Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1050
Глава 1050: я могу объяснить ей
Глава 1050: я могу объяснить ей
Говоря мягко, шаги по телефону резко прекратились.
Сердцебиение Бая внезапно остановилось: «Конечно, ты сказал, что брат Ли ударил твоего брата?»
«Один за другим, эта Ли Энь слишком странная. Если бы мой брат быстро не спрятался, он, должно быть, уже опух, и он все еще называл моего брата подонком. Вы знаете, что происходит?»
Тон Вэнь Рана был полон недоумения. Он слышал уши Бай И, сила телефона была сильно сжата, и его мозг быстро вращался. Через некоторое время он объяснил: «Конечно, возможно, Ли Эн упоминал об этом раньше. , Ваш брат имеет ко мне какое-то отношение… Он сегодня признался мне и был отвергнут. Он ходил к твоему брату, если был в плохом настроении. Мне жаль."
«Это не ты звонил моему брату, и мне очень жаль, я просто не знал, почему Ли Энь так разозлился на моего брата, что позвонил тебе».
Нежный голос был мягок, и он не мог слышать никакой вины. Наоборот, он только выразил свои сомнения. Это фактически заставило Бай чувствовать себя виноватым.
В ту ночь, когда она и Гу Кай, кажется, что его действительно нельзя винить.
Это то, что она пошла по пути других. Скажем так, благодаря Гу Каю ее не испортил пузатый мужчина.
Хотя это тоже лишение, лишение молодого и красивого мужчины, очевидно, легче принять, чем быть разоренным мужчиной, который достаточно взрослый, чтобы быть ее отцом.
«Конечно, я позвоню Старшему Брату Ли и поговорю с ним через минуту. Кроме того, он не сказал ничего такого, что заставило бы девушку твоего брата неправильно понять, верно?
По другую сторону телефона Бай Сяосяо некоторое время молчала, прежде чем снова заговорить с оттенком беспокойства в голосе.
Раньше Ли Энь несколько раз спрашивал ее, кто является биологическим отцом Тонг Дуна, но Бай Ии не ответил ему. Ли Энь — ученица своего отца, и отношения с Фу Цзинъи даже лучше, чем у дочери.
На актерский стиль Ли Эн повлиял ее отец, она боится…
«Сю Чен прервал Ли Энь, но потом ничего не сказал. Сестра Вэй, должно быть, полна сомнений, как и я».
«Конечно, мне очень жаль, если мисс Фанг действительно неправильно поняла, я могу ей объяснить».
Бай услышал, что Фан Чживэй один за другим неправильно понял Гу Кая, и не мог не сдвинуть брови.
Вэнь Ран спокойно улыбнулся: «Один за другим, не беспокойтесь об этом. С сестрой Вэй не имеет значения, объяснит ли мой брат».
Вэнь Ран и Бай один за другим закончили свои телефонные разговоры, и машина просто въехала на виллу.
Выйдя из машины, Мо Сючэнь взял ее за руку, пошел в гостиную и тихо сказал: «Конечно, одно можно сказать наверняка, независимо от того, было ли что-нибудь у Бай Ии и твоего брата, она не хочет поговори со своим братом сейчас. Об отношениях».
Вэнь Ран кивнула, она чувствовала это в словах Бай Ии.
**
Бай закончил телефонный разговор с Вэнь Ран один за другим, а затем вернулся вниз.
Выходя из общины, он набрал номер Ли Энь. Телефон звонил несколько раз, и раздался голос Ли Энь: «Один за другим».
Бай хмурился один за другим и недовольно спрашивал: «Брат Ли, вы только что беспокоили Гу Кая?»
— Гу Кай звонил тебе, чтобы поговорить об этом?
По телефону Ли Энь не ответил на вопрос, что еще больше разозлило Бай Ии, а его тон стал немного жестче: «Не беспокойтесь о том, откуда я знаю, вы должны сообщить мне, потому что я пошел драться с Гу Кай. Из-за чего."
«Где ты, мы встретимся и скажем».
Тон Ли Энь тоже был ненамного лучше. Очевидно, имя Гу Кая вызывало у него ненависть.
