Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1360
Глава 1360.
Глава 1360.
Сообщение было отправлено не этим человеком.
Но не так давно она разместила новинки в магазине, где покупала вещи онлайн, и отправила push-сообщение.
Напряженные сердечные струны Бая внезапно оборвались, когда они увидели содержание информации.
Биение ее сердца стало медленным и слабым. Казалось, что без информации об этом человеке она потеряла всякую мотивацию.
Она тайно ругала себя: «Бай Ии, не думай больше об этом, Гу Кай больше не может связаться с тобой, не говоря уже о том, чтобы позволить тебе вернуться». Вы должны ему, эта любовь также должна погасить долг.
**
Днем Тунтонг проснулась ото сна, и Бай Юйцинь некоторое время играла с ней. Момо, Цзыи и Синьсин играли вместе. Тонгтонг была очень счастлива и не нашла свою мать.
Вечером Бай Юйцинь вернулся домой.
Тонгтонг начала скучать по матери. Zi Yi, Xinxin и Mo Mo умели играть усердно. Она подбежала к Вэнь Ран и с нетерпением посмотрела на нее: «Тетя, мобильный телефон».
— Хитоми, зачем тебе твой телефон? Вэнь Ран сделал вид, что не понимает, что она имеет в виду, наклонился и с улыбкой посмотрел на Хитоми.
Томи Хитоми моргнул своими большими глазами, указывая на положение своего сердца: «Мисс Мама, позвоните».
Хотя дети не понимают, что такое время и который час, у них также есть свое представление о времени. В это время каждый день ее мать уходит домой.
Сегодня мама еще не вернулась.
Вэнь Ран посмотрела на пальцы, которые Тонг Тонг положила на ее сердце, и ее сердце сжалось. Она подняла руку и нежно коснулась лица Тонгтонга, а затем нежно схватила ее палец, указывающий на ее сердце: «Тонгтонг, мама в командировке. Да, папа вернется завтра, а сегодня ты будешь спать со своей тетей, хорошо?
«Мисс мама».
На маленьком лице Тонгтуна появилась тень печали, и это жалкое выражение заставило Вэнь Рана огорчиться.
— Хитоми, как насчет того, чтобы моя тетя позволила тебе поговорить с моим отцом? Мама работает. Если вы позвоните сейчас, ее работа будет нарушена.
"Хорошо." Хитоми по-прежнему очень хорош.
Когда я услышал, что могу поговорить с папой, мое личико вдруг снова стало солнечным.
Вэнь Ран позвонил на мобильный телефон Мо Сючэня, телефон зазвонил дважды, и голос Мо Сючэня раздался: «Эй, Ран Ран».
«Сю Чен, рядом со мной мой брат, попросите его ответить на звонок и перекинуться парой слов с Тонг Тонгом». Вэнь Ран одной рукой коснулся головы Тонгтуна, а другой — телефона.
— Кай здесь. Мо Сючэнь передал телефон Гу Каю. Через некоторое время раздался голос Гу Кая.
Когда Вэнь Ран услышал его голос, он тут же включил чужой голос и с улыбкой сказал: «Хитоми, позвони папе».
"Папа." Голос Тонгтонга был четким, трехточечным незрелым и двухточечным радостным звуком.
На другой стороне телефона Гу Кай услышал голос Тонг Тонга, и его глаза изменили эмоции. Он крепко сжал трубку, и его голос стал глубоким и нежным; «Тонгтонг, папа вернется завтра, ты будешь с тобой сегодня вечером. Тетя, хорошо?
«Мисс папа».
Хитоми моргнул с яркой улыбкой на лице.
Она не видела отца много дней и очень обрадовалась, когда услышала его голос.
Легко быть удовлетворенным, если это ребенок.
На ухо Гу Кая было слышно «Пропавший папа» Тонг Тонга, но его сердце, казалось, сильно тянула невидимая рука.
Эмоция, которую трудно выразить словами, быстро распространилась на конечности и трупы. Он поджал тонкие губы и, скорее всего, сказал тихим голосом: «Папа тоже хочет Хитоми. Сегодня ночью поспи, а завтра утром. Открой глаза, и ты увидишь папу».
