Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1595
Глава 1595: вернуть тебе мужа
Глава 1595. Возвращение мужа к тебе.
«Ха-ха, Акаи прав, Хитоми еще ребенок, не будь с ней так серьезен, я подам ей тарелку супа».
Ан Линь не смогла удержаться от смеха, когда увидела входящего Гу Кая.
Бай дернул уголками рта, затем пристально посмотрел на Гу Кая. Этот человек действительно собирался испортить свою дочь.
Гу Кая не волнуют холодные глаза Бай Ии, его брови открыты, а улыбка очаровательна.
Самый удивительный человек — Хитоми Хитоми.
Как только она услышала голос Гу Кая, она словно увидела спасителя, ее глаза загорелись, а радость вспыхнула на ее лице, и она резко закричала «Папа», как птица, устремившаяся к нему.
Гу Кай протянул руки и взял бегущего Тунтуна на руки.
«Папа, я скучаю по тебе, я специально к тебе приехал».
Тонтун, рот девушки такой сладкий, что она не только поцеловала красивое лицо Гу Кая с левой стороны, но и уговаривала людей до смерти.
Гу Кай гордо и счастливо улыбнулся и сонно поцеловал ее в лоб Тунтун: «Серьезно, где ты скучаешь по папе?»
«Думай головой, думай сердцем».
Томи Хитоми указала мизинцем на голову, а затем на сердце.
Гу Кай рассмеялся.
«Один за другим, будете ли вы ревновать, когда будете так смотреть на их отца и дочь?»
Ань Линь сделала шаг вперед, нежно коснулась рукой Бая одного за другим и в шутку спросила.
«Я упал в банку с уксусом и утонул».
«Мама, не тони, я верну тебе мужа твоего».
Тунтун резко услышала слова Бай Ии своими ушами, внезапно повернула голову, чтобы посмотреть на нее, и выпалила что-то, что заставило всех рассмеяться.
Ан Лин был поражен громом: «Хитоми, кто муж твоей матери?»
«Мой отец, он муж матери, и у них есть свидетельство о браке». Хитоми до сих пор помнит, когда он в последний раз ходил за свидетельством о браке со своими родителями.
«О, наша Хитоми все еще знает свидетельство о браке, у тебя есть муж?»
Ан Лин подразнила Хитоми и спросила.
Первоначально подумав, что Хитоми не знает, нет, Хитоми очень уверенно ответила: «Я еще не выросла, когда вырасту, естественно, будет муж».
"Puff!"
Вэнь Ран внезапно не смог сдержаться и рассмеялся.
— Хитоми, кто тебе это сказал?
Томи Хитоми моргнул ясными глазами и ответил на слова Вэнь Рана: «Мой отец сказал, папа сказал, что когда я вырасту, я смогу получить сертификат. Когда я получу сертификат, разве у меня не будет мужа?»
«Ха-ха, Хитоми действительно умна». Если бы Ань Линь не была беременна, она бы так смеялась, что не смогла бы встать.
Она изо всех сил старалась это вытерпеть, но не могла перестать смеяться.
Хитоми странно посмотрела на них, не понимая, над чем они смеются.
Однако из-за этого поддразнивания она на самом деле забыла о супе, вырвалась из рук Гу Кая и побежала к Бай Ии: «Мама, я хочу подняться».
— Хитоми, тетя обнимаю тебя.
Бай был беременен один за другим, и Вэнь Ран, сидевшая рядом с ним, немедленно наклонилась, положила Тунтун на кровать и позволила ей сыграть в карты с Момо и Синьсинь.
«Акай, когда меня выпишут из больницы?»
Гу Кай подошел к кровати, Цинь Му, естественно, протянул ему тарелку супа, он взял ее и поставил на маленький столик в стороне.
Отодвинул стул перед больничной койкой и небрежно сел: «Через несколько дней с тобой все будет в порядке, когда ты выйдешь из больницы. Сейчас летом рана не заживает и легко заразиться».
Что хотел сказать Тан Му, внезапно зазвонил телефон в ящике стола.
Гу Кай открыл ящик стола и протянул ему телефон.
«А Му, я твоя тетя Тан…»
На другом конце телефона послышался женский голос. Тан Му бессознательно нахмурился, когда Тан Му услышал эти слова и выражение лица Джуна, за которым последовал трехочковый.
