Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1176
BTTH Глава 1176: Лотерея (два)
BTTH Глава 1176: Лотерея (два)
«Папа».
Цзы И не мог ждать. Увидев, как его мать и дядя попросили двух сестер выбрать подарки, его темные глаза уставились на различные подарки на столе.
Мо Сючэнь слегка усмехнулся и сонно сказал: «Цзы И, ты тоже можешь выбирать».
Как только Цзы И получил указание, он сразу же отступил на два шага и протянул руку, чтобы схватить хрупкий пистолет с надписью «Хаочэнь».
«Ха-ха, Сю Чен, у тебя есть кто-то, кто придет тебе на смену. Цзы И был первым, кто взял Хаочэнь, а это значит, что он возьмет Хаочэнь в будущем».
В стороне Гу Кай громко рассмеялся, Тан Му поднял брови, а уголки его рта тоже приятно изогнулись. Сю Чен, чернобрюхий парень, посчитал даже годовалого Цзы И.
В глазах их взрослых Цзы И зацепил группу Хаочэнь, но в глазах Сяо Цзы И был только его любимый пистолет. Как только она попала ему в руки, он тут же держал ее обеими руками и собирался начать играть.
«Цзы И, не двигайся, сначала сфотографируйся на память». Мо Сючэнь протянул руку, схватил Цзы И и сказал стоявшему рядом Гу Каю: «Акай, подойди, сфотографируй меня и Цзы И».
Когда Цзы И подрастет, если он посмеет игнорировать компанию, он покажет это доказательство.
Там Синьсинь схватила шоколадку и запихнула себе в рот, но Вэнь Ран остановила ее: «Синьсинь, это не шоколад, это ручка для чтения и письма».
«О, Боже мой, конечно, вы с Мо Сючэнем слишком плохи, я думал, что это шоколад, но это была ручка».
— воскликнула Чжоу Линь сбоку, она думала только что, чтобы дать сладкое чуть позже.
Мо Мо, которого держит Вэнь Цзинь, схватил красивое зеркало, поднес его к себе, посмотрел на себя в очках, хихикнул и повернулся, чтобы сфотографировать Вэнь Цзинь, который держал ее.
— Маленькая красавица Момо, что тебе еще нужно?
"Гребень."
Момо передал зеркало дяде, попросил его помочь подержать, потом схватил расческу, схватил расческу и причесался.
"что-нибудь еще?"
— с улыбкой спросил Вэнь Цзинь и помог Момо взять расческу: — Тебе нужна эта книга?
Момо открыла, чем хороша книга, эти комиксы, мультики, они ей не понравились, она взяла в руки маленькую Барби, на глазах у всех, очень плутовато таская чужие красивые шмотки.
«Кажется, мы, Момо, в будущем станем большой красавицей». — шутливо сказал Вэнь Цзинь. Сидевший рядом с ним Вэнь Ран весело покачал головой.
Момо взяла расческу и зеркало, Синьсин взяла шоколад и молоко, но шоколад был подделкой.
И Цзы И взял водяной пистолет с надписью «Хаочэнь», а затем взял Ультрачеловека.
Рядом с , несколько других детей широко открыли глаза и смотрели, каждый из них зафиксировал свои цели, а зрачок, который держала Гу Янь, не моргал, глядя на трубку, на которую она все время смотрела.
Увидев, что младшие братья и сестры закончили выбирать подарки, Хитоми начала дергать Гу Яня за наручники: «Дедушка, наушник».
«Хорошо, дедушка будет сопровождать вас, чтобы получить трубку».
Гу Янь обнял Тонг Тонга и подошел к столу. Тонгтонг получил трубку, как и хотел, и тут же радостно улыбнулся. Вэнь Ран и Мо Сючэнь попросили остальных троих детей прийти и получить то, что они хотели.
Хотя он не очень старый ребенок, он больше, чем Цзы И, Мо Мо и Синь Синь. Подарки на столе были ограблены ими.
Вскоре все узнали, что сегодняшняя лотерея была уловкой, которую Мо Сючэнь устроил для трех малышей.
Думал, что это для еды, но держал для употребления, и думал, что это для употребления, но это было для еды.
И наушник Тонгтонга задумчиво сломался, когда он вставил его в ухо.
— Хитоми, это печенье, а не настоящий наушник.
