Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1416
Глава 1416.
Глава 1416
Гу Кай посмотрел на фотографию Фу Цзинъи и не мог не думать о своей матери.
В моей памяти есть все картины его матери, которая грустит из-за того, что скучает по своей сестре, а также нежелание ее матери, когда она скончалась, и пьяные ночи его отца.
Его ненависть действительно глубже, чем ненависть его сестры к Фу Цзинъи.
Если Гу Кай не любит дочерей Фу Цзинъи и Бай Юйциня, может быть, ему легче забыть об этой ненависти, но судьба заставляет его влюбиться в дочь врага.
ему снова и снова напоминали, что родители Бай Ии были врагами, убившими его мать.
Если вы измените кого-то, вы будете болезненны и запутаны.
Голос Бай Юйциня внезапно достиг его ушей, Гу Кай внезапно опустился, повернув глаза, глядя в глаза Бай Юцинь, вырвалась вспышка холодной ненависти.
"......"
Лицо Бай Юйциня побледнело, рот открылся, но он не мог произнести ни слова.
Гу Кай посмотрел на бледное лицо Бай Юйцинь и чувство вины в ее глазах, а затем подумал о Бай Ии. Он крепко сжал свои тонкие губы, заставляя себя подавить ненависть в своем сердце.
Его взгляд скользнул по полуоткрытой двери комнаты, и он холодно бросил фразу: «Я пойду к машине и подожду». Затем он вышел из гостиной.
«Один за другим, не убирайте, я не пойду с вами в город G сейчас».
В комнате, когда Бай И был на полпути к уборке, в двери раздался голос Бай Юйцинь. Она подняла голову и увидела, что Бай Юйцинь медленно идет.
Бай подозрительно хмурился один за другим: «Мама, разве ты только что не сказала, что все в порядке? Почему ты снова пожалел об этом?
«Один за другим А Кай становится человеком, достойным жизни. Если ты с ним, он будет хорошо к тебе относиться».
Лицо Бай Юцинь серьезное и искреннее.
Бай поджала губы один за другим и легко сказала: «Мама, Акаи не может обращаться с тобой так, как раньше, ты не возражаешь, если ты дашь ему немного времени, он определенно будет уважать тебя, как раньше».
«Один за другим, мама не возражает против отношения А Кая ко мне, я не хочу влиять на твои чувства из-за меня».
— Я давно с ним рассталась, можешь не волноваться, что на нас повлияешь.
Поникшие глаза вдруг поднялись один за другим, и глаза стали холодными и ясными.
Слова падали, она крепко сжимала одежду пальцами, сердце ее наполняла печаль.
Вина в глазах Бай Юйцинь становится глубже и сильнее: «Одно за другим вы расстались из-за меня. Если Акаи пришел забрать тебя на ночь, значит, он все еще любит тебя. Вы не можете сделать это только из-за этого. Чтобы смутить его, заставить его принять меня и посмотреть мне в лицо. Ты вернешься с ним сегодня вечером, а завтра я поеду на машине в Г-сити.
"Мама."
Голоса Бая были противоречивы один за другим.
В глубине души она прекрасно знала, что то, что она сказала Гу Каю снаружи, действительно принуждало его.
Если он не возьмет ее мать, она не пойдет с ним.
Нет, она не просто не пойдет с ним, она оттолкнет его в будущем.
Гу Кай такой умный человек, как он мог не знать, поэтому он разозлился.
«Один за другим мы с твоим отцом совершили слишком много грехов, но я не могу допустить, чтобы возмездие случилось с тобой».
Бай Юцинь протянула руку и взяла одежду в руку. Выражение глаз Гу Кая только что заставило Бай Юйцинь отказаться от идеи вернуться с ними в город G.
"Мама."
Бай И силой заставила ее руки помешать ей снять одежду, и закричала более акцентированным тоном.
Бай Юйцинь был полон решимости, взял одежду из рук Бай Ии, снова потянул Бай Ии и толкнул ее в гостиную: «Один за другим А Кай ждет вас в машине. Вы идете быстро. Завтра утром, может быть, Хитоми увидит тебя, даже когда проснется.