«Тетя Тан, я в больнице, и меня еще не выписали. Мы ничего не знаем о Яне и Фэн Ваньфэне».
Услышав его фразу «мы», выражение лица Ань Линь на другой кровати слегка изменилось, и она подняла глаза, чтобы посмотреть на него.
Тан Му успокаивающе посмотрел на Ан Линь.
Я не знаю, что сказала мать Тана на другом конце телефона, она только слышала, как Тан Му сказал: «Тетя Тан, я позвоню, чтобы спросить Яна позже, и поговорю с тобой еще раз».
После этого Тан Му повесил трубку.
Ань Линь сразу же спросил: «Что сказала тетя Тан?»
«Этот парень Ян каким-то образом рассказал своим родителям о ночи между ним и Фэн Ваньфэном, и теперь в его доме произошел взрыв».
— Разве мой кузен не позволил ему это сказать?
Ан Лин нахмурился. Как Тан Ян мог быть таким глупым, зная, что его родители не согласны с ним и Фэн Ваньфэном, они также сказали, что у них была одна ночь.
«Возможно, семья Тан заставила его беспокоиться в эти дни. Я слышал, что тетя Тан каждый день просила его ходить на свидания вслепую, а также приводила прямо в дом обеспеченную девушку».
«Принудительный брак?»
— недоверчиво спросил Ан Лин.
Вэнь Ран, Бай И и двое тоже удивленно посмотрели на Тан Му.
Гу Кай поднял брови и принудил к браку, что неудивительно.
«Почти, может быть, из-за этого Ян Цзай прямо сказал, что они с Фэн Ваньфэном уже вместе. Слушая слова тети Тан, Ян должен был сказать, что если Фэн Ваньфэн не замужем, она не выйдет замуж».
«Вы только что сказали попросить Тан Яна спросить, тогда вы сможете позвонить ему и спросить о его ситуации».
Это дело связано с ее двоюродным братом.
Цинь Му только что планировал набрать номер Тан Яна, но первым позвонил номер телефона другого абонента.
«Ян, твоя мама только что звонила мне, что ты сделал?»
Цинь Му допросил Тан Яна, как только ему позвонили.
На другом конце телефона в эфире раздался голос Тан Яна с мрачным настроением: «Он хочет, чтобы я женился на жене без моего согласия, и он сказал, что я имею дело с Фэн Ваньфэном, поэтому он невежлив с ней». . Тогда я не смог сдержаться».
— Правда, что ты собираешься делать теперь?
Тан Му вздохнул, все уже так, и он больше не может этого изменить.
«Меня беспокоят только действия моих родителей против Ванфэна, Аму, ты только что сказал, что моя мама звонила тебе, что она сказала?»
«Она спросила меня, знает ли она, что произошло между вами и Фэн Ваньфэном, и спросила, правда ли это. Теперь, когда вы это сказали, они обязательно выступят против Фэн Ваньфэна».
Тан Му намеренно подчеркнул звучание слова «конфронтация». Тан Ян — мудрый человек и, естественно, понимает, что он имеет в виду.
«Итак, теперь я беспокоюсь о Ванфэне, я не могу пока уйти, Аму, ты можешь найти кого-нибудь, кто защитит мать и сына Ванфэна, или отвезти их в город С на несколько дней.
В любом случае, Цзинь Чен ходит в детский сад, поэтому не имеет значения, пропускает ли он занятия.
Тан Му подумал две секунды: «Где ты сейчас?»
«Я находился под домашним арестом у старика».
Как только это было упомянуто, Тан Яну стало очень жарко.
Тан Му нахмурился. Казалось, что его отец заботился о Тан Яне с самого детства, но его темперамент просто невозможно было изменить.
«Хорошо, тогда я позволю Фэн Ваньфэну сначала приехать в город G, чтобы я мог позаботиться об этом здесь».
Голос Тин Му слегка сделал паузу, а затем спросил: «Какие у вас планы на следующий шаг?»
«Мой папа здесь, я тебе больше ничего не скажу».
В следующую секунду звонок завершается.
Тин Му посмотрел на журнал вызовов на экране, его брови напряглись и напряглись. В стороне, Гу Кай выслушал план и мягко спросил: «Должен ли я послать кого-нибудь в город С, чтобы забрать мать и сына Ваньфэна?»
(Конец этой главы)