"Действительно?" Маленький рот Хитоми широко ухмыльнулся, а тоска по отцу беззастенчиво отразилась на его лице.
«Конечно, это правда. Папа не лжет Хитоми. Ты ложишься спать рано сегодня вечером. Когда ты откроешь глаза, папа будет прямо перед тобой».
«Папа, спокойной ночи». Глаза Тонгтонга закатились, он внезапно выронил предложение и попросил Вэнь Ран повесить трубку.
Вэнь Ран поговорил с Гу Каем, затем выслушал Тунтуна и повесил трубку.
Маленькая ручка Тонгтонга схватила Вэнь Ран за палец и попыталась вытащить ее наверх, говоря: «Тетя, иди спать».
Вэнь Ран почувствовала боль в сердце, наклонилась и взяла Тонг Тонга на руки, и призналась в нескольких словах двум тетям рядом с ней, попросив их посмотреть на трех маленьких парней, но удерживая ее спиной к комнате и уговаривая ей спать.
Хитоми Хитоми даже не слушала эту историю.
Вэнь Ран вымыл ее, и через несколько минут она уснула.
Глядя на ее прекрасное спящее лицо, она заколебалась, сделала две фотографии Хитоми и отправила их Бай Ии.
Прикрепить сообщение: Хитоми уже спит, и перед сном сказала, что скучает по маме.
Когда Вэнь Ран вышла из детской комнаты, Бай звонила по очереди.
"По одному."
Аккуратно нажмите кнопку ответа и говорите тихо.
«Ранран, я много работал для тебя». Голос Бай Ии был очень спокойным, и Вэнь Ран понял, что она просто притворяется спокойной.
Она сама мать, и ей знакома боль разлуки с собственными детьми.
Хоть это и было добровольно, она должна чувствовать себя так же неуютно на душе, как Момо оставила ее на несколько дней, когда приняла такое решение.
«Одна за другой тётя Бай приходила ко мне домой во второй половине дня и всё мне рассказывала».
Бай Юйцинь однажды помогла Фу Цзинъи. Когда Вэнь Ран услышала это сегодня днем, она почувствовала себя немного неловко.
Но когда Хитоми только что сказала, что скучает по матери и отцу, Вэнь Ран почувствовала, что нет ничего важнее счастья Хитоми.
Внезапно ей захотелось уговорить Бая вернуться по одному. С этой мыслью она выпалила: «Однажды, ты возвращайся, мой брат завтра вернется в город G. Вы, ребята, будете говорить лично, даже ради Хитоми».
«Конечно, я рад передать Хитоми твоему брату. Я сожалею о том, что произошло тогда».
"Это не твоя вина. По одному вам не нужно брать ответственность на себя. Мой брат уйдет, просто потому, что это трудно принять какое-то время, он обязательно во всем разберется и не будет винить тебя».
— Я, конечно, не вернусь, знаешь что, мне нравится твой брат.
Голоса белые один за другим проникали в раннюю зимнюю ночь, с легкой грустью и печалью, и звучали тихо.
Вэнь Ран было необъяснимо грустно, она слегка нахмурилась: «Один за другим, поскольку тебе нравится мой брат, ты не должен уходить».
«Нет, потому что он мне нравится, я не могу смотреть ему в лицо. Независимо от того, имеют ли ко мне отношение события года, я не могу смотреть ему в лицо, как раньше».
После того, как Гу Кай молча ушел в течение десяти дней, говоря ей действиями, что ненавидит ее и не может принять факты, она подумала о том, какой бесстыдной она может быть, и продолжила с ним.
Если она и Гу Кай сменят свою личность, она точно не примет ребенка от того, кто убил ее мать…
Более того, Гу Кай все еще должен чувствовать, что она его обманула.
Он скрыл правду о том, что ее мать была замешана в этих вещах: «Конечно, Тонгтонг относительно близка с тобой, а также любит играть с Цзы И, Мо Мо и Синь Синем. В будущем вам придется много работать, чтобы заботиться о ней. Гу Кай мужчина. , Он может не заметить многих деталей».
(Конец этой главы)