Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1232
Глава 1232. В сто раз лучше, чем ты.
Глава 1232. В сто раз лучше, чем ты.
«Один за другим, ты не ребенок, ты не можешь быть своевольным».
Бай Юйцинь считала себя матерью с серьезным упреком.
Бай взял комиксы один за другим, прижал Хитоми к земле и сказал Бай Юйцинь: «Мама, я пойду наверх с Хитоми, чтобы принять ванну, а ты должна отдохнуть раньше».
"По одному."
Бай Юйцинь нахмурилась, и Бай улыбнулся ей один за другим: «Мама, не волнуйся об этом, я обещаю тебе, до тридцати лет ты сможешь выйти замуж за себя?»
«До того, как тебе исполнилось тридцать, сколько тебе сейчас, можно я подожду, пока ты выйдешь замуж?»
— Ба, мам, о чем ты? Ты будешь жить сто лет. Вы можете не только увидеть, как я выхожу замуж, вы также можете увидеть, как Хитоми выйдет замуж в будущем».
У Бай И было богатое выражение лица. Сказав это, он шагнул вперед и обнял Бай Юйцинь, как избалованного ребенка, хотя Бай Юйцинь отвернулась и отказалась держать ее.
Она по-прежнему беззастенчиво улыбалась: «Мама, ты же дома зрачки каждый день носишь. Это тяжелая работа. Кроме учеников, с тобой даже никто не разговаривает. Или я пойду в брачное агентство записаться к тебе, ты… Ой, мама, ты меня поколотишь».
Бай один за другим держал голову, грустно глядя на Бай Юйцинь.
Бай Юйцинь убрала руку, которая ударила ее по голове: «Меня не будут волновать ваши дела в будущем, но вы должны быть вежливы с Акаи, особенно перед Хитоми. Тебе не позволено спорить с другими, ты же знаешь?
«Понятно, неужели я не могу увидеть его без слов в будущем?»
Бай закончил говорить один за другим, наклонился, чтобы взять Тонг Тонга за руку, и мягко улыбнулся: «Тонг Тонг, мы пойдем наверх и примем ванну?»
"Большой."
Томи Хитоми с улыбкой посмотрела на Бай Ии.
Бай один за другим поднимался наверх, а Бай Юйцинь некоторое время сидела на диване, приводя в порядок куклу Тунтуна и готовясь подняться наверх, пришел Гу Кай.
«Тетя Бай, Бай И вернулся один за другим?»
«Я вернулся, один за другим на такси, говорю, что у нее нет денег, поэтому ее сумка у вас». Бай Юйцинь увидел, как Гу Кай держит в руке белую сумку, и на его лице тут же появилась улыбка.
Гу Кай мягко улыбнулся: «Ну, она забыла взять свою сумку в ресторан. Джин попросил меня привести ее. Тонгтонг спит?
— Пока нет, можешь пойти наверх и найти их.
Бай Юйцинь был очень рад приезду Гу Кая. Той ночью у них с Гу Каем был неприятный разговор, и, похоже, они забыли.
Гу Кай ответил «ОК» и поднялся наверх.
Проталкивая комнату Хитоми, Бай Ии только что принял душ для Хитоми, положил ее на кровать, вытер волосы полотенцем, банным полотенцем обернуло ее маленькое тело, только одна голова была снаружи. .
Увидев Гу Кая острым взглядом, Тонг Тонг сразу же взволнованно закричал; «Папа, умывайся даром».
Бай замерла, вытирая волосы один за другим, не оборачиваясь, она продолжала вытирать мокрые волосы.
Гу Кай подошел к кровати, положил сумку Бай Ии на кровать и протянул ей руку: «Дайте мне полотенце, и я помогу Тунтун вытереть ей волосы».
«Папа».
Томи Хитоми улыбнулась и быстро подняла руку, чтобы схватить полотенце. Бай И был удивлен милой внешностью Хитоми: «Томи Хитоми, стой на месте, не двигайся».
Она выпустила руку, сделала два шага в сторону и позволила Гу Каю взять на себя ее работу.
«Включите фен».
Гу Кай взял полотенце, сначала наклонился, оперся на лицо Тонг Тонга, понюхал его и похвалил: «Тонгтонг действительно ароматный».
«Давай, Сянсян, папа».
Хитоми получила комплименты, улыбнулась ярче и протянула руку перед Гу Каем, чтобы он понюхал ее руку.
