Роман Переводчик

Вспышка брака, страстная любовь: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1414

Глава 1414 Нет, если

Глава 1414. Нет, если

Бай вздрогнул один за другим. Голос Гу Кая напугал ее сонливость, и она села на кровати.

— Ты, ты пришел ко мне домой?

«Да, я сейчас у твоей двери, открой дверь».

— Не верю, откуда ты знаешь, где мой дом? — удивленно спросил Бай. Он просто отправил ее в город в тот день и уехал, не отправив ее к двери.

"Открой дверь."

Гу Кай было слишком лень отвечать на ее идиотский вопрос.

"Вскоре." Бай нахмурилась, повесила трубку, подняла одеяло, вышла из комнаты, услышала кашель в соседней комнате, ее глаза слегка изменились, и пошла открывать дверь.

За пределами двора в холодную зимнюю ночь стоит длинная фигура Гу Кайци, его холодные черты обращены к свету, а линии четкие.

Эти глаза были глубоки, как пруд, и казались такими глубокими, что были невидимы.

Четыре глаза встретились, сердцебиение Бай Ии слегка сбилось, она поджала губы, отпустила свое тело в сторону, позволив ему войти в дом.

Гу Кай взглянул поверх своей пижамы, Джун Джун нахмурился, поднял ногу во двор и закрыл дверь тыльной стороной руки.

Бай И быстро провел его через двор в гостиную: «Почему ты пришел сюда посреди ночи? Разве ты не говорил, что завтра я вернусь один?

В комнате послышался кашель. Гу Кай посмотрел в том направлении. Байи увидел это и тихо объяснил: «Моя мать простудилась после последнего снегопада. Подожди меня, я войду и скажу ей. ».

"ОК."

Гу Кай заколебался, глядя на украшения в гостиной.

Слабый запах ладана в воздухе привлек его внимание, и когда его глаза остановились на фотографии, нижняя часть его глаз внезапно сконденсировалась с легким холодком.

Это фото Фу Цзинъи.

Перед футляром еще лежат фрукты, благовония и прочее.

Он уставился на человека на фотографии, и его эмоции стали сложными. Он даже не знал, что дверь комнаты открылась рядом с ним, и Бай вышел один за другим.

Бай посмотрел на человека, неподвижно стоящего за столом, одного за другим, его сердце внезапно сжалось.

Его красивое лицо покрыто слоем облаков, глаза холодно смотрят на фотографию отца, и все тело холодное.

Она бессознательно сжала руки по бокам, осторожно подошла и осторожно прокричала: «Акаи».

Гу Кай повернул голову, в его холодных глазах появилась трещина, отражающая тонкие черты ее лица, он поджал губы, и холод медленно исчез.

— Иди переоденься, мы в пути.

В его низком голосе слышались нотки депрессии. После того, как слова упали, он отвел взгляд от ее лица, повернулся и пошел к двери.

— Акаи… на улице холодно, подожди меня в машине.

Бай И увидел, как он повернулся и пошел к двери, его сердце внезапно задохнулось, и, не думая об этом, он выпалил и позвал его.

Она хотела, чтобы он подождал ее в комнате, но когда она встретила его обращенный взгляд, когда она коснулась холода его глаз, сердце ее задохнулось, и удушье поднесло ее ко рту, и она переменила его. рот.

Радость, которая намеренно подавлялась, когда он стоял у двери, только что исчезла.

Глаза Гу Кая несколько раз менялись, глядя на ее красивое лицо, после того, как он некоторое время молчал, он сказал «гм» ​​и вышел из гостиной.

Бай смотрела на закрытые двери гостиной одну за другой, разделенные только дверью, но она чувствовала, что между ней и Гу Кайчжи была непреодолимая пропасть.

Спокойные мужские шаги прошли по двору, а потом, звук открываемой и закрывающейся двери, сердце ее замерло в этом холодном голосе.

«Один за другим, разве здесь нет А Кай, а как насчет остальных?»

