Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1051
Глава 1051. Докажите, что ваша дочь родилась с
Глава 1051. Докажите, что ваша дочь родилась с кем-то другим.
Бай опускал глаза один за другим, останавливался на несколько секунд у пальцев ног, затем снова поднимал голову, спокойно глядя на Ли Энь: «Что случилось с Гу Каем?»
Услышав имя Гу Кая, лицо Ли Энь слегка опустилось, а черты его лица стали холодными. «Одно за другим я исследовал. Человек, который издевался над тобой, — Гу Кай.
Об этом ответе Бай Ии только что догадался.
Я слышал, как Ли Эн говорила, ее лицо все еще было бледным.
«Один за другим, даже если учитель причинил боль Вэнь Ран раньше, этот чертов Гу Кай не сможет причинить тебе боль. Когда учитель был там, я пообещал ему, что если человек найдется, его точно не отпустят».
Ли Энь смотрел на бледное лицо Бая одно за другим, его сердце болело, а гнев становился все сильнее.
Запугивая свою самую заветную женщину, кто бы ни был этот мужчина, он не отпустит его, он должен заплатить цену. Сегодня днем он ударит Гу Кая кулаком. Это был его порыв.
Изначально, с его темпераментом, он бы так не поступил.
Только потому, что Бай отвергал его одного за другим, а насмешливые глаза Гу Кая случайно увидел Ли Энь, поэтому он не мог сдерживаться.
Бай сжимал губы один за другим и после минутного молчания спокойно сказал: «Брат Ли, не вините Гу Кая в том, что произошло той ночью».
— Почему ты не винишь его? Гнев Ли Эна отразился на его лице, он сердито сказал: «Если учитель здесь, он обязательно разберется с ним, как он поступил с Гу Яном в прошлом».
«Брат Ли, ты не можешь этого сделать».
Лицо Бая резко менялось одно за другим, и, наконец, его голос был уже не таким спокойным, как вода, а немного взволнованным.
Чем больше она защищает Гу Кая, тем сильнее ненависть в сердце Ли Энь. В его глазах был злобный взгляд, а голос был холодным и жестким: «Один за другим, я знаю, что вы добры, и я всегда чувствую, что учитель тогда обидел его. Вэнь Ран, поэтому, будь то Вэнь Ран или Гу Кай, ты чувствуешь себя обязанным».
«Это не так, брат Ли, это дело не имеет ничего общего с Гу Каем».
Бай колебался один за другим и объяснял: «Той ночью меня предал мой босс, меня чуть не запугал старик, и я случайно встретил Гу Кая».
— Значит, он воспользовался случаем, чтобы воспользоваться тобой?
Синие вены на лбу Ли Эня слабо проступили. Он старался изо всех сил, но только узнал, что Гу Кай и Бай были вместе той ночью.
«Он много пил в то время и был немного пьян, но мне было очень некомфортно. Я действительно хочу поговорить об этом. На самом деле, я соблазнил его».
Вспоминая, что произошло той ночью, лицо Бай Ии побледнело, она глубоко вздохнула: «Я проснулась на следующий день, я думаю, что Гу Кай был красивым, поэтому я не приняла лекарство от последствий».
«Один за другим, как вы…»
Ли Энь недоверчиво посмотрела на Бай Ии, как она могла так себя вести.
«С тех пор, как я устала ждать маму, я никогда в жизни не надеялась на мужчин и замужество и не думала о замужестве. Если я хочу ребенка, у меня будет только один. Условия Гу Кая, на самом деле, соответствуют моим требованиям.
Бай Ии никогда никому не говорил этих слов.
Сегодня, если бы Ли Энь не обиделась на Гу Кая, она бы этого не сказала.
Ли Эн был ошеломлен ее словами. Долгое время он не мог произнести ни слова.
Когда Бай И увидела его в изумлении, она не могла в это поверить. Она засмеялась над собой и спокойно сказала: «Брат Ли, то, что я только что сказала, — это то, о чем я думала в своем сердце, поэтому вам не нужно винить Гу Кая, он не причинил мне вреда».