Гу Кай улыбнулась, понюхала ее руку и продолжила хвалить: «Ну, руки Тонгтуна тоже благоухают, Тонтонг был сегодня послушен?»
«Хитоми хороша».
Томи Хитоми быстро кивнула, возможно потому, что стояла на кровати. Когда она кивала головой, ее ноги были неустойчивыми, а ее маленькое тело устремлялось вперед.
Гу Кай рассмеялся и поддержал ее: «Почему бы тебе не надеть пижаму, тебе нужно завернуть банные полотенца».
«Хитоми не хочет носить пижаму, поэтому мне приходится заворачивать ее в банное полотенце». Увидев, как он повернул голову, чтобы посмотреть на него, Бай невинно моргнул и мягко объяснил.
Она подняла сумку с кровати и открыла ее. Проверив содержимое, она достала свой телефон, чтобы проверить.
Увидев, что номер в адресной книге действительно был удален, голова Бай Ии внезапно закружилась от гнева, и он внезапно поднял голову и посмотрел на Гу Кая.
«Папа, красавчик».
Незрелый голос Томи Хитоми внезапно прозвучал так, что слова застряли у нее в горле. На мгновение она просто крепко сжала трубку, сделав глубокий вдох, чтобы успокоить свой гнев.
Яркие глаза Тонгтонг продолжали смотреть на Гу Кая, но она не видела рядом с собой своей матери. Хотя Гу Кай посмотрел на Тонгтонг, она осторожно вытерла волосы, но заметила это краем глаза. Когда Бай злился, один за другим.
Видя, что она не осмеливается напасть, в улыбке на его губах мелькнула тень самодовольства.
Бай поджала губы одну за другой. После того, как она перестала быть такой злой, она сказала: «Я пошла спать в комнату, ты усыпил Тонгтонга».
Он все равно был готов уговорить Хитоми уснуть, а она не хотела его здесь видеть.
Гу Кай неторопливо повернула голову, ее глубокие и острые глаза просканировали телефон в руке и тихо сказала: — Я знаю, у тебя в сердце есть какие-то цифры, и стирать их бесполезно. Вам не нужно притворяться, что вы злитесь. ”
"вы……"
Бай, наконец, утихомирил свой гнев, словно его облили ведром масла, взмахнуло.
Гу Кай холодно скривил губы, и в его, казалось бы, низких и спокойных словах были угрозы и предупреждения из трех пунктов:
«Бай Ии, то, что я сказал раньше, имеет значение. Пока ты найдешь лучшего мужчину, чем я, я не помешаю Хитоми называть его папой. Тем не менее, вы будете так далеко от Ли Эн в будущем, ничего не говорите. Он никогда не выйдет, даже если он действительно сможет выйти, я не позволю ему увидеть своих зрачков».
Бай рассмеялся один за другим, но его улыбка была очень холодной: «Не волнуйся, я найду мужчину в сто раз лучше тебя для женитьбы».
«Хорошо, я подожду».
Гу Кай поднял брови и медленно добавил: «Если ты действительно не можешь его найти или ты никому не нужен, я могу служить убежищем и неохотно содержать тебя».
«Ты мечтаешь, даже если ты не сможешь выйти замуж навсегда, я не выйду за тебя замуж».
Бай скрипит зубами от ненависти один за другим. У этого ненавистного человека нет никаких преимуществ, кроме как издеваться над ней. Ей стыдно признаться, что она не может найти лучшего мужчину, чем он.
Гу Кай прищурился, его взгляд медленно переместился с лица Бай Ии и остановился на ее губах, ее глаза углубились: «Не сожалей об этом».
Бай улыбался один за другим и говорил: «Не волнуйтесь, я не пожалею».
"Папа мама." Тонгтонг подняла свое маленькое лицо и озадаченно посмотрела на Бай Ии и Гу Кая. Бай Ии сразу же улыбнулась, протянула руку, коснулась маленького лица Тонг Тонга и сказала: «Хитоми хороша, мама сначала примет ванну, а потом пусть папа расскажет тебе сказку».
«Тонгтонг хорош». Тонгтонг кивнул с улыбкой, затем посмотрел на Гу Кая: «Папа, рассказ».
«Хорошо, подожди, пока папа высушит тебе волосы, прежде чем рассказывать историю».
— Папа, Хитоми, спи.
ТонгТонг указал на кровать позади себя, выжидающе глядя на Гу Кая.
(Конец этой главы)