Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1004
Глава 1004.
Глава 1004.
«Конечно, если ты считаешь необходимым рассказать Бай Сяосяо, скажи ей».
Мо Сючэнь на мгновение задумался, а затем добавил предложение.
Хотя А Фэн сказал ему не рассказывать Бай Сяосяо, если бы он наконец пошел на компромисс и согласился со своей матерью, Мо Сючэнь не позволил бы Ранраню продолжать прятаться от Бай Сяосяо. Это было бы несправедливо по отношению к Бай Сяосяо.
Вэнь Ран поджал губы и тихо сказал: «Посмотри на ситуацию. Поскольку Ло Хаофэн попросил нас спрятать Сяосяо, давайте сначала спрячем это для него. Если он будет твердо стоять на своей позиции и захочет быть с Сяосяо, это не будет напрасно. Сяосяо ушел за ним».
Говоря об этом, Вэнь Ран не стал продолжать.
Она знала, что Мо Сючэнь понял то, чего она не сказала.
Если бы Ло Хаофэн вышла замуж за Ци Мэйлин с Сяо Сяо на спине, она бы точно не простила его как лучшего друга Сяо Сяо.
Эмоции – это дело двоих. Даже если вы хотите уйти, вы должны хотя бы сообщить об этом другому человеку.
"Хорошо." Мо Сючэнь не имел никакого мнения по поводу ее решения. Он согласился с ее решением не потому, что Ранран была женщиной, которую он любил, но он чувствовал, что Ранран поступает правильно.
Самое большое препятствие между Бай Сяосяо и Ло Хаофэном исходит от семьи Ло Хаофэна, а не от семьи Бай Сяосяо.
Даже если мать Бай Сяосяо предотвращала это раньше, такого агрессивного поведения, как мать Ло Хаофэна, не было.
— Ранран, тебе следует немного поспать. Мо Сючэнь увидел, что она в плохом настроении, поэтому обхватил ее длинные руки за плечи, заключил в свои объятия и властно закрыл ей глаза.
Вэнь и беспомощный, он должен был ответить тупо и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
**
Встречаясь в 7 часов вечера, Гу Кай прибыл в Ипинсюань в 6:59 и поднялся на второй этаж, что было ровно в 7 часов.
К столику №9 подошла женщина, у которой было с ним свидание вслепую. Поскольку другая сторона стоит лицом к дверному проему, можно увидеть только стройную фигуру, сидящую с достоинством. Я не знаю, будет ли она на сто тысяч отличаться от ее спины, когда она повернется. Восемь тысяч миль.
Взгляд Гу Кая на полсекунды остановился на ее спине и подошел.
"Привет!"
Другой собеседник опустил голову и читал газету, только когда услышал голос Гу Кая, он поднял глаза.
Это нежное и красивое лицо, не противоречащее стройной фигуре его спины. Когда он встретился взглядом с Гу Каем, собеседник вежливо улыбнулся: «Здравствуйте, господин Гу!»
Она встала и активно протянула руку.
Уголки рта Гу Кая скрючились, и на его красивом лице появилась улыбка, но улыбка не дошла до его глаз. Глаза Мою были явно отчужденными и слегка безразличными.
пожали друг другу руки, и они один за другим сели на свои места.
Гу Кай нанял официанта для заказа. Хотя ему не хотелось идти на свидание вслепую, он не зашел слишком далеко, когда пришел. Джентльмен попросил собеседника сделать заказ.
Женщина заказала два блюда и один суп и передала меню Гу Каю: «Мистер. Гу, посмотри, мне нужно кое-что добавить.
"Нет и все."
Гу Кай взглянул, поднял глаза на официанта, который тут же взял меню, улыбнулся и сказал: «Подожди минутку», затем повернулся и ушел.
При меньшем количестве заказов блюда подаются быстро.
Гу Кай посмотрел на два блюда, которые он принес: одно мясное, одно вегетарианское и три других свежих супа. Он не хотел передвигать палочки для еды. Женщине не были рады. Сначала она положила кусок мяса в рот, затем подняла голову и спросила его: «Г-н Гу не съест его?»
