Женщина с Колоколом Феи - Глава 2
Глава 2 Падение со скалы жизнь и смерть лин
Время обновления 2013-10-2017: 14: 42 Количество слов: 3072
«Линг'эр, я помню, я никогда этого не скажу».
Цзы Сюань на мгновение задумался, а затем сказал: «Лин'эр, у брата есть идея. Когда ваше здоровье поправится, мы вместе уедем из села и будем жить в другом месте. Что вы думаете?"
Глаза Су Цзышуана загорелись, и он сказал: «Что ж, давайте жить в другом месте».
Zixuan нелегко принять такое решение. Так называемая еда - это самое главное для людей. Рядовые фермеры придают большое значение сельхозугодьям. Поблизости находятся сельхозугодья и семейные предприятия, которые семья Цзы культивировала на протяжении нескольких поколений. Если они уйдут, они будут снаружи. Стать беженцем будет крайне сложно.
Цзы Сюань решил покинуть деревню из-за безопасности своей сестры.
После аварии два года назад Цзы Сюань уже видел нисхождение мира. Если он продолжит оставаться в этой деревне в будущем, ему не придется говорить, что его семья и его семья будут спасены, даже его жизнь будет трудно сохранить.
И Су Цзышуан просто согласилась, потому что вспомнила много возможностей из книги. Пока она уезжает из этой деревни, значит, судьба переписывается. «В то время, если она найдет способ найти шанс, она сможет не только хорошо провести время», - спросила Джан Сюсянь.
Эта деревня под названием Мэйлиньчжуан была похожа на клетку, и пребывание здесь заставило Су Цзышуан перехватить дыхание.
«В любом случае, я должен избавиться от участи жульничества, автор, я очень хочу сто раз проклясть тебя, сто раз!» Су Цзышуан тихонько поднял средний палец и послал бессовестному автору, живущему в другом времени и пространстве. Жалоба.
Су Цзышуан некоторое время разговаривал с Цзы Сюань, чувствуя себя сонным, Цзы Сюань вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.
Су Цзышуан в одиночестве оперся на кровать. Это была первая ночь, в которую она пришла на этот раз.
В это время был конец лета и начало осени, за окном сияла яркая луна, и луна цвела, как иней.
Су Цзышуан подняла свое маленькое личико и посмотрела на полуразрушенные карнизы под углом в сорок пять градусов, но она не могла не почувствовать небольшую меланхолию и тоску в своем сердце.
Придя в этот мир по необъяснимым причинам, она сразу же столкнулась со многими трудностями. Она была обычной студенткой. Хотя она мечтала попасть в другой мир, она поняла, что совсем не хотела покидать свою семью, когда фантазии стали реальностью.
Ночь была глубокой, и Су Цзышуан молча плакал. Когда он скучал по семье, его веки постепенно стали тяжелыми, и он заснул на боку ...
"Crunch ..."
Су Цзышуан внезапно проснулся, солнечный свет за пределами дома светил через дверь и оконную решетку, чувствуя тепло и очень комфортно.
Только что изданный хрустящий звук был тем, как Цзысюань толкал дверь и закрывал ее, когда выходил.
В уголках глаз Су Цзышуана все еще были слезы, солнце светило повсюду, и большая часть тумана в его сердце рассеялась.
Как только вы приедете, вы почувствуете себя непринужденно. Поскольку вы пришли в этот мир, вы можете выжить. Слишком много размышлений ничего не изменит.
Су Цзышуан одевается и встает. К счастью, стена из глины и земли закрывает вид снаружи. Она может прислониться к углу дома и погреться на солнышке ...
Время, как проточная вода, течет изо дня в день.
После почти полумесяца выздоровления лицо Су Цзышуана также стало немного румяным, а на его теле появилось немного более мясистое ощущение. Несмотря на то, что в целом он выглядит очень худым, он может нормально ходить. Это не мелочь. прогресс.
