Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 2459.
Глава 2459 Я ослепил Джин Гэ 17
Она не знала, почему Вен Джин У нарушил свой первоначальный план и выбрал здесь…
Одна из-за того, что в этом городе много людей, а поблизости есть несколько небольших городков. Даже если есть убийцы, которые хотят убить его или убить принцессу Ран, в конце концов, они не могут оставаться с ним в одной гостинице. Этот маленький городок, который он выбрал, уже является самым процветающим из этих маленьких городков, и здесь есть семь или восемь гостиниц.
Он выбрал ту, у которой лучший бизнес, потому что большинство людей, которые решили остаться в это время, никуда не торопятся, а убийцы, которые появятся здесь недавно, в основном предназначены для принцессы Ран, и им нужно спешить. Эти два дня он. Хотя она и не гналась за принцессой Ран, она, вероятно, узнала о следах принцессы. Говорят, что она сбежала в Королевство Джин ...
Хотя он чувствовал, что это было открыто для обсуждения, с уровнем настороженности принцессы, она могла также направляться в Золотое Королевство, но то, о котором они слышали сейчас, могло быть просто заменой принцессы ...
Но сейчас он никуда не торопится. Хотя принцесса ослепила ему глаза, он хотел убить принцессу. Для принцессы сопротивление - это нормально. Единственная вина в том, что он был недостаточно внимателен к ней, думая, что хрупкая принцесса не может причинить ему вред. .
Он даже не ненавидит принцессу. Принцесса кажется ему всего лишь целью миссии. Более того, за ней гонится очень много убийц. Она, должно быть, жила в бегах хуже, чем он. Он даже не беспокоился о том, чтобы найти принцессу, в основном потому, что теперь у него есть другие более важные дела ...
Вэнь Цзинь У спокойно попросил Ран Мусюня приготовить горячую воду для Ран Мусюня. Ран Мусюн не принимал ванну несколько дней и уже почувствовал себя очень смущенным. Конечно, ему нужно было хорошо отдохнуть, когда он прибыл в гостиницу.
Они забронировали лучшую гостиницу. Хотя было еще не поздно, номер все еще пользовался большой популярностью, потому что это была лучшая гостиница. Когда они пришли, осталась только одна комната. Вэнь Цзинь Ву не стал менять место. Значит, пока одна комната.
Чтобы предотвратить недопонимание Ран Му, он также объяснил: «Отношения между мужем и женой или братом и сестрой безопаснее».
Ран Мусюн немедленно кивнул, понимая: «Конечно».
Она все еще хочет проверить его расположение, поэтому, естественно, она хочет жить с ним в одной комнате.
Вэнь Цзинь У приготовил для нее горячую воду и пошел в гостиную. Первоначально она чувствовала, что она была девушкой, купающейся в гостинице, и там была смесь людей и людей, так что он оставался здесь, чтобы его не смотрели, но он посидел некоторое время. , Прислушиваясь к шуму воды внутри, и она начала принимать ванну, не зная, что она использовала, и аромат вышел… Он неожиданно стал немного горячее.
Это потому, что горячая вода слишком горячая?
Вэнь Цзинь У внезапно не смог усидеть на месте, но он просто не ушел. Теперь она сняла одежду и купалась в ванне. Если он снова уйдет, ей придется встать и запереть дверь ...
Как ни крути, это не работает.
Итак, несмотря на смущение, Вэнь Цзинь У по-прежнему сидел в гостиной, но звук воды и аромата время от времени отвлекал его. Подумав об этом, он встал, подошел к окну, открыл окно и подул. После холодного ветра все в одно мгновение проснулись.
Ран Мусюн сделал это намеренно. Ей просто нравится видеть, как он выглядит неудобно и неловко. Почему он всегда выглядит холодным?
Чем ему неудобнее, тем она счастливее.
Даже промокший на время.
Однако она по-прежнему оставалась добросовестной. После того, как вода стала теплой, она остановилась, вышла, думая о том, чтобы одеться, закатила глаза, уставившись на землю, которую она намочила, когда только вышла, и на йизи, который упал на землю. Не стесняйтесь наступать на него… Быстро одень и почернешь: больной и очаровательный бог-мужчина сладко взорвал последнюю главу. адрес для чтения текста: https: // / read / 113768 / Quickly wear Меланизация: болезненный бог мужского пола, сладко-жареный адрес загрузки txt: https: // /down/113768.htmlБыстрое потемнение: болезненный бог мужского пола, сладкое взрывается телефон. Чтение: https: // м. / read / 113768 / Для удобства чтения в следующий раз вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (Глава 113768 Джин Гэ был ослеплен мной 2459), когда вы в следующий раз откроете книжную полку. Можно увидеть! Если вам нравится «Quickly Wearing Blackening: The Sick and Young Man, Sweet and Blow», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. Д.) Порекомендуйте эту книгу, спасибо за вашу поддержку! ! ()