Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1854
Глава 1854. В случае изгнания
Глава 1854
Бай Сяосяо был поражен.
Взгляд в глазах свекрови был чуть более виноватым.
Ло Хаофэн поспешил навестить ее родителей из-за ее беременности, но его собственные родители все еще должны были путешествовать на улице.
Увидев, как ее глаза оторвались от ее собственных глаз, лицо белой матери стало еще более недовольным: «Сяо Сяо, если Ло Хаофэн не может позволить своим родителям согласиться, я не соглашусь с тобой».
Услышав это, Бай Сяосяо нахмурился.
Отец Бай, который тихо повернулся в сторону, подмигнул. Отец Бай улыбнулся и резко сказал: «Сююнь, разве это не для нашей дочери? Она и Ло Хаофэн уже такие. Ты не можешь позволить мне быть с кем-то другим. Если тебя обидели, пусть ее снова обидят».
Лицо белой матери изменилось.
Я только какое-то время чувствовал себя подавленным, что это за зло? Только тогда Сяо Сяо встретил Ло Хаофэна.
В мире так много мужчин, она его не любит, но она влюблена в Ло Хаофэна.
Конечно, она не хотела, чтобы женщина У Цзинфана издевалась над ее дочерью, она на некоторое время сдвинула брови и торжественно спросила: «Сяо Сяо, даже если ты выйдешь замуж за семью Ло, женщина У Цзинфана не будет хорошо с тобой обращаться, ты действительно решил быть с Ло Хао Фэном вместе?
Бай Сяосяо твердо кивнул: «Мама, я почти уверен, что хочу быть с Ло Хаофэном».
— Завтракай, он придет позже.
У матери Бай была своя идея в сердце, она не хотела больше говорить на эту тему, взяла палочки для еды и начала завтракать.
Бай Сяосяо тупо моргнула и какое-то время не могла понять, что имела в виду ее мать?
Не могу не смотреть на отца Бая рядом с ним.
Отец Бай слабо улыбнулся, указал на палочки для еды на твердом деревянном обеденном столе и тихо сказал: «Поторопись и пойди купи еды с мамой позже».
Глаза Бай Сяосяо загорелись, он с радостью взял палочки для еды и добавил к отцу Бай и матери Бай клецки из трех сянь: «Папа, мама, вы тоже, ребята».
**
В девять часов утра Ло Хаофэн забрал подарок из дома Вэнь Цзиня, затем взял подарок из дома Гу Кая и, наконец, пришел в дом Мо Сючэня.
Когда он пришел, Мо Сючэнь и Вэнь Ран только что спустились вниз.
Глядя на двоих, держащихся за руки, любящих и счастливых, Ло Хаофэн засмеялся и поддразнил: «Сю Чен, ты можешь не проявлять привязанность ни на минуту? Ой, у меня глаза болят».
Холодные глаза Мо Сючэня метнулись к Ло Хаофэну, сидевшему на диване, и его узкие глаза посмотрели на него с головы до ног: «Почему это не так величественно, как в последний раз, когда ты ходил к дяде Бая, ты сегодня? Ты собираешься просить еды?
Губы Ло Хаофэна дернулись. Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то так хорошо одетый собирался просить еду?
Вэнь Ран поджал губы и усмехнулся: «Сю Чен, ты слишком серьезен. Несмотря ни на что, у Ло Хаофэна все еще хорошее лицо, поэтому он не будет просить еду.
Ло Хаофэн нахмурился: «Что вы двое имеете в виду?»
Не клянчить еду, с красивым лицом?
Ло Хаофэн поднял руку, коснулся своего красивого лица и посмотрел на странную улыбку Вэнь Раня. Как он думал, она говорила, что он может быть маленьким белым лицом и есть мягкую пищу.
Мо Сючэнь опустил глаза и, посмотрев друг на друга с Вэнь Ранем, уголки его рта изогнулись красивой дугой: «Буквально, когда вы вошли, вы можете видеть, что трое Цзы И находятся снаружи?»
— Да они втроем играют во дворе, мол, ты еще не встал.
