Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1166
Глава 1166.
BTTH Глава 1166: каждый шаг назад
Бай недоверчиво посмотрел на Гу Кая, одно за другим: «Ты заказал так много блюд, можешь доесть сам?»
«Еда, которую я заказал, может быть не такой, как ты любишь». Гу Кай поднял бровь.
Бай скривил губы один за другим и сказал: «Я не такой разборчивый, как молодой мастер, как ты, и я не буду таким экстравагантным и расточительным, как ты».
«Да, вам нужно копить деньги, чтобы вырастить Хитоми».
Гу Кай говорил небрежно, но Бай Ии был поражен, когда услышал это. Он наблюдал, как глаза Гу Кая вопросительно сверкнули: «Мне не нужно спасать себя, я также могу поднять зрачки».
Гу Кай рассмеялся, вдруг наклонился вперед, положил руки на стол и посмотрел на Бай Ии горящими глазами: «Я слышал, что ты завтра уезжаешь в командировку и вернешься через неделю?»
"Кто тебе это сказал?"
Бай зорко посмотрел на Гу Кая одного за другим.
Она знала, что этот мужчина не пригласит ее на ужин просто так, и не знала, что такое заговор.
«Джин, я ужинал с ним в тот вечер. Он сказал, что ты уезжаешь в командировку в четверг и не вернешься как минимум через неделю. Бай Ии, а как насчет Хитоми, если ты в командировке?
— О Хитоми заботится моя мама, так что не волнуйся.
Говоря об этом, Бай Ии примерно догадался о намерениях Гу Кая.
Конечно же, Гу Кай усмехнулся и насмешливо сказал: «Бай Ии, ты позволяешь кому-то столь же старому, как твоя мать, каждый день заботиться о твоей дочери. Ты смущен. Твоей матери нелегко воспитывать тебя одной. Вы должны сделать это сейчас. Дело в том, что пусть она счастливо проведет свои сумерки, а не пусть она будет тебе бесплатной нянькой.
Бай казался ошеломленным: «Это мое дело, поэтому ты не хочешь об этом говорить».
— Но ты несправедлив к Хитоми. Я долго думал, но все же чувствую, что позволение Хитоми жить со мной больше способствует ее росту. У меня есть возможность вырастить Хитоми, и я не хочу, чтобы ты за это платил. Ты все еще можешь найти другого мужчину, чтобы выйти замуж.
Слова Гу Кая действительно разозлили Бай Ии: «Гу Кай, как ты можешь ничего не говорить, ты обещал мне, что не покоришь меня».
«Я обещал тебе в начале, но условием является то, что у тебя есть возможность заставить Хитоми жить хорошо. Но, понаблюдав за этими днями, я обнаружил, что ты даже не можешь обеспечить стабильную жизнь Хитоми».
Слова Гу Кая агрессивны.
Белый один за другим, его маленькое лицо побелело от гнева: «Кто сказал, что я не могу дать Хитоми стабильную жизнь и не должен расти в богатой семье. Хитоми может хорошо расти со мной».
Гу Кай отрезал, не одобряя гнев Бай Ии: «Бай Ии, не твой гнев может стереть факты. Я только укажу на три причины, по которым вы не годитесь для того, чтобы воспитывать учеников по своему желанию».
Уайт встал и ушел один за другим.
«Белые по одному, остановитесь».
Глаза Гу Кай опустились, и ее тон резко упал.
Бай оборачивался один за другим, сердито смотрел на него, стиснул зубы и сказал: «Скажи».
— Во-первых, из-за того, что ты попросил свою мать позаботиться о Хитоми, у нее заболели глаза. Во-вторых, по вашим личным причинам Хитоми покинула G City, что нарушило условия, которые вы мне обещали. В-третьих, вам нужно работать. Я много путешествую и не могу заботиться о Хитоми».
Каждый раз, когда Гу Кай что-то говорил, выражение лица Бай Ии становилось уродливым.
После того, как он закончил говорить о трех причинах, Бай Ии рассмеялся в гневе: «Тогда ты можешь хорошо позаботиться о Хитоми, даже если у тебя никого нет по выходным, ты должен быть наготове 365 дней в году. Как ты заботишься о Хитоми?
