Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1725
Глава 1725. Жизнь слишком скучна.
Глава 1725. Жизнь слишком скучна.
Бай Сяосяо взглянула на прикусывающую губу Сюй Ваньци краем глаза на больничной койке, дернула уголком губ и улыбнулась: «Конечно, ты здесь ждешь меня».
Сюй Ванци смотрела в спины Мэн Кэ и Бай Сяосяо.
Пока дверь палаты не закрылась, она не собиралась отводить взгляд.
Вэнь Ран увидел выражение ее глаз, слегка улыбнулся, пододвинул стул и сел в нескольких шагах от кровати.
«Мисс Вэнь, я хочу побыть один».
Сюй Ваньци наконец отвела взгляд. Увидев, как Вэнь Ран села одна, она нахмурилась и сказала холодным голосом.
На территории других людей мы должны водить их.
Боюсь, такое может сделать только Сюй Ваньци.
Вэнь Ран не удивился и не разозлился, а весело рассмеялся.
«Над чем смеется мисс Вэнь?»
Лицо Сюй Ваньци внезапно немного изменилось, когда она увидела улыбку Вэнь Рань.
Вэнь Ран моргнул и небрежно сказал: «Мисс Сюй может быть выписана из больницы из-за ее травмы. Она жила в больнице и позволила Мэн Ке позаботиться о тебе. Лучше пойти домой и позволить Мэн Кэ позаботиться о тебе дома. Будет больше шансов».
— Мисс Вэнь такая добрая?
Сюй Ванци не глуп. Обычно, как она может не слышать насмешку в словах Вэнь Ран.
Однако основное внимание в ее слушании уделяется не этому.
Но он чувствовал, что Вэнь Ран был другом Бай Сяосяо, как он мог прийти, чтобы помочь ей придумать идеи.
«Ха-ха, жизнь слишком скучна, и на это может быть весело смотреть. Сюй Ваньци, вы сказали, что ваша рука не так сильно пострадала. Почему ты сломал его сам?
— сказал Вэнь Ран, с любопытством глядя на Сюй Ваньци.
Кажется, она очень хочет знать, почему она это сделала.
Лицо Сюй Ваньци чередовалось с синим и белым. Если бы Вэнь Ран была обычным человеком, она определенно не была бы с ней вежлива.
Но Вэнь Ран не обычный человек. Мало того, Сюй Ваньци лучше, чем кто-либо другой, знает, что она не может спровоцировать Вэнь Ран.
"Это мой собственный бизнес."
Сюй Ваньци горько стиснула зубы.
«Тогда мисс Сюй знает, кто причинил тебе боль той ночью?»
Вэнь Ран вовремя посмотрел на Сюй Ванци.
Сяо Сяо раньше не возвращалась, и она не хотела обращать внимание на Сюй Ваньци.
Теперь она и Сяо Сяо вместе приходят в больницу, конечно, она должна помочь Сяо Сяо.
Сюй Ваньци избегал взгляда Вэнь Раня, услышав эти слова, и холодно сказал: «Я не знаю, эти люди причинили мне боль, и я убежал. Я обычно никого не обижаю, и я не знаю, кто из злодеев получил дерьмо ».
Вэнь Ран прищурилась и собиралась что-то сказать, но в этот момент дверь палаты распахнулась.
От двери донесся радостный и чистый голос Томи Хитоми: «Тетя!»
Вэнь Ран повернула голову и увидела вбежавшую Тонгтонг, улыбка на ее лице внезапно расцвела, она протянула руки и обняла Тонгтонг, который бросился ей в объятия.
— Хитоми, зачем ты пришла в больницу?
«Я приехал в больницу с дедушкой. Мой папа сказал, что тетя, ты здесь, поэтому я позволю папе сопровождать меня, чтобы найти тебя».
Хитоми подняла свое хорошенькое личико, и во время разговора ее ясные большие глаза моргали.
Вэнь Ран взглянула на Гу Кая, вошедшего позади нее. Протянул руку и коснулся двух милых косичек Хитоми: «Итак, ты скучаешь по тете?»
— Ну, я скучаю по своей тете.
Хитоми Хитоми, эта милая девушка, уговаривает мертвых заплатить за свою жизнь.
Вэнь Ран был удивлен ее маленькой внешностью и хихикнул: «Правда, как я могу скучать по своей тете?»
«Включи голову, подумай хорошенько».
На больничной койке кашель Сюй Ваньци беспокоил ее зрачки. Затем она подняла голову, чтобы посмотреть на Сюй Ваньци: «Тетя, ты здесь, чтобы увидеть эту тетю?»
