Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1117
Глава 1117.
Глава 1117.
После ухода Мо Сючэня Вэнь Ран выпил воду с коричневым сахаром и снова ухаживал за Цзы И.
Бай Ии и Бай Сяосяо были с ней в палате: «Конечно, вы видели эту женщину?»
«Я видел это, это стихотворение для детей».
Ненависть промелькнула в глазах Вэнь Раня.
Если бы она не увидела Тонг Шиши сегодня, она бы забыла эту женщину.
«Кто это стихотворение для детей?»
- недоуменно спрашивал Бай один за другим.
Бай Сяосяо холодно фыркнул и объяснил: «Тонг Шиши был водителем Сяо Лю, соблазнившим Мо Сючэня, а позже женщину, которая устроила скандал с Мо Цзысюань. Разве она не хотела выйти замуж за Сяо Лю? Не ты и Мо Сючэн разоблачили ее, она затаила обиду ».
«Она и раньше ебалась с Ченг Цзя. Позже Чэн Цзя исчез, а о детских стихах не было новостей. Неожиданно она и Ченг Цзя не только общались, но и взяли Мо вместе. улица."
Говоря о детских стихах и Чэн Цзя, Вэнь Рань чешет зубы от ненависти.
«Конечно, Тонг Шиши отказывается объяснять, где находится Чэн Цзя?»
Бай Сяосяо сердито сказал: «Я должен был пойти с тобой в полицейский участок прямо сейчас, чтобы преподать суровый урок этому ***** Тун Шиши».
«Я победил ее».
Однако даже после удара ее нельзя было обменять на Момо.
Чэн Цзя, кажется, пристрастился к экспресс-доставке.
Днем она снова отправила курьера в Вэнь Ран.
На этот раз курьер, посланный Ченг Цзя, не дошел до Вэнь Раня. После того, как охрана передала его Цинфэну, Цинфэн напрямую позвонил Мо Сючэню.
Когда зазвонил телефон Мо Сючэня, Вэнь Ран был в ванной. Он ждал ее за дверью.
Увидев звонок Цинфэна, перед его глазами вспыхнула глубокая вспышка света, и он нажал кнопку отбоя.
Вэнь Ран вышел из ванной и подозрительно спросил: «Кто-то только что звонил вам, почему вы не ответили?»
«Компания звонит, конечно, я пойду в компанию позже».
Мо Сючэнь слегка улыбнулся, протянул руку, чтобы поддержать руку Вэнь Раня, помог ей сесть на кровать и прошептал: «Будьте осторожны».
«Сючэн, иди».
После того, как Вэнь Ран лег на кровать, он призвал Мо Сючэня уйти.
Мо Сючэн наклонилась и поцеловала ее в лоб. Выражение лица Вэнь Раня напряглось. Он собирался уходить, когда снова зазвонил телефон.
от Лу Чжихуэй. Мо Сючэнь нажал кнопку ответа перед Вэнь Ран: «Эй!»
«Детские стихи мертвы».
Голос Лу Чжихуэй пронесся по радиоволне с намеком на прохладу.
Мо Сючэн был слегка поражен и равнодушно спросил: «Как ты умер?»
«Она не могла вынести боли от начала зависимости. Она забила ее насмерть. Лу Чжиянь сделал паузу и добавил: «Она действительно не знает, где находится Чэн Цзя и куда увезли Момо. идти с."
"Я знаю."
В глазах Мо Сючэня появилась тень депрессии, после чего он повесил трубку.
«Конечно, Лу Чжихуэй сказал по телефону, что Тонг Шиши ударил его и умер».
Ой, тепло, и больше не разговаривал.
Мо Сючэнь посмотрел на Цзы И, который спал в кроватке: «Я позволю Бай Сяосяо и Баю по одному пойти с тобой».
"ОК."
Мо Сючэнь вышел из палаты, закрыл дверь и взглянул на курьерскую доставку в руках Цинфэна. Выражение его лица изменилось. Он сел на экспресс, набрал номер телефона и зашагал к лифту.
Мо Сючэнь взял курьера и пришел в офис Гу Кая, чтобы найти его.
"что это?"
Гу Кай открыл дверь и увидел курьерскую доставку в руках Мо Сючэня. Выражение его лица внезапно слегка изменилось, а глаза заблестели.