Бай сдвинула брови одну за другой и посмотрела на Бай Юйцинь: «Мама, пойдем вместе, если ты хочешь уйти. Я не успокоюсь, если ты поедешь на автобусе дальнего следования один.
«О чем не беспокоиться. Разве я не вернулся один? Вы идете быстро. Хотя вы не можете не хотеть матери для мужчины, вы не можете смущать своего любовника своей матерью».
— сказал Бай Юйцинь и выталкивал Бай из гостиной одного за другим.
Бай Ии чувствовал в душе некоторую нерешительность и, более того, противоречивость.
Она повернула голову и посмотрела на закрытую дверь гостиной. В дверях стояла ее больная мать.
Во дворе мужчина, которого она любит.
Этот выбор заставил Бай Ии чувствовать себя неловко в ее сердце. Она крепко сжала губы, развернулась и зашагала к двери, как будто приняла решение.
Гу Кай стоял за воротами и ждал.
Как только она открыла дверь и вышла, то увидела, что это она сама. Глаза Гу Кая вспыхнули от удивления, затем она оглянулась и подозрительно спросила: «Почему ты одна?»
Бай взглянула на него один раз, затем отвела взгляд, и когда он потянулся, чтобы нести багаж, она ускользнула без следа.
"Пошли."
Она поставила свой багаж в переднюю часть машины, открыла багажник и положила багаж внутрь.
обернувшись, увидел Гу Кая, стоящего прямо на месте. Не подойдя, ее глаза изменились, и она снова сказала: «Иди!»
— Где тетя Бай?
— Она не вернется, Гу Кай, не спрашивай, ладно, просто считай, что я не сказал того, что только что сказал. Тон Бай Ии был немного неприятным. Закончив говорить, она потянула Гу Кая к передней части машины и включила водителя. Дверца сиденья обошла кузов и попала в машину.
Майбах, как и когда пришел, одиноко мотался холодной зимней ночью, снаружи машины было люто морозно, внутри машины было тихо и уныло.
Я не знаю, сколько времени это заняло, голос Бай Ии нарушил тишину, и он звучал холодно: «Моя мать сказала, что она вместе отвезла твою машину обратно в город G. Я смущаю тебя».
Руки Гу Кая, держащие руль, напряглись.
Он повернул глаза и посмотрел на Бай Ии, сидевшего на пассажирском сиденье. Тусклый свет падал на ее холодные брови, а глаза были спокойны, как вода, от чего людям было очень не по себе.
— Ты меня не смутил, просто я какое-то время не знаю, как вести себя с твоей матерью.
Голос Гу Кая был немного резким, его красивые брови были слегка сдвинуты, а противоречие в его сердце боролось, и его невозможно было скрыть.
Бай слушал его слова одно за другим, и его сердце необъяснимо сжалось.
— Оказывается, я действительно смущал тебя. Закончив говорить, она рассмеялась над собой, ее улыбка была окрашена грустью: «Акаи, тебе не следовало приходить за мной».
Он издевается над собой.
Зная забрать ее, он увидит ее мать, и он придет.
На самом деле, он должен был забыть ее и быть с другими девушками. Мир такой большой, есть десятки тысяч людей, которые лучше ее. Ему это не нравится, но он хочет оказаться на ее месте.
"Я знаю."
Тонкие губы Гу Кая сжались в прямую линию холодной решимости, глядя в ночь, освещенную автомобильными фарами впереди. Такая темная ночь все еще может быть освещена, как днем: «Я не хочу продолжать в том же духе».
Он не хотел быть с ней все время, он хотел быть с ней раньше, поэтому он знал, что увидит людей, которых не хотел видеть, но он пришел.
Бай Юи снова стало грустно. Она посмотрела на мужчину рядом с ней огорченными глазами и тихо сказала: — Акаи, не позорься больше. Как я уже говорил, ты…
«Не думай об этом!»
Гу Кай внезапно разозлился!
(Конец этой главы)