— Ну, Хитоми такой умный.
Вэнь Ран обняла Хитоми и села к ней на колени.
Томи Хитоми обняла Вэнь Раня за шею и с улыбкой сказала: «В тот день я видела дядю Мэн. Он заботился об этой тете. Плохой парень проткнул руку тети».
Услышав слова Тонгтуна, выражение лица Сюй Ваньци незаметно изменилось.
Не то чтобы она не осмелилась поднять этот вопрос, но она не хочет строить предположения перед такими людьми, как Вэнь Ран.
Той ночью Сюй Ванфэй намеренно убедила Мэн Кэ, что человек, причинивший ей боль, может быть связан с Вэнь Ранем и Мо Сючэнем.
Пока Мэн Кэ верит в это.
Она не хочет, чтобы они заботились о Вен Ран.
Вэнь Ран взглянул на Сюй Ванци на больничной койке.
«Хитоми очень умная. Я только что спросил эту тетю, знаю ли я, кто эти плохие парни».
«Тетя, разве дядя Лу не полицейский? Он должен быть в состоянии найти этих плохих парней.
Голос Хитоми упал, и Сюй Ванци на больничной койке нетерпеливо остановилась: «В любом случае, не беспокойтесь, моя травма не очень серьезная».
«Наш Хитоми очень умный».
Вэнь Ран, не колеблясь, похвалил его, а Гу Кай улыбнулся в сторону: «Тунтонг вырос».
"......"
Великолепный проигнорировал Сюй Ванци.
Ни Гу Кай, ни Вэнь Ран не смотрели на нее: «Брат, может быть, ты позвонишь Большому Брату Лу, хотя дело уже несколько дней прошло, ты все еще можешь узнать, если хочешь проверить».
"нет проблем."
Гу Кай потянулась за своим мобильным телефоном: «Когда я найду людей, причинивших вред мисс Сюй, пусть эти люди будут работать слугами у Сюй Ваньци и спасут Мэн Кэ от того, чтобы оставаться здесь весь день, и чтобы Сяосяо не ревновала».
"......"
На больничной койке Сюй Ваньци открыла рот, но ничего не сказала.
Гу Кай набрал номер Лу Чжияня и сказал Вэнь Ран: «Конечно, я выйду на улицу позвонить, а ты позвони Сю Чену, и я приглашу тебя на ужин в полдень».
«Разве ты не идешь домой?»
Вэнь Ран взяла с колен Тонгтонг, встала и взяла ее маленькую ручку.
«Вернись после еды».
Гу Кай улыбнулся, повернулся и вышел из палаты.
Вэнь Ран также вывел Тонгтуна из палаты.
Оставьте Сюй Ванци в палате одну.
На скамейке в зоне отдыха неподалеку сидели только Бай Сяосяо и Мэн Кэ.
Он подробно рассказал, что произошло той ночью, и объяснил, почему Сюй Ваньци ударился о стол и стул своей раненой рукой, и почему он был в больнице, чтобы позаботиться о Сюй Ваньци в эти дни.
Выслушав его объяснение, Бай Сяосяо ничего не ответил.
Мэн Кэ был обеспокоен, нерешительно протянул руку, пытаясь удержать руку Бай Сяосяо, но она избегала его.
«Сяо Сяо, если ты не хочешь, чтобы я позаботился о Сюй Ваньци, я не позабочусь о ней».
Мэн Кэ нервно посмотрела на Бай Сяосяо.
Бай Сяосяо подняла глаза, спокойно посмотрела в его беспокойные глаза, легко вздохнула и спокойно сказала: «Мэн Кэ, она дважды была ранена из-за тебя, и ты дважды обещал. Мне не нужно делать это один раз. К."
«Сяо Сяо, причина, по которой я пообещал Сюй Ваньци, заключается в том, что я надеюсь, что с этого момента я больше не буду иметь с ней ничего общего».
Мэн Кэ сказал очень твердо.
Но Бай Сяосяо чувствовал, что это не обязательно так.
Думая о заботе Мэн Кэ о Сюй Ваньци только что, она не могла не нахмуриться.
Он и Сюй Ваньци вместе уже столько лет, и Сюй Ваньци так добр к нему, что ему нечего сказать. За него дважды была ранена женщина. В душе он действительно не тронут?
«Сяо Сяо…»
Мэн Кэ снова закричала, когда Бай Сяосяо замолчал.
Бай Сяосяо опустила глаза и медленно произнесла: «Мэн Кэ, Сюй Ваньци очень любит тебя».
(Конец этой главы)