Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1535
Глава 1535. Просто относитесь к этому как к тренировке.
BTTH Глава 1535: просто как дрель
На следующее утро, когда Ань Линь проснулась, она все еще была на руках у Тань Му.
Тин Му, возможно, плохо спал ночью из-за болезни прошлой ночью и еще не проснулся.
Ее глаза остановились на его красивых чертах лица, и она не могла не почувствовать мягкость в своем сердце.
В конце концов, он человек, которого он очень любит. Даже если он злится на него, даже если ему больно, он все равно любит его, как всегда.
некоторое время смотрела на него, потом протянула руку и коснулась его лба, он больше не горел. Но ее прикосновение разбудило Тан Му.
Его глаза внезапно открылись и встретились с ее взглядом.
Ее сердце дрогнуло, и ее рука поспешно взяла его вниз.
«Доброе утро».
"Это лучше?" Ан Линь поджала губы, ее голос был немного жестким, ее тело слегка сопротивлялось в его ладони, Тан Му улыбнулся: «Намного лучше».
«Вставай, иди в город G, и пусть Акаи проведет для тебя проверку».
Город C не без больниц, но поскольку Ань Лин беспокоится о Тан Му, она еще больше верит в Гу Кая в этот подверженный вирусам сезон.
— Не надо уходить, теперь я в порядке. Я могу закончить лекарство сегодня. Тан Му улыбнулся и покачал головой. Он сказал слегка и сказал: «Разве ты не говорила, что хочешь пойти за одеждой позавчера? Я буду с тобой сегодня. Ты ходишь за покупками».
"откуда вы знаете?"
Ан Лин удивленно посмотрел на Тань Му.
Она сказала, что хочет сходить за одеждой, но не сказала ему.
«Я слышал это».
Тан Му сжала ее губы и подняла с кровати. Он встал с кровати и пошел в гардероб, чтобы найти ее одежду.
Поскольку Тан Му был болен, Ань Линь не позволил ему приготовить завтрак, поэтому они вдвоем пошли завтракать в магазин для завтраков на улице.
Позавтракав, Тань Му действительно сопровождал Ань Линя по магазинам.
В середине пути Ан Линь дважды спросил его, не устал ли он. Если она не хотела идти за покупками, она нашла место, где ее можно было бы подождать, или сначала пошла домой.
Тан Му отказался: «Мужественный мужчина считает свои слова, не говорите, что вы ходите по магазинам все утро, просто ходите по магазинам весь день, я буду сопровождать вас».
В одиннадцать часов руки Тань Му были полны больших и маленьких сумок.
Зазвонил телефон, и он не мог освободить руки.
«Ан Лин, помоги мне достать телефон». Тан Му слегка наклонился и попросил Ан Линя помочь.
Ан Линь нахмурился и потянулся, чтобы взять сумку в руке: «Я возьму ее, ты можешь ответить на звонок».
Тин Му дал ей в руку сумку, достал мобильный телефон, чтобы ответить на звонок: «Привет, мама».
Услышав, как он зовет маму, Ань Линь немного замедлилась, Тань Му повернула к ней глаза и нежно улыбнулась, призывая ее не отставать.
Разговаривая по телефону, он направился к своему Land Rover.
«Аму, как Ан Лин в эти дни?»
По телефону раздался обеспокоенный голос матери Тана, но она беспокоилась не о нем, а об Ань Лине.
Тан Му улыбнулся и сказал: «Ань Линь в порядке, я хожу с ней по магазинам».
«Покупки, Аму, что делать, если тебе надоел Ань Лин? Я могу сказать вам, что вы должны быть осторожны в течение первых трех месяцев. Вчера ходил на цветочную композицию и услышал от жены, что ее невестка беременна уже больше месяца. После одного полета он был прерван».
«Мама, как это может быть так преувеличено, как ты сказала». Глаза Цинь Му вспыхнули, и он сказал с недоверием.