Гу Кай не ожидал, что Бай Ии сможет дать отпор в это время. В его глазах мелькнуло удивление, а затем он скривил губы и сказал: «Я могу дать Тонгтонгу полный дом».
Бай И понял его насмешку и усмехнулся в ответ: «Полный дом? Ты знаешь, что Тонгтонг любит жить со своей мачехой? Когда у вас с Фан Чживэй родятся дети, Тунтонг станет Золушкой, которую никто не любит. Я не позволю своей дочери жить с вами и детьми других женщин.
«В таком случае, давайте сделаем шаг назад, как насчет?»
Невроз Гу Кая, когда Бай Ии думал, что он разозлится, он смеялся.
Бай услышал его слова одно за другим и на мгновение испугался.
Настороженность в его глазах по-прежнему: «Зачем делать шаг назад?»
«Я не борюсь за опеку над Хитоми. Только когда ты по делам, пусть Хитоми живет в моем доме. Можете быть уверены, я не отдам Хитоми ее мачехе.
Бай хмурился один за другим и подозрительно смотрел на Гу Кая. Этот зловещий человек на время изменил свое лицо. Она не была уверена, что означают его слова.
Гу Кай немного подождал, но Бай сел один за другим, он только встал, сделал два шага вперед, посадил ее на стул, положил руки на спинку стула и посмотрел на Бай Ии своим длинным телом. слегка согнувшись: «Тон Хитоми тоже моя дочь. Я не преувеличивал такое условие. Вы должны рассмотреть это внимательно. После еды дайте мне ответ. Мне сделать шаг назад или…
Гу Кай не сказал следующих слов. Это бессмысленно, это само собой разумеется.
Уайт крепко сжала губы одну за другой, злость на ее лице постепенно сменилась холодностью.
Она тайно отругала Гу Кая в своем сердце, сказав, что просила ее подумать, где она имеет право выбирать. Обойдя большой круг, разве он не хотел отвести Хитоми к себе домой?
— Хорошо, я согласен с твоим предложением. Когда я буду в командировке, Хитоми будет жить с тобой».
Слова Бая одно за другим звучали жестко, что не повлияло на настроение Гу Кая. Услышав ее ответ, он удовлетворенно скривил губы.
**
Мо Сючэнь вернулся к работе в компании, позволив Тан Му остаться в городе С.
В этот день Вэнь Ран и няня качали во дворе греться на солнышке троих малышек, а легендарная мисс Гао случайно забрела к ней домой.
купила подарки для своих троих малышей. После некоторой вежливости мисс Гао наконец перевела тему на тему: «Миссис. Мо, ты можешь сказать мне номер телефона Тань Му?
«Номер телефона Тин Му?» Вэнь Ран моргнул: «У мисс Гао нет номера телефона Тань Му?»
— Я этого не сделал. Он не хотел мне звонить».
Г-жа Гао была немного недовольна, когда говорила об этом. На самом деле она не выглядит очень уродливой, но она слишком толстая.
«Извините, кажется, Тан Му недавно сменил свой номер, и я не знаю его нового номера».
Вечером Мо Сючэнь пошел домой, и Вэнь Ран рассказал ему об этом. Мо Сючэнь громко рассмеялся: «Конечно, хотя твое оправдание не очень хорошее, правильно не говорить ей телефон».
Вэнь Ран надулся: «Откуда я знал, что она пришла спросить у меня номер телефона Цинь Му, но когда мисс Гао ушла, она попросила меня сказать Цинь Му, что она определенно станет тем типом, который ему нравится».
"Что вы имеете в виду?"
Мо Сючэнь сузил глаза и слегка улыбнулся уголком рта.
Вэнь Ран пожал плечами: «Откуда я знал, что она ушла, сказав это. Возможно ли, что она вернулась, чтобы похудеть, и почувствовала, что похудела и стала красивой, а это тип, который нравится красивым парням?»
Мо Сючэнь повернулся и поджал под себя Вэнь Раня, опустил голову, поцеловал ее в губы тонкими губами и глухим голосом сказал: «Может быть, это не наше дело. Конечно, ты сказал, я иду на работу, а ты компенсируешь это. мой……"
(Конец этой главы)