Хитоми широко открыла глаза, безучастно глядя на трубку, чья рука была прервана, какого черта, она была намного хуже, чем та, что дал ее отец, и она была слишком низкого качества, понятно?
«Найди папу».
Маленький рот Тонг Тонга сжался, он отбросил наушник в руке и протянул руку, чтобы позволить Гу Каю обнять его.
Гу Кай посмотрел на Мо Сючэня и обвинил его. Зная, что Тонгтонг любит наушники, но сделав этот наушник для еды, он обнял Тонгтонга и мягко уговаривал: «Тонгтонг не злится. Я возьму тебя на некоторое время. Иди купи новый».
«Больница, папа, больница».
Хитоми больше не хочет здесь играть. Она не может быть здесь врачом. Она должна лечь в больницу, стать врачом и делать людям уколы.
— Ладно, пойдем в больницу. Прежде чем мы отправимся в больницу, мы должны хорошо поесть».
Гу Кай гладил и уговаривал, а затем подобрал другие игрушки со стола для Тонгтонга, но жаль, что Тонгтонг этого не хотел.
Гу Кай передал другой наушник Тонг Тонг, и Тонг Тонг прямо использовала слова, которые она узнала от своей матери: «Лжец».
"Puff".
"Ха-ха!"
«Сю Чен, слушай, Хитоми ругает тебя как лжеца, твой дядя слишком плохой, как ты можешь лгать нам, такой добрый и милый Хитоми».
Ло Хаофэн смеялся так сильно, что не мог выпрямить поясницу.
Мо Сючэнь холодно посмотрел на Ло Хаофэна, подошел, взял другой и передал его Тунтуну, мягко сказав: «Тунтун, это правда».
Тонг Тонг недоверчиво посмотрела на трубку в руке Мо Сючэня, а затем посмотрела на трубку в руке своего отца. За исключением другого цвета, он не мог различить настоящий или поддельный.
Мо Сючэнь держал его на ухе Тунтуна, не ломая.
Маленькое личико Томи Хитоми тут же помрачнело, она открыла ротик и снова счастливо улыбнулась.
Там Мо Мо внезапно воскликнул: «Вау». Оказалось, что он не мог надеть красивое платье на Барби, пока Вэнь Ран не взял платье, точно такое же, как на Барби, только сбоку. Мо Мо превратил слезы в улыбку.
Юбка Синьсиня такая же, как у Мо Мо. Хотя эти двое не близнецы, Вэнь Ран и Мо Сючэнь одели их как близнецов.
«Красивые юбки».
Тонг Тонг увидела юбку, которую она держала в руке тети, ее глаза загорелись, и она по-детски сказала, вырвалась из рук Гу Кая и шагнула вперед, чтобы взять Мо Мо за руку: «Сестра, обратитесь к врачу».
«Плавающая, юбка-юбка».
Мо Мо собиралась взять юбку в руку своей матери. Она не хотела быть пойманной Хитоми и хотела увидеть своего доктора. Ее лицо изменилось, и она недовольно закричала.
Бай увидел это, быстро шагнул вперед и схватил Хитоми в ответ: «Томи Хитоми, сегодня день рождения моей сестры, поэтому мне нельзя говорить такие вещи».
«Мама, дрейфую».
Увидев, что Хитоми отстранили, Мо Мо поспешно взял ее юбку в руки, опасаясь, что Хитоми ее схватит.
Мама Чжан вышла из дома и сказала Мо Сючэню, что пора открывать сиденья, и фарс лотереи окончен.
**
В этот день все обедали в доме Мо Сючэня, прежде чем разошлись.
Уезжая, Бай Ии боялся, что Гу Кай пришлет ее и Тунтуна, поэтому он сказал: «Конечно, я возьму Цинфэна в качестве водителя и отвезу меня и Тунтуна домой. Разве это не нормально?»
"Совершенно никаких проблем."
Вэнь Ран ответил с улыбкой, слова упали, и его глаза отвернулись в сторону. Гу Кай, разговаривавший с Сю Чэнем, явно слышал диалог между Бай Ии и Вэнь Ран.
Гу Кай сделал два шага вперед, слегка взглянул на каждого и сказал: «Я забрал Тонгтуна утром и буду нести ответственность за отправку Тонгтуна обратно».
(Конец этой главы)