«Я жду тебя в парке возле общины».
Бай один за другим повесила трубку и подошла к парку неподалеку, села на скамейку, но колебалась, звонить Гу Каю или нет.
В конце концов, он отказался от мысли позвонить Гу Каю и решил сначала выслушать то, что сказала Ли Энь.
Сегодня поведение Ли Эня смутило всех, не только Вэнь Раня, Мо Сючэня, но и Фан Чживэя, и даже Гу Кай снова впал в замешательство и сомнения.
— Акаи, не хочешь войти и немного посидеть? В это время мой папа должен поливать цветы дома».
Майбах остановился перед домом Фэнга. Прежде чем Фан Чживэй вышла из машины, она повернула голову, чтобы посмотреть на Гу Кая, и спросила с улыбкой.
Гу Кай держал руль обеими руками, нахмурив брови, он остановил машину и снова ушел. Услышав голос Фан Чживэя, в глазах его Мо Ю мелькнуло оцепенение. Через некоторое время он ответил: «Нет, я изменю день. Еще раз."
Фан Чживэй не заставляла ее, кивнула ему и, опустив дверь, мягко сказала: «Двигайся медленно».
"ОК."
Гу Кай вернулся с джентльменской улыбкой и уехал, не останавливаясь.
Фан Чживэй стояла у двери своего дома, глядя в ту сторону, где Майбах исчез в оцепенении. Всю обратную дорогу она ни разу не спросила Гу Кая, что значат слова Ли Энь и имеет ли он какое-то отношение к Бай Ии.
На самом деле, она все еще очень боится, что Гу Кай ей объяснит.
К счастью, Гу Кай ничего не сказала, она предположила, что между ним и Бай Ии ничего нет.
Как уже сказала Вэнь Рань, из-за того, что отец Бай Ии причинил боль Вэнь Рань, Гу Кай ненавидела Бай Ии, и слова Ли Энь были не тем, о чем она думала.
**
Ли Энь бросился в парк рядом с семьей Байи, припарковал машину и не сразу вышел.
Он сидел в машине, глядя через оконное стекло на Бай Юи, сидевшую на скамейке вдалеке, и отблески заходящего солнца падали на ее худую фигуру, отбрасывая на землю тонкую тень.
Ли Энь не выходил из машины, пока Бай И не повернул голову и не посмотрел на нее.
Бай вставала один за другим, спокойно наблюдая, как он приближается, впервые она увидела, как он появился перед ней, казалось, это было десять лет назад.
В мгновение ока прошло десять лет.
Последние десять лет Ли Энь был посланником между ней и ее отцом Фу Цзинъи, и она всегда считала его своим братом.
"По одному."
Ли Энь остановилась на расстоянии двух шагов перед ней. Высокая фигура едва закрывала заходящее солнце на горизонте, отбрасывая тень на ее нежное лицо.
«Сядь и поговори».
Бай поджала губы одну за другой и только что откинулась на скамейку, Ли Эн села рядом с ней.
Некоторое время никто не разговаривал, и тихо воцарилась тишина.
На какое-то время Бай И нарушил молчание и тихо сказал: «Брат Ли, мы знаем друг друга уже десять лет».
Глаза Ли Энь слегка сузились, губы сжались, и он ответил: «Десять лет, три месяца и двадцать дней».
— У тебя действительно хорошая память. Поникшая голова Бай И поднялась из-за его слов, и в его ясных глазах вспыхнуло легкое оцепенение. Он никогда не думал, что помнит это так ясно.
В глазах Ли Энь отразилось тепло: «Один за другим, с того дня, как я встретил тебя, я поместил тебя в свое сердце, поэтому я помню».
— Я всегда воспринимаю тебя как своего брата.
Бай говорил спокойно один за другим, и не был взволнован или застенчив из-за своих слов. Если у вас нет сердцебиения, вы не расстроитесь.
Глаза Ли Эня потемнели, а в уголках его рта появилась кривая улыбка: «Я знаю, ты говорил это раньше».
(Конец этой главы)