы взять стакан воды и вернулся, чтобы передать его ему, Мо Сючэнь сделал глоток из чашки.
Она спросила: «Я слышала, как ты сказал Цзы И, тебе снова звонил учитель Цзы И?»
— Ты оставил ее номер телефона в прошлый раз? Мо Сючэнь попросил не отвечать.
Вэнь Ран кивнул: «Да, в прошлый раз я оставил ее номер телефона».
Говоря об этом, она слегка улыбнулась и в шутку сказала: «Кажется, противоположные **** притягиваются друг к другу, а одни и те же **** отталкиваются друг от друга, поэтому его учитель Лю будет звать тебя снова и снова».
В глазах Мо Сючэня было презрение, он улыбнулся и серьезно посмотрел на Вэнь Раня: «Конечно, тебе нельзя злорадствовать».
Вэнь Ран улыбнулась еще счастливее: «Как я могу злорадствовать, я беспокоюсь о том, хорошо это или нет, с тех пор, как ты вышла за тебя замуж, ты каждый день цветешь персиком».
«Я даже не знаю, как выглядит Учитель Лю из Цзы И. Конечно, ты не можешь меня обидеть. Это женщины притворяются мной, или ты убей их всех».
— сказал Мо Сючэнь, притягивая Вэнь Раня и садясь к нему на колени.
Он тепло прошептал, обнял его за шею и сказал: «Тебе нужна красота, не говоря уже о том, чтобы убить их всех, если ты убьешь одного человека, другие женщины будут спать с моим мужем и оскорблять моих детей».
Мо Сючэня позабавили теплые слова, он опустил голову и поцеловал ее в лоб: «Тогда ты напишешь несколько слов на моем теле».
"Что ты пишешь?" Вэнь Ран с улыбкой посмотрел на Мо Сючэня.
«Просто напишите, кто видел, как мой муж выколол ей глаза».
Мо Сючэнь притворился, что рассердился.
Вэнь Ран улыбнулась и кивнула: «Хорошо, все в порядке, но ты осмелишься вычеркнуть слова, которые я написал?»
«Нет ничего, на что бы я не осмелился».
Мо Сючэнь поднял свои красивые брови, выражение, которое он осмелился убрать, пока Вэнь Ран осмеливался писать.
«Серьезно, что только что сказал учитель Цзы И?»
«Это означает, что Цзы И продолжал зевать во время экзамена и сказал, что даже в этом случае он хорошо сдал экзамен».
— Цзы И не спал прошлой ночью.
Вэнь Ран подумал об этом и немного огорчился.
Мо Сючэнь улыбнулся и утешил: «Просто ты не спишь всю ночь, ничего страшного, конечно, не переживай за него».
— Это не похоже на твоего сына.
«Что ты издеваешься надо мной, если бы не мои хорошие гены, этот пацан мог бы быть таким умным и красивым?» — гордо сказал Мо Сючэнь.
Вэнь Ран изо всех сил пытался встать с его колен: «Хватит создавать проблемы, давайте заберем детей, а затем отвезем их в больницу, чтобы увидеть Сяоча».
«Я не хочу идти».
Большие руки Мо Сючэня, словно железные щипцы, крепко сжимали тонкую талию Вэнь Ран, не давая ей встать.
— Да ведь у ребенка сегодня экзамен.
«Что может группа маленьких детей сдавать экзамен? Это не вступительный экзамен в колледж. К тому же после экзамена у них будет праздник, и они будут приставать к вам каждый день. Конечно, мы вдвоем ужинаем сегодня в полдень.
Мо Сючэнь боится, что его дети бросятся к нему.
Хотя сказано, что Цзы И теперь имеет Цинцин и больше не будет бросаться к нему, как раньше, но теперь они будут бросаться коллективно.
«Нет, я хочу забрать детей. Я не был в больнице, чтобы увидеть Сяоча в течение двух дней. Вчера Чжан Цзиньлэй отправился в больницу и не знал, что сказал Сяоча. Я пойду и посмотрю».
«Даже если она станет твоей невесткой в будущем, А Джин будет заботиться об этом. Конечно, если ты слишком заботишься о Сяоча, разве этого недостаточно, чтобы показать А Джина?
Мо Сючэнь просто хотел крепко держать своего Ранрана рядом с собой и не покидал его в течение 24 часов.
Я не хочу, чтобы она никуда уходила.
Такого рода собственничество не уменьшилось от того, что они женаты уже несколько лет, но оно еще более неразлучно.
Он не знал, были ли ржавы те пары, чья супружеская жизнь потеряла страсть из-за семилетнего зуда.
Она беспомощно вздохнула и мягко умоляла: «Сю Чен, пожалуйста, позволь мне больше заботиться о Сяоча. Если вопрос между ней и моим братом удастся уладить год назад, кто-нибудь поможет нам привезти детей во время китайского Нового года. ”
"......"
Глаза Мо Сючэня сверкнули, и он ничего не сказал.
(Конец этой главы)