Цзысюань уходил рано и возвращался поздно каждый день. Он был занят работой. Он использовал ограниченную заработную плату, чтобы купить яйца и другую еду, чтобы дополнить питание Су Цзышуана. Конечно, Цзысюань не знал, что душа в теле Цзы Лингера больше не была изначальной. Зи Лин'эр была заменена душой из другого мира.
Но с течением времени Су Цзышуан нервничала все больше и больше, потому что приближалось время, когда семья Ван прибыла, чтобы арестовать ее, упомянутую в книге. Это было самое большее от трех до пяти дней, и такое могло случиться.
«Есть ли в доме кто-нибудь? Это тетя Ян, пожалуйста, быстро откройте дверь ». В полдень в дверь быстро постучали.
Су Цзышуан нежилась на солнышке во дворе. Услышав стук в дверь, он вошел в комнату, подняв пояс, затем лег на кровать, накрыв свое тело одеялом.
В это время ее неконтролируемое сердцебиение учащалось.
Тетя Ян постучалась в дверь в это время, и очень вероятно, что у нее уже были сомнения.
В течение долгого времени Цзы Сюань скрывал это от посторонних, а Су Цзышуан никогда не выходила из дома в течение полумесяца, поэтому тетя Ян не должна была знать об этом.
Но в это время Цзы Сюань, должно быть, работает на улице. Тетя Ян Мин знала об этом, но все же подошла и постучала в дверь. Было очевидно, что тетя Ян подозревала, что Цзы Лин'эр пришла в сознание.
«Лин'эр, ты проснулся? Не бойся. Я тетя Ян. Тетя даст тебе несколько яиц, чтобы помочь тебе подняться. Тетя Ян стояла за дверью и громко кричала.
Тетя Ян уже заметила, что происходит?
Голова Су Цзышуан была тупой, и она ничего не сказала. Через некоторое время она услышала звук удаляющихся шагов тети Ян.
Но Су Цзышуан не знал, что тетя Ян уже бросилась к семье Ван.
В этот день Су Цзышуан чувствовала себя очень ненадежной в своем сердце, а иногда и боялась.
Когда небо постепенно пожелтело, с горизонта дул сильный ветер, и платаны во дворе пожелтели и упали, полные депрессии.
Внезапно Су Цзышуан услышала шум снаружи, она немедленно выбежала из комнаты, подошла к деревянной двери двора и посмотрела вперед через щель.
На дальнем перекрестке подошел мужчина средних лет в парчовом халате. У этого человека были густые брови, худое лицо и властный взгляд. За мужчиной средних лет следовала дюжина или около того мужчин. За слугами, все с палками, следовала женщина средних лет, рядом с мужчиной средних лет, с острыми обезьяньими щеками и маленькими глазками, которые очень быстро блуждали. На первый взгляд, они не были добрыми.
«Если Зи Лин'эр нет дома, мой хозяин перебьет тебе ногу, понимаешь?» - сказал мужчина средних лет.
«Мастер III, Цзи Лин'эр, должно быть, проснулся. Злодейка очень рада ненадолго видеть брата. Еще он купил в городе много зимней женской одежды, и злодей обращает на это внимание ». - сказала женщина средних лет. .
Сердце Су Цзышуан было холодным, она уже знала личность группы людей.
Мужчина средних лет был Ван Цзыфэн, третий по возрасту из братьев семьи Ван. Он был очень властным. В деревне он был мастером одного дела. Жалко, что он родил глупого сына с тупым умом. Этой женщиной средних лет была тетя Ян, и она пошла проинформировать полицию, в результате чего Ван Цзыфэн привел группу рабов для ареста людей.
Это было за несколько дней до сюжета в книге, и Су Цзышуан был застигнут врасплох.
Увидев, что банда людей-убийц, таких как волки и тигры, вот-вот ринется, Су Цзышуан очень встревожился. Пока что ей пришлось сбежать через черный ход и остаться во дворе, позволить им заблокировать входную и заднюю двери, даже шанс на побег. Все потеряно.
Но, просто беги прочь, что, если мой брат Цзысюань вернется?
Су Цзышуан заколебался, но тут же вынул из комнаты приготовленный небольшой сверток и пошел к задней двери.
