Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 2250.
Глава 2250 Мастер - дурак 12
Теперь, когда ее мать заговорила о преимуществах быть молодой леди, она начала соблазнять девушку. Барышня дура, и она не то, что сказала…
По всей вероятности, эта женщина хотела соблазнить молодого господина родить ему маленького сына, чтобы ее положение в семье Ся было стабильным.
Однако именно это она и думала!
Она действительно думала, что мадам будет так добра к этому глупому молодому господину и позволит им жить хорошей жизнью? ! Поживем-увидим, то, что даст им дама, будет только косточками!
Этой бессовестной женщине, соблазнившей второго молодого мастера, пусть даже самого старшего, не стало бы лучше.
Сяо Льв холодно положил свадебное платье в комнату и был прерван. Ся Цзиньмин почувствовал небольшую жалость. Ему нравилась эта игра в клевание, и она была очень интимной, из-за чего он чувствовал себя… неспособным остановиться.
Когда он был ребенком, его воспитывал дедушка. Позже старушка время от времени присматривала за ним. Отец Ся и госпожа Ся относились к нему