«Почему бы и нет, — сказала она мне лично, — я ходила в больницу спрашивать только сейчас, три месяца назад, плод не развивается, **** слишком низко… Короче, всякие проблемы…»
Тань Му нахмурился, отвел телефон немного дальше и мог слышать, как Мать Тан разговаривает по телефону, но не мог слышать, что она говорила.
Он не подносил трубку к уху, пока Матушка Тан не закончила ныть.
Ан Лин положила сумку в багажник и вернулась, чтобы взять сумку в руке Тань Му.
«Аму, у Ан Лин было серьезное обследование? В выходные отвезешь ее в больницу на осмотр.
«Мама, Ан Лин здорова… кашель…»
У Тан Му зачесалось горло. Спустя десять секунд он все еще не мог сдержать кашель.
Услышав его кашель, по ту сторону телефона мама Тана вдруг забеспокоилась: «Аму, у тебя насморк?»
«Небольшая простуда, ничего страшного».
Тан Му думал, что его мать беспокоится о нем.
Однако в следующую секунду он словно попал с небес в ад: «Почему ты такой неосторожный? Когда вы простудились? Но когда Ан Линь была беременна, он простудился. По какой улице ты собираешься сопровождать Ан Лин? Торопиться. Держитесь от нее подальше и будьте осторожны, чтобы не заразить ее».
Тан Му недовольно закатил глаза: «Мама, это не так серьезно, как ты сказала».
«Почему бы и нет, вы попросили Ан Лина ответить на звонок».
Мать Тина придает большое значение своему внуку в будущем, но ничего, что может поставить под угрозу развитие ее внука, не может произойти.
— Ан Лин, мама хочет поговорить с тобой.
Тан Му передал телефон Ань Линю, сидевшему на месте второго водителя, и сам пристегнул ремень безопасности.
Глаза Ань Лин вспыхнули от удивления, она не слышала, что только что сказала мать Таня, и не знала, что искать и что ей сказать.
Она взяла трубку и вежливо крикнула «мама».
«Ан Лин, держись подальше от Аму, особенно в этот период времени. Вы не должны простудиться.
«Мама, у меня нет простуды».
Линь ответил и свирепо посмотрел на Тан Му.
Я виню его.
У Тан Му невинное выражение лица.
«Все в порядке, если у тебя нет простуды, но у Аму простуда. Вам лучше не оставаться с ним в эти дни. Отпусти его в отель или позволь ему сначала вернуться в город А и попросить няню позаботиться о тебе.
«Мама, не надо так много просить няню, я просто отпустила его в гостиницу пожить».
Кроме того, Тан Му слушал слова Ань Линя, и его невинное выражение лица сменилось недовольством.
Мать Тина увещевала еще несколько слов, не более того, чтобы позволить Ань Линю хорошенько отдохнуть, позаботиться о том, чтобы не заболеть, не работать слишком много и так далее.
Увидев, что она сразу повесила трубку, Цинь Му подозрительно спросил: «Мама мне не сказала?»
Ан Линь поджала губы и улыбнулась: «Я больше не буду тебе говорить, боюсь, ты можешь простудиться с ней».
«Ерунда, как я ее заразил, если я был за тысячи миль отсюда». Тан Му нахмурился, притворившись недовольным, и поднял лицо к полу.
— Что мама только что сказала тебе?
После того, как машина отправилась в путь, Тань Му обернулся и спросил Ань Линя.
Ан Линь смотрела в окно машины, и когда она услышала, что он сказал, она повернула голову, чтобы посмотреть на него: «Я ничего не говорила, просто отпустила тебя в отель или вернулась в город А, и приходи, когда простудишься».
Тан Му усмехнулся: «Если бы не травма моего отца, я думаю, моя мама убила бы его прямо сейчас и выгнала бы меня, а она позаботится о тебе».
— Давай ты лжешь.
В словах Ан Лина немного стиснуты зубы, потому что он лгал, сколько раз мать Тан говорила ей не быть такой, не такой…
«Однажды это станет реальностью».
Тан Му неодобрительно поднял брови. Увидев, как Ань Лин смотрит на него, он тихо добавил: «Теперь это тренировка».
(Конец этой главы)