Во второй половине предложения Ло Хаофэн пошутил.
К сожалению, Мо Сючэнь и Вэнь Ран совсем не смущаются его поддразнивания.
Вместо этого Мо Сючэнь холодно посмотрел на него. Кто просил его подкинуть ему идею ранним утром и нарушить покой людей?
Ло Хаофэн улыбнулся и поднял руку, чтобы коснуться своего носа: «Сю Чен, конечно, когда мы можем уйти?»
Он сказал Бай Сяосяо, что прибыл к ней домой около десяти часов.
Нельзя опаздывать, не сдержав обещаний.
Если он пойдет еще раз в полдень, его обязательно выгонят из дома, в гостях он не собирается.
Мо Сючэнь поднял голову, взглянул на часы на запястье и слабо сказал: «Что торопитесь, еще рано идти на обед».
Выражение лица Ло Хаофэна изменилось, он умоляюще посмотрел на Вэнь Раня, сцепив руки.
Вэнь Ран не мог сдержать смех: «Сю Чен, Ло Хаофэн сегодня не будет гостем. Мы должны идти раньше. Если нас выгонят, мы можем пойти домой пообедать».
Выражение лица Ло Хаофэна застыло, и он тихо пожаловался в своем сердце, не смея высказаться.
Мо Сючэнь кивнул в знак согласия: «Конечно, то, что вы сказали, имеет смысл, тогда мы пойдем с ним пораньше, но сначала вы должны позавтракать».
"Большой."
Вэнь Рань не отказался и сказал Ло Хаофэну: «Ло Хаофэн, подожди нас немного и иди после завтрака».
**
B Город
У Цзинфан, находившийся под домашним арестом в комнате, раздражал подушку на диване, сжимая ее снова и снова.
Кроме того, Ло Жунбинь, держа в руке пульт, только что переключился на шоу об эмоциональных историях.
Краем глаза он заметил уродливое выражение лица Ву Цзинфана. Он сменил еще две станции. Сидевший рядом с ним У Цзинфан сердито сказал: «Не меняйся всегда. Прекрати переключать каналы, мне неудобно».
Ло Жунбинь ничего не сказал, положив пульт дистанционного управления на кофейный столик перед собой.
В следующую секунду снова раздался вопросительный звук У Цзинфана: «Что это за шоу призраков?»
Ло Жунбинь присмотрелся и понял, что это сериал об отношениях свекрови и невестки.
По телевизору свирепая свекровь учила невестку Вэй Вейнуо. Дверь была открыта. Его сын вернулся и увидел эту сцену. Он тут же спросил недовольную мать, как учить жену.
Ло Жунбинь вздохнул и спокойно сказал: «Дело не в том, что сериал плохой, а в том, что ты не в настроении его смотреть».
«Иди и попроси вас двоих позвонить А Фэну. Мы его родители. Как он мог посадить нас под домашний арест из-за женщины».
Ло Жунбинь выглядел холодным: «Я думал об этом всю ночь, но ты все еще не мог ясно мыслить».
"Я……"
Когда Ло Жунбинь не злится, У Цзинфан может выйти из себя или пожаловаться, но когда лицо Ло Жунбинь становится холодным, она не может не паниковать.
Теперь с ней Луо Жунбинь. Если его это раздражает, она единственная, кто заперт в этой комнате.
«Фэн определенно не шутит с тобой, ты должен это четко понимать».
У Цзинфан крепко сжала подушку в руке, стиснула зубы и сказала: «Я знаю, он определенно откажется от меня как от матери для этой женщины».
«Вы не можете сделать шаг назад ради своего сына, — сказал А Фэн, — Бай Сяосяо уже беременна своим ребенком, У Цзинфан, вы не можете позволить своему сыну игнорировать свою собственную плоть и кровь».
Звук имени и фамилии Ло Жунбиня заставил У Цзинфана затаить дыхание.
Она вспомнила. Вчера вечером Ло Хаофэн сказал ей, что Бай Сяосяо уже беременна от него. Он больше не мог позволить никому причинить боль Бай Сяосяо, даже если она была матерью.
(Конец этой главы)