Роман Переводчик

Вспышка брака, страстная любовь: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1102

Глава 1102: Могу обойтись без тебя

Глава 1102: Тебя не может быть

«Вэнь Ран, ты не подходишь для того, чтобы договариваться со мной. Если не хочешь, чтобы твоя дочь умерла, пообещай мои условия ».

Голос внезапно стал холодным, и тело Вэнь Раня сильно задрожало от холодного звука.

В кроватке Цзы И, которая спала быстро, казалось, что-то почувствовала. Вау, он заплакал, и его закрытые глаза сразу же открылись.

«Если ты посмеешь причинить боль моей дочери, я обязательно найду тебя и разнесу тебя на куски».

Вэнь Ран в гневе бросился к телефону и сказал, что дверь палаты распахнулась, и вошла высокая фигура Мо Сючэня: «Ран Ран, не вставай, я обниму Цзы».

Услышав голос Мо Сючэня, люди на другом конце провода, казалось, опешили. На секунду воцарилось молчание, а затем было опущено предложение: «Вэнь Ран, в течение трех дней, я хочу увидеть сообщение о скандале с другими мужчинами и Мо Сючэном. Разводиться с вами, если вы не можете этого сделать, просто подождите, пока заберут тело вашей дочери ».

Звонок упал, и она отключила телефон, не дожидаясь, пока она снова заговорит.

Мо Сючэн взял Цзы И из кроватки, поднял голову и посмотрел на больничную койку. Его лицо было бледным, его глаза были полны печали и отчаяния, и его сердце внезапно задохнулось, и он подсознательно спросил: «Конечно, звонок только что, да. Человек, который принимал Момо, ударил его?»

Другая сторона явно боялась, что за ней будут наблюдать. Он не только позвонил заранее, но и завершил разговор после нескольких слов.

Вэнь Ран не оправилась от телефонного звонка, ее глаза, которые слишком много плакали, все еще красные и опухшие, а брови полны печали, это похоже на мать, которая измучилась из-за своей дочери.

также Мо Сючэн больше всего огорчен.

«Посмотри, Цзи И мочился или испражнялся».

Вэнь Ран ответил на вопрос, который не был задан, голос был очень мягким и нежным.

Мо Сючэн кивнул, уложил Цзы И на кровать и выяснил причину его слез. Конечно же, это был табурет.

Он умело сменил подгузники Цзи И, передал его Вэнь Ран и наблюдал за ее кормлением грудью, прежде чем забрал Цзы И обратно.

«Только что звонил этот человек».

Мо Сючэнь услышал эти слова, его глаза слегка изменились, и он мягко спросил: «Что он сказал?»

«Он сказал, что если я хочу спасти Момо, я оставлю тебя». Когда Вэнь Ран сказал это, он пристально посмотрел на Мо Сючэня и сказал слово за словом: «Сючэнь, давай разводимся».

«Ран Ран».

Красивое лицо Мо Сючэня побелело, и его глаза смотрели на Вэнь Раня с болью.

Даже если она подавала на развод Мо Мо, он все равно чувствовал душевную боль. В последний раз о разводе говорили больше года назад.

Вэнь Ран не обращает внимания на боль в глазах, но не может игнорировать тупую боль в ее сердце, похожую на порез ножа, она крепко сжимает одежду, руки свешиваются на бок.

«Сючэн, я могу жить без тебя, но я не могу жить без Момо».

«Ранран, сначала скажи мне, что еще он тебе сказал?» Мо Сючэн глубоко вздохнул и успокоился. Он пережил столько штормов и волн. Он не поверил этому. На этот раз она уйдет. он.

Они точно смогут спасти Момо.

Полиция усердно работает над его выслеживанием, из-за этого он не может его бросить.

Вэнь Ран легко вздохнул, отвернулся от красивого лица Мо Сючэня и посмотрел на Цзы И в его руках.

В палате голос звучал немного неземно: «Она сказала, что если я хочу, чтобы Момо жила, я должен бросить тебя».

«Конечно, я спасу Момо».

Мо Сючэн говорил очень тихо и не слышал паники.