Мо Сючэн еще не открыл курьера, и лицо его уже опускается.
Он не ответил на вопрос Гу Кая. Он вошел прямо в офис, подошел к дивану, сел, открыл курьера руками и сказал:
Отправлено Ченг Цзя. ”
«Что она снова прислала?»
Первой мыслью Гу Кая об экспресс-доставке только что был Чэн Цзя.
Услышав слова Мо Сючэня, выражение его лица внезапно изменилось.
Мо Сючэнь открыл курьера, и когда он увидел содержимое запечатанного мешка, его красивое лицо перемежалось синим и белым, и в его темных глазах вспыхнул кровожадный холодный свет.
«Сю Чен». Голос Гу Кая был очень мягким.
Он в шоке посмотрел на сумку в руке. В прозрачной сумке был мизинец.
Длинное тело Мо Сючэня напряглось, он молча смотрел на сумку.
Его мозг долгое время был пуст. Даже Гу Кай позвонил ему, но он даже не услышал его, просто пристально глядя на сумку.
Увидев, что Мо Сючэнь не ответил, Гу Кай поджал губы, взял курьерскую коробку и вынул из нее письмо.
«Это для Ранрана».
Гу Кай сказал тихим голосом, видя, что Мо Сючэнь все еще не ответил, он открыл письмо и прочитал его содержание: Вэнь Ран, ты снова сомневаешься, завтра ты будешь ждать, пока заберут тело твоей дочери.
Есть только одно предложение, но людей от него пугает.
Гу Кай тяжело вздохнул и встал с дивана: «Чэн Цзя, эта сука».
«Акаи».
Мо Сючэн поднял глаза и посмотрел в глаза Гу Кая так глубоко, что он не мог прочитать никакой информации.
«Разве ты не собираешься сообщить Ранрану?»
Гу Кай посмотрел в глубокие глаза Мо Сючэня и холодно спросил.
Конечно, если вы это знаете, вы не сможете этого вынести.
"Дай мне подумать об этом." После того, как Мо Сючэнь закончил говорить, он глубоко задумался. Он думал, что делать, эта извращенная женщина в Чэн Цзя на самом деле причинила вред его дочери.
Сейчас он немного сожалеет, но вчера не слушал.
Гу Кай схватил сумку в руке и сказал: «Может быть, это не Момо. Не волнуйся, не говори Ранрану и дождись результатов.
Глаза Мо Сючэня блеснули, и он понял, что имел в виду Гу Кай, ожидая результатов.
Но неужели так будет?
Гу Кай сунул письмо ему в руку, взял сумку и пошел к двери. Когда он открыл дверь и увидел Вэнь Жана, стоящего снаружи, его цвет лица изменился, и рука, держащая сумку, поспешно спряталась за спиной.
«Конечно, почему ты здесь?»
Вэнь Ран не знала, сколько времени она здесь, ее лицо было страшно белым.
Не отвечая на слова Гу Кая, ее мертвенно-водянистые глаза смотрели на руку позади него и дрожали: «Дай мне ее».
На диване Мо Сючэн услышал «Ран Ран» Гу Кая, а Тэн Ди встал и зашагал к двери. Когда он увидел, что Вэнь Ран протянул руку, чтобы спросить Гу Кая о чем-то, в его глазах появилась боль, и он тихо прошептал. Зови ее: «Ран Ран».
«Не звони мне».
Вэнь Ран подняла глаза, и когда она посмотрела на Мо Сючэня, слезы навернулись ей на глаза.
Ее резкий голос был наполнен глубокой ненавистью, как острый нож, пронзивший сердце Мо Сючэня, и его тело внезапно застыло.
«Конечно, это может не принадлежать Момо».
«Вчерашние ногти и волосы принадлежали Момо». Вэнь Ран тяжело фыркнул и решительно сказал: «Даже если вещи в нем не Момо, я не буду ждать».
Она надеялась, что то, что сказал Гу Кай, было правдой. Ее случайная надежда, что Мо Мо будет в безопасности, но она не могла ждать ни минуты.
Она провела по бумаге в руке Мо Сючэня и холодно сказала: «Дай мне посмотреть».
(Конец этой главы)