«Но он отец Тонг Тонга, поэтому он должен нести ответственность перед Тонг Тонгом и тобой». Ли Энь не мог принять мысли Бай Ии.
Он знает только, что Гу Кай убил одну дочь вне брака, и у него нет отца, и в будущем он станет объектом насмешек.
Бай хмурился один за другим: «Брат Ли, мне не нужно, чтобы Гу Кай был ответственным. Тонг Тонг — моя дочь, и я могу ее воспитать».
«Один за другим, это потому, что ты намеренно сказал «правильно», чтобы извинить Гу Кая. Если то, что ты сказал, правда, то почему ты решил уйти и снова остаться?
«Мне нравится этот город, и моя мама хочет остаться».
Бай понял одну за другой, что Ли Энь какое-то время не могла принять ее мысли, но то, что она сказала, было правдой. Она слишком часто видит, как ее мать плачет из-за мужчин, и она не хочет ввязываться в отношения между мужчинами и женщинами.
Даже познакомившись с Вэнь Ран, она завидовала и растрогалась, но не хотела пробовать.
**
Гу Кай вернулся домой и сделал себе чашку кофе.
Как только он сделал глоток, телефон в его кармане завибрировал. Он вынул телефон. Когда он увидел определитель номера, его глаза были запачканы чернилами, а тонкие губы нежно нажали кнопку ответа: «Эй!»
Голос, переполненный тонкими губами, был безразличен.
«Я сожалею о сегодняшнем дне».
Голоса из телефона становились белыми один за другим.
Тон был немного резким, и я мог слышать, что это извинение было неохотным.
Гу Кай сразу же нахмурился, когда услышал это: «Извини, Бай Ии, какие у тебя отношения с Ли Энь, извинись за него?»
"Он мой друг. Он действовал на тебя днем, потому что знал о ночи между тобой и мной. Я ему уже объяснил. Не волнуйтесь, второго раза не будет».
"Друзья?"
Гу Кай усмехнулся: «Друг, который публично признался тебе, потому что ты отвергла его, так что излил обиду на меня. Бай Ии, раз уж ты извинился, меня это пока не волнует. Однако ради твоего будущего. Друзья больше не бьют меня кулаками по необъяснимым причинам, я должен что-то сделать».
"что происходит?"
Бай зорко спрашивал одного за другим.
Интуитивно сказал ей, что то, что сказал Гу Кай, не будет хорошей вещью.
«Вы только что сказали, что Ли Энь узнала о той ночи. Я был удивлен. Разве ты не спала со многими мужчинами? Возможно ли, что он избил всех мужчин, которые спали с тобой».
Слова Гу Кая полны насмешки.
На ухо Бай И ее сердце внезапно забилось от гнева, она строго сжала губы и холодно сказала: «Это не твое дело».
Поскольку она сказала, что Тонг Дон не его дочь, она не может отрицать секс с другими мужчинами.
Я могу только распознать насмешку Гу Кая.
"Это не мое дело?" Гу Кай, кажется, услышал шутку Тианды: «Возможно ли, что в следующий раз, когда Ли Энь ударит меня ножом, это мое дело, Бай Ии, кто спал с тобой? Я не единственный мужчина. Чтобы доказать мою связь с тобой, только на эту ночь я решил сделать ДНК-тест».
— Какой ДНК-тест?
Бай делал вид, что не понимает одного за другим.
«Докажи, что твоя дочь родилась от кого-то другого и не имеет ко мне никакого отношения, чтобы сумасшедший рядом со мной в следующий раз искал меня».
Голос Гу Кая изменился после насмешек только что, и он также показывает нерушимое превосходство. Даже после телефонного звонка сердцебиение Бай Ии все еще останавливалось.
Она крепко сжала трубку и отвергла его предложение: «Это невозможно, я уже объяснила это, и я обещаю, что Ли Энь больше ничего тебе не сделает».
(Конец этой главы)