Вэнь Ран внезапно улыбнулся, грустно и насмешливо улыбаясь: «Сю Чен, как тебе спасти Момо? Она такая маленькая, не говоря уже о том, что у нее нет способности сопротивляться, ее нелегко кормить. Вы знаете, как я напуган? Боюсь, она в руках этих людей. Останься еще на один день, и ты… "

Вэнь Ран не мог сдержать горьких слез, прежде чем он закончил говорить.

Она закрыла лицо руками, и подавленный крик слез вырвался из ее пальцев, как бесчисленные острые стрелы, и все они попали в сердце Мо Сючэня.

Он плотно сжал свои тонкие губы, протянул руку и отстранился.

В палате было всего лишь мгновение тихих и депрессивных рыданий. Печаль и отчаяние заставляли людей чувствовать себя убитыми горем.

Красивое лицо Мо Сючэня немного побледнело от нежного плача. В своем сердце он чувствовал ту же боль и беспокойство, что и Ранран.

Как сказал Вэнь Ран, их дочь слишком молода, чтобы заботиться о них. Если она не будет осторожна, она заболеет. Однако плохие парни забрали ее на день и ночь. Что она будет пить, когда голодна весь день и ночь?

Хотя Вэнь Ран был доставлен путем кесарева сечения, иметь раны на теле неудобно.

Однако она всегда думала о кормлении ребенка грудью. Поэтому Цзы И и Тунтун вообще никогда не пили сухое молоко. В первый день они выпили немного рисового супа, а на следующий день начали кормить грудью.

Он положил спящего Цзы И обратно в кроватку, наклонился вперед, чтобы обнять Вэнь Раня, но Вэнь Ран бесцеремонно разжал руку и посмотрел на него со слезами: «Сю Чен, что бы вы ни ответили. Если вы не согласны, я разведусь с вами ».

Ее отношение абсолютно решающее.

Как и в тот момент, когда она узнала, что больна, и хотела его бросить.

Мо Сючэн перестал биться от боли в сердце, но все же мягко сказал: «Конечно, успокойся, мы в разводе, этот человек может не отпустить Момо».

«Однако, если я не соглашусь с ее условиями, у Мо Мо не будет никаких шансов спасти». Вэнь Ран с грустью посмотрел на Мо Сючэня и сдавленным голосом сказал: «Сю Чен, если у Мо Мо три сильных стороны и два недостатка, я не смогу выжить».

Мо Сючэн внезапно застыл.

«Ты обещаешь мне, хорошо?»

Вэнь Ран схватил Мо Сючэня за руку и посмотрел на него со слезами. Она не могла жить без Момо. Это был ребенок, который был беременен в течение нескольких месяцев и родил рано. Она не могла этого принять. Она просто пришла в этот мир и снова ушла. .

Пока она думает, что Мо Мо может быть ранен, она хочет убить себя.

Почему так беспечно, чтобы плохие парни могли этим воспользоваться.

Мо Сючен посмотрел на Вэнь Раня с тяжелым лицом: «Ранран, человек, который звонил тебе только что, тот же человек, что и вчера?»

«Нет, сегодня я не могу сказать, мужской это голос или женский. Она сказала, что хочет тебя. Сю Чен, может, нам не стоит быть вместе с самого начала, я устала ».

Три слова позади теплые и измученные.

Мо Сючэн почувствовал сильную боль: «Конечно, я обязательно спасу Момо».

«Нет, я не хочу ждать или рисковать».

Она отпустила свою руку, державшую его, и уже собиралась встать, когда расстегнула одеяло. Мо Сючэн быстро остановил ее: «Конечно, куда ты идешь?»

«Иди в бюро по гражданским делам, я хочу сейчас же развестись с тобой».

Вэнь Ран не мог дождаться момента. Пока она видела Цзы И, она думала о Мо Мо. Она не ела день и ночь, будет ли она сейчас плакать?

Думая об этом, она снова выглядела застывшей. Просто разговаривая по телефону с этим человеком, она не услышала крика Момо. Прежде чем она успела спросить, собеседник повесил трубку.

(Конец этой главы)

Выйти из мобильной версии