Гу Кай покачал головой и слабо сказал: «Когда я увидел эту тарелку мяса, я подумал об операции, которую выполнил сегодня, нарезав…»
"Ой…"
Гу Кай не закончила то, что сказала, женщина, которая все еще ароматно ела, просто встала, прикрыла рот и побежала в ванную.
"Это скучно."
Уголок рта Гу Кая вызвал холодную дугу, и он побежал в ванную с несколькими словами, и его вырвало. Как могла такая женщина пойти домой и войти в дверь его семьи Гу?
Через несколько минут женщина, у которой закончилась рвота, вернулась на свое место, ее лицо было слегка бледным.
"Мистер. Гу, прости, я просто…
«Все в порядке, просто привыкни».
Гу Кай слегка улыбнулся и не стал извиняться за то, что только что вызвал у женщины рвоту. Вместо этого она прервала ее и продолжила: «У меня в среднем две операции в день. То, что я вам сейчас сказал, — это самая нормальная вещь. Посмотрите на краниотомию, или…
"Мистер. Гу, мне нужно кое-что сделать, пойдем сейчас.
Не дожидаясь окончания слов Гу Кая, женщина схватила сумку и убежала.
Увидев, что другая группа выбегает из зала, Гу Кай не смог удержаться от смеха, достал свой мобильный телефон и набрал номер Вэнь Цзиня: «Цзинь, приходи в Ипинсюань, чтобы сопровождать меня на ужин».
Через полчаса человека, сидевшего напротив Гу Кая, сменил Вэнь Цзинь.
Исходные два блюда и один суп со стола также были убраны, а любимые блюда заменены.
— Ты сказал, что пришел сюда только на свидание вслепую?
Вэнь Цзинь недоверчиво повысил тон, когда услышал слово «свидание вслепую».
Гу Кай уныло кивнул: «Да, мой отец не знал, какое раздражение он испытывал. Он внезапно заставил меня пойти на свидание вслепую. Он сказал, что надел на меня все шляпы наследства».
"Действительно?" Вэнь Цзинь удивленно посмотрел на Гу Кая.
Его глаза блеснули, и он снова спросил: «Тогда как насчет свидания вслепую? Разве это не твой голубь?
Гу Кай сделал надрез, и жалоба предыдущей секунды сменилась выражением высокомерия и гордости: «Меня отпугнули два слова».
— Испугался, что ты имеешь в виду?
Вэнь Цзинь в недоумении. Гу Кай выглядит красиво и обладает благородным темпераментом. После долгого ношения белого пальто он выглядит как нежный и элегантный.
Если вы его не знаете, то на первый взгляд вы действительно думаете, что он джентльмен Цяньцянь, нежный, как нефрит. Однако теперь он знает, что ревность Гу Кая у него в крови, и он не может притворяться, что способен притворяться.
Гу Кай взял блюдо с палочками для еды и сунул его в рот. Вкус действительно нежный и элегантный. Проглотив еду, он сказал: «Я сказал ей, что во время операции она видела слишком много этих вещей и не могла их есть. Она не могла это есть. Я испугался. Как могла такая трусливая женщина проникнуть в дверь дома нашего Гу?»
В конце Гу Кай все еще выглядел презрительным.
Губы Вэнь Цзиня дернулись, и он не смог согласиться: «Акай, ты говоришь о таких вещах, не говоря уже о девушках, но и о мужчинах. Боюсь, они не смогут есть. Если бы дядя Гу знал, что ты это сделал, отпустил бы он тебя?»
«Я понял, дело в одном, я просто одного отпугиваю».
Гу Кай и раньше раздражал свидания вслепую, но сейчас он больше не беспокоится. Как и сказал А Джин, даже если это мужчина, он, возможно, не сможет дослушать эти вещи. Более того, одиннадцать из десяти женщин пугаются и убегают.
«Ты тоже не можешь этого сделать. Дядя Гу решил отпустить тебя на свидание вслепую, чтобы не дать тебе сойти с ума. С таким же успехом ты можешь попытаться ладить с людьми, и, возможно, тебе это будет нравиться долгое время».
«Ты сказал это хорошо, ты хочешь, чтобы я вернулся и рассказал отцу и нашел несколько для тебя, давай поженимся в будущем?»
Гу Кай чуть не подавился Вэнь Цзинь. Он притворно посмотрел на него, затем поднял руку и сказал:
(Конец этой главы)