Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 1002
Глава 1002. У твоей дочери есть моя доля?
Глава 1002. У твоей дочери есть моя доля?
Прошлой ночью Бай Ии и Вэнь Ран разговаривали по телефону.
Первоначально, когда она узнала, что Вэнь Ран сегодня уезжает за границу, она пожелала ей счастливого пути по телефону и повеселилась за границей.
Проснувшись сегодня утром, после того, как Бай И кормила грудью, он усыпил ее и какое-то время занимался йогой. В десять часов утра она велела няне хорошо позаботиться о Сяотуне и пойти за покупками одна.
Неожиданно, как только она вышла из ворот общины, она увидела Гу Кая, выходящего из черной машины на обочине дороги. Он был одет в черное. В эту холодную зиму своим суровым лицом он вызывал у людей озноб без причины. Пронизывающий холод.
Выражение лица Бай менялось одно за другим, когда он видел Гу Кая.
Гу Кай, казалось, был немного удивлен таким совпадением и столкнулся с ней, как только кончил.
Вспышка удивления вспыхнула в его глазах, и он зашагал к ней.
На расстоянии двух метров Бай И с большей настороженностью посмотрел ему в глаза, подсознательно схватился за лямку сумки, другой рукой закрыл пальто, поджал губы и пошел вперед. Когда он его не видел.
«Белые по одному».
Высокая фигура Гу Кая блокировала ее перед собой, как стена, преграждающая ей путь, не говоря уже о том, что даже солнечный свет над ее головой также был закрыт, отбрасывая тень на ее лицо.
Лицо Бай опускается одно за другим, и он недовольно спрашивает: «Что ты делаешь?»
«Мне есть что спросить у вас».
Узкие глаза Гу Кая пристально посмотрели на нее.
— Мне нечего тебе сказать. Бай хмурился один за другим, пытаясь обойти его и уйти.
Однако она никак не могла обойти. Пошла ли она налево или направо, Гу Кай стоял перед ней: «Садись в машину, и я уеду после того, как попрошу».
Гу Кай не стал дожидаться припадков Бай и отвёз её к своей машине.
Бай один за другим открывал рот и снова сопротивлялся крику.
Гу Кай одну за другой подтащил Бай к передней части машины, открыл дверцу и запихнул ее в машину.
Обойдите сами и сядьте на основное место водителя.
«Пристегните ремень безопасности».
Пока он пристегивал ремень безопасности, он поочередно отдавал Бай.
Бай зорко посмотрел на него один за другим: «Просто скажи, что у тебя есть, у меня нет времени».
«Вы привыкли связываться с мужчинами. Я не хочу, чтобы люди знали, что я имею к тебе отношение». Насмешливые слова Гу Кая снова разозлили Бай Ии, и она сердито спросила: «Ты боишься, что тебя поймают». Увидев что-то, связанное со мной, я пришел спросить, что мне делать».
Во время разговора протяните руку и откройте дверь, чтобы спуститься вниз.
Гу Кай вышла из замка, когда ей пришла в голову эта мысль. Бай И не мог открыть дверь, а гнев на его лице увеличился на три пункта: «Если у вас есть что сказать, пожалуйста».
«Строптивая».
Гу Кай фыркнул, независимо от того, пристегнут Бай И ремень безопасности или нет, он опускает голову и заводит машину.
Когда машина кончилась, Бай Ии закричала «а», и ее тело сильно затряслось от инерции. Она быстро стабилизировала свое тело и сказала: «Гу Кай, ты сумасшедший».
Гу Кай проигнорировал ее гнев и торжествующе улыбнулся уголком рта. Очевидно, смущение Бая сделало его счастливым.
Через несколько минут машина въехала на подземную парковку торгового центра.
Гу Кай повернул голову и посмотрел на Бай Ии, сидевшего на пассажирском сиденье. Он поджал губы и спросил: «Что случилось той ночью, ты принимала противозачаточные позже».
Лицо Уайта менялось одно за другим.
Только что она была вне общества, и когда она впервые увидела Гу Кая, у нее было предчувствие, что он идет за Тонг Дуном.
Я просто не ожидал, что этот человек будет настолько прямолинеен.
Увидев, как он пристально смотрит на него, Бай один за другим запаниковал и холодно ответил: «Вы привели меня сюда только для того, чтобы спросить об этом?»
Гу Кай торжественно сказал: «Да, я хочу знать, твоя дочь, есть ли в этом моя доля».
Бай посмотрел на Гу Кая идиотскими глазами один за другим: «Ты болен, это была просто случайная связь на одну ночь. Вы можете помнить это так долго и все еще думать о детях».
«Разве твоя дочь не была беременна той ночью, Бай Ии, со сколькими мужчинами ты переспала?»
Гу Кай необъяснимым образом зажёг огонь в своём сердце. Он ненавидел легкомысленное поведение Бай Ии, когда она проснулась тем утром и обнаружила их лежащими на одной кровати.
Бай хотел ударить Гу Кая пощечиной. Она яростно стиснула зубы и сдержалась: «Сколько мужчин, с которыми я спала, не имеет к тебе никакого отношения, пока ты знаешь, что Тонг Тонг не имеет к тебе никакого отношения».
"вы……"
Гу Кай улыбнулся и горько сказал: «Это не имеет никакого отношения к тому, со сколькими мужчинами ты спишь. Однако, если ты такая грязная дочь, как ты, держись подальше от моей сестры, я не хочу, чтобы ты снова появлялась перед ней».
«Я грязный, по крайней мере, у меня есть кто-то, кто этого хочет, лучше тебя, девственник, которому 30 лет и ни одна женщина не хочет».
"Идти!"
Гу Кай сердито зарычал.
Бай И холодно фыркнул, открыл дверь и, прежде чем выйти из машины, повернул голову и сказал Гу Каю: «Надеюсь, ты забудешь об инциденте той ночью и никому не расскажешь об этом. Я действительно не хочу, чтобы люди знали, что мы с неопытным мужчиной легли спать».
«Бай Ии, убирайся отсюда!»
Гнев Гу Кая был скрыт звуком, когда Бай захлопывал дверцы машины одну за другой. Увидев, что Бай один за другим резво уходит позади, он с горечью ударил кулаком по рулю.
Бесстыжая женщина!
Он чувствовал, что его голова застряла в двери, поэтому он подумал, что ее дочь имеет к нему какое-то отношение. Прежде чем прийти, он все еще думал, действительно ли ее дочь была продуктом той ночи.
Даже если он не несет ответственности перед ней, он будет выполнять обязанности отца перед ее дочерью.
Но сейчас Гу Кай кажется шуткой.
Эта женщина, она действительно осмелилась издеваться над ним и унижала его снова и снова.
Когда Гу Кай так разозлилась, что хотела убить, Бай И быстро покинула подземную парковку и вошла в торговый центр. Она повернула голову и посмотрела назад. Это правда, что Гу Кай не последовал за ним, а затем глубоко вздохнул.
Выслушав то, что я только что сказал, Гу Кай не должен снова приходить к ней и спрашивать о жизненном опыте Тонг Дуна.
Думая о угрюмом лице Гу Кая и желая задушить ее в гневе, Бай один за другим хмурился. Она только что передала слова?
Хотя этот человек ненавидит, он все равно брат Вэнь Ран. Если она продолжит дружить с Вен Ран, она все равно встретится с Гу Каем в будущем.
Внезапный звонок телефона прервал ее размышления. Бай один за другим заходила в лифт, доставала мобильный телефон, чтобы ответить на звонок: «Привет, брат Ли».
— Один за другим, где вы?
— раздался в телефоне голос Ли Энь с оттенком беспокойства.
Глаза Бай вспыхивали один за другим, и когда она добралась до третьего этажа, она вытащила тележку для покупок и сказала: «Я делаю покупки в торговом центре, брат Ли, в чем дело?»
«Я отправил вам новогодние товары. Только что я слышал, как охранник у двери сказал, что вы недавно сели в машину незнакомого человека.
Голос Ли Эн был озабоченным и искушающим.
Бай хмурился один за другим и не мог не проклясть Гу Кая в своем сердце, виноватого во всем. Был охранник, который получил благосклонность Ли Энь, но она забыла об этом.
(Конец этой главы)