Позади него раздался голос Бай Юйциня, Бай один за другим поджал губы, сжал эмоции в сердце, повернул голову и посмотрел на свою мать, вышедшую из дома в пальто.

Хотя она не позволяла себе показаться сложной, Бай Юйцинь быстро изменила цвет лица. Цвет ее лица несколько раз менялся, от первоначальной радости до осторожности, до сомнений и разочарований, и, наконец, стал глубоким. Виновный……

повернула голову и взглянула на фотографию, упрекнула себя; — Один за другим, извини.

«Мама, я пойду и переоденусь, а ты можешь вернуться в дом и лечь спать. Помните, что я сказал вам вчера вечером, вы должны уделять внимание своему телу одному дома и не беспокоиться о других.

Бай закончил говорить один за другим, затем повернулся и вошел в свою комнату.

Она переоделась и вышла с багажом. Бай Юйцинь все еще стояла в гостиной, ошеломленно глядя на фотографию Фу Цзинъи.

— Мама, почему ты не ложишься спать?

Бай подходил один за другим и тихонько звал ее.

Бай Юйцинь повернулась и посмотрела на свою дочь с любящей улыбкой на лице: «Один за другим идите, позаботьтесь о Хитоми и о себе».

— Что ж, я вернусь к тебе, когда у меня будет время.

Бай мало-помалу кивнул и пошел к двери со своим багажом.

"По одному."

Она только что подошла к двери гостиной, прежде чем она дотянулась рукой до дверной ручки, позади нее Бай Юйцинь внезапно снова остановил ее.

Бай оборачивался один за другим и снова смотрел на Бай Юцинь: «Мама, есть что-нибудь еще?»

«Один за другим ты говоришь правду своей матери, ты все еще любишь А Кая, ты все еще хочешь быть с ним?»

Бай Юйцинь внимательно посмотрел на Бай Ии. Казалось, что этот вопрос был очень важным и важным.

Глаза Бай стали жесткими, он подсознательно сжал губы и сухо сказал: «Мама, не беспокойся обо мне и о нем».

«Один за другим я знаю, что это я разрушил твое счастье. Скажи своей маме, если хочешь быть с А Каем. Кроме него, ты хочешь выйти замуж за другого мужчину?

Бай Юйцинь сделала два шага вперед, не забудьте сказать ей ответ один за другим.

Бай подозрительно прищурил глаза. По какой-то причине Бай Юйцинь чувствовала себя очень странно с ней. У нее было нехорошее предчувствие в душе: «Мама, не думай об этом, не делай глупостей, это нас с Акаи. , Мы решим это сами».

«Один за другим, я надеюсь, вы с Каем вместе, если…»

«Нет ничего, если, помни, если ты действительно хочешь, чтобы я была счастлива, не делай того, что меня огорчает. Я люблю Гу Кая, но я не могу обойтись без своей матери из-за моей любви. Даже если ты поступишь неправильно, ты моя мать, это факт, который нельзя изменить».

«Мама не хочет, чтобы ты и Акимминг влюблялись один за другим, а потому, что я не могу быть вместе».

Сказала Бай Юйцинь, снова плача от печали, а когда она была взволнована, она снова закашлялась.

Внезапно ее лицо слегка изменилось, и она подняла руку, чтобы прикрыть рот, опустила голову и больше не смотрела на Бая по одному, а махнула ей другой рукой: «По одному, идите».

Я не договорил ни слова, кашляя еще сильнее.

Бай И увидела, что она так сильно кашляет, что ей так хотелось уйти, она поставила свой багаж и шагнула вперед, Бай Юйцинь отказалась взять руку, закрывающую ей рот, повернулась и пошла в сторону комнаты.

«Один за другим, оставь меня в покое… кашель… поторопись… Кай все еще ждет тебя снаружи».

Она прикрыла рот рукой, ее слова стали расплывчатыми, Бай Ии все еще видел ярко-красный угол ее рта, и ее лицо вдруг побледнело: «Мама!»

(Конец этой главы)

Выйти из мобильной версии