От черного входа прямо к задней горе ведет дорога. Если вам удастся сбежать в заднюю гору, пока что там будет безопасно.
Что касается Цзысюаня, Су Цзышуан пока не мог об этом позаботиться.
Первоначально, основываясь на мнении Су Цзышуана, он уехал несколько дней назад, но Цзысюань настоял на том, чтобы подождать несколько дней, чтобы рассчитаться с ежемесячной заработной платой, а затем уехал, когда у него были деньги.
Су Цзышуан не мог помочь Цзысюань, поэтому он мог только согласиться. Потребовалось всего несколько дней, чтобы подумать об этом, но казалось, что какая-то невидимая большая рука контролирует все между небом и землей, и то, что должно было случиться, произошло.
Су Цзышуан просто открыл заднюю дверь и прошел долгий путь по горной дороге. Издалека я услышал звук распахиваемой сзади двери.
«Зи Лин'эр убежал от черного хода, поторопись и догони его, тот, кто поймает Зи Лин'эр живым, будет вознагражден большими наградами». Ван Цзыфэн громко крикнул.
Дюжина слуг позади была высокими и сильными мужчинами. В этот момент я услышал, что Цзы Лин'эр был награжден живым, все они кричали и бросались вверх, как будто они приняли родник или лекарство.
Хотя Су Цзышуан бежала по тропинке задней горы, а сильные и сильные мужчины позади нее все еще были далеко от нее, то, что одиннадцатилетняя или двенадцатилетняя девочка догнала ее, было лишь вопросом времени. уже худой кузов.
«Единственный способ выжить - следовать сюжету книги». Су Цзышуан закусил губу, его глаза полыхнули решимостью.
Согласно сюжету книги, глупый сын Ван Цзыфэна заставил Цзы Лин'эр бежать во второй половине ночи после насилия, и он побежал в темноте к задней горе, опустив одну ногу на другую.
Поскольку была поздняя ночь, Ванги проявили халатность и позволили Цзи Лин'эр успешно сбежать. Но позже семья Ван обнаружила, что после многих лет погони Цзы Лингер запаниковал и, наконец, упал со скалы.
Люди из семьи Ван думали, что Цзы Лин'эр умерла, но они не знали, что Цзи Лин'эр выжила. Они также столкнулись с ключевой возможностью начать путь бессмертия.
Су Цзышуан бежал по пересеченной горной дороге, случайно ударил по камню и упал на землю, несколько раз перекатившись.
Су Цзышуан сразу же встал на землю, каменная ладонь была порезана, кровь потекла, Су Цзышуан выдержал боль и продолжил бежать вперед.
Небольшой кусок холма в задней части горы был на самом деле невысоким. Через некоторое время Су Цзышуан уже мог видеть облака и туман перед собой. Если он какое-то время мчался, то мог подойти к обрыву. В это время эти прекрасные и сильные люди тоже были. После погони за ними быстро последовал Третий Мастер Ван Цзыфэн сзади.
«Зи Лин'эр, остановись скорее, пока ты готов вступить в брак с нашей королевской семьей, ты будешь иметь бесконечную славу и богатство в будущем». Видя, как Цзы Лин'эр мчится к обрыву, Ван Цзыфэн тоже должен был сказать что-то, чтобы утешить его, в конце концов, он хотел того, чего хотел. Это живая Цзи Лин'эр, невестка глупого сына. Если Цзы Линь`эр умрет, он будет избит, и ничего не останется.
Су Цзышуан уже отступил к краю обрыва и взглянул со стороны. Тучи и туман держались внизу, и его глаза могли видеть только на небольшом расстоянии. Видимость была очень низкой, и его сердце бешено колотилось.
В книге Цзы Лин'эр нечаянно упала до того, как выбралась из неприятностей.
Но Су Цзышуан вовсе не была уверена, что если она спрыгнет, то упадет прямо в глубокую долину.
Эта глубокая долина очень загадочна. Говорят, что в долине обитают ужасные демоны и монстры. Никто в деревне не решается углубляться в долину.