Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1261
Глава 1261. Кажется, ты меня боишься.
Глава 1261: Ты, кажется, боишься меня
Рука Ань Линь, держащая чашку, слегка дрожала.
Несмотря на то, что они знали, что обсуждают этот вопрос внизу, она услышала новости от Тан Му, рассказывающего ей собственными ушами. Сердце Ань Линь запрыгало с нерегулярной скоростью после того, как пропустило удар.
Это могло быть потому, что Тан Му сидел слишком близко, воздух, который она вдыхала между носом, превратился в его чистое и зрелое мужское дыхание.
Раньше, даже если он вам нравился, вы не подходили близко, и ваше сердцебиение учащалось вот так.
Поскольку у них были крепкие отношения прошлой ночью, как только Тан Му сблизился, Ан Линь не могла контролировать свое сердцебиение.
Сцена той ночи время от времени бесконтрольно воспроизводилась в моей голове.
Она хочет стереть, но не может это стереть.
Увидев, что Ань Линь молчит, Цинь Му слегка нахмурился, в его глазах вспыхнул след сомнения, и он крикнул: «Ань Линь».
Ань Линь подняла голову, ее взгляд встретился с его взглядом.
Тин Му слегка улыбнулся и постарался говорить как можно мягче: «Вам не нужно нервничать, но вы просто получаете сертификат, позволяющий мамам и папам быть спокойными».
Ань Лин кивнула, дёрнула уголками рта, но неестественно улыбнулась.
«Хорошо, тогда иди завтра».
Тин Му увидел ее обещание, и улыбка расплылась в уголках его рта. Он был в хорошем настроении и какое-то время не мог сдерживаться. Точно так же, как когда они были друзьями в прошлом, он протянул руку и потер ее волосы.
Тело Ань Линь внезапно напряглось.
Цинь Му неожиданно понял, что его поведение было немного неуместным. Улыбка на его лице также застыла, он убрал руку и сказал: «Все в порядке, если вы согласны. Если вы не согласны, меня пристрелит отец. Вверх."
«Дядя Тан настолько ужасен, как вы сказали».
Ань Линь резко возразил.
Тан Му усмехнулся и серьезно сказал: «Я не лгал тебе. Вчера я сказал отцу, что когда мы были вместе, мой отец хотел напрямую связаться с телефоном и застрелил меня ».
"Puff".
Сказал Тан Му и сделал жест.
«Ань Линь не могла сдержаться», - рассмеялась она.
Тан Му улыбнулась, увидев ее, и подумала: «Ань Линь должна была это понять, она не могла не вздохнуть с облегчением.
На самом деле он не ненавидит Ан Лин, но и не имеет с ней дерьма.
Когда она впервые признавалась, он говорил ей строго. Позже, чтобы заставить ее забыть о себе, он даже ел с мисс Гао.
В ту ночь что-то будет.
Кстати, мисс Гао прописала ему лекарство, причем все лекарства принимала он сам. Он действует на Линя, он всегда был ответственным человеком, уйти после еды невозможно.
Вчера Тан Му сказал своим родителям, что, когда у них с Ань Линь уже были отношения, его отец накричал на него по телефону, сказав, что, если он не заберет Ань Линя сразу домой, он немедленно получит сертификат, и он будет расстрелян.
Тан Му в то время думал, что если я не несу ответственности, ты не сможешь найти меня и не сможешь убить меня.
Я просто не осмелился это сказать.
«Где мои родители, они вернулись?»
Через некоторое время Ань Линь снова спросила.
Тан Му покачал головой: «Нет, твоя мама и моя мама обсуждают, когда устроить банкет, и что сначала будет иметь внук или внучка».
«Почему они обсуждали эти вещи?»
Когда Ань Линь услышала, что ей сначала нужен внук или внучка, ее лицо внезапно стало горячим, и снова появилась нездоровая картина.
Рядом Тан Му посмотрел на ее внезапно покрасневшее лицо, его глаза слегка сузились.
«Не обращайте внимания, я привык слушать. Когда я стал взрослым, моя мать сотни раз шептала мне на ухо, чтобы я позволил мне выйти замуж и завести детей ».
- в шутку сказал Тан Му.
Ань Линь не могла не улыбнуться и естественно приняла слова: «Я знаю, тетя использовала все, чтобы ты женился, и даже сказала мне, позволь мне убедить тебя».
«Ты не помог моей матери солгать мне». Тан Мухенг взглянул на нее.
Ань Линь сразу же защищалась: «Тетя так много говорила при мне, как я могу не согласиться».
Говоря о прошлом, атмосфера между ними больше не смущает. Двое выросли вместе. Хотя Ань Линь на два года моложе Тан Му, в этом возрасте между ними нет большой разницы и нет разрыва между поколениями.
Из-за хороших отношений между двумя старейшинами Ань Линь часто посещает дом Тан Му.
Отношения с Тан Му тоже очень хорошие, а Ан Линь ничего не знает о Тан Му.
Кроме того, он влюбился в Вен Ран в Городе G. К тому времени, когда она это знала, было уже слишком поздно.
Взгляд Тин Му привлек экран на ЖК-экране: «Akai действительно хорош. Если вы лжете, ваше лицо не станет красным или запыхавшимся, как у настоящего ».
«Почему вы обращаете внимание на разные моменты? Разве вы не заметили, что Фанг Чживэй и один или два человека, сидящие вокруг А Кая, имеют чувство зрения на древних королей и наложниц? »
Ань Линь поставила чашку в руку, немного наклонилась перед Тан Му, слегка наклонила голову и ткнула пальцем в ЖК-экран.
Тан Му дернул уголками рта и с улыбкой сказал: «Если Кай действительно король, то Фан Чживэй не должен давать показания в пользу Бая один за другим».
«Верно, я говорю об этом чувстве, чувстве».
Ань Линь повторила слово «чувство», надеясь, что Тан Му поняла ее значение.
Тан Му опустил голову и встретился взглядом с Ань Линь, Ань Линь был поражен, а затем сразу же отвернулся.
«Ань Лин, ты, кажется, теперь меня боишься».
Тан Му прищурился и сказал небрежно.
Глаза Ань Линь заблестели, и она покачала головой, отрицая: «Нет, я боюсь того, что ты делаешь».
«Тогда почему бы тебе не осмелиться взглянуть на меня раньше, ты никогда не уворачиваешься». Тан Му подозрительно посмотрел на нее.
Ань Линь посмотрела на него, встала и нашла предлог, чтобы ускользнуть: «Я пойду в ванную».
G Город
Вэнь Ран и Ань Линь закончили телефонный разговор и, наблюдая за ними наедине в течение нескольких минут, скучно набрали номер Мо Сючэня.
Телефон зазвонил дважды, и через электрическую волну мягко раздался голос Мо Сючэня: «Конечно, трое маленьких парней спят?»
"откуда вы знаете?"
тихо, мягко, с кокетливым трехбалльным вкусом, усмехнулся.
Ха-ха!
Мо Сючэн счастливо рассмеялся по телефону: «Конечно, я знаю, что они трое не спят, и у вас вообще нет времени мне звонить. Ты будешь думать обо мне, только когда они спят.
«Как это возможно, что я буду думать о них, даже когда они не спят, особенно когда три маленьких парня изводят людей, я скучаю по тебе больше».
«Я хочу вернуться, чтобы помочь тебе разделить бремя, не так ли?»
«Кстати, это умно, вы смотрели прямую трансляцию пресс-конференции моего брата».
«У меня не было времени смотреть это. У меня только что была встреча, и я только что вернулся в офис. Вы это видели, скажите, как насчет этого? »
«Очень хорошо, Ань Линь только что сказала, что сестра Вэй и мой брат сидят рядом, как древний император и наложницы. Я уже ясно объяснил это, и эти репортеры не должны писать ничего без разбора ».
- объяснил Вэнь Ран, улыбаясь.
Услышав ее слова, Мо Сючэн сердечно улыбнулся на другом конце телефона: «Конечно, вы можете передать это А Каю, чтобы он в следующий раз провел пресс-конференцию. Не дарите никому что-то вроде древнего императора. Чувство наложницы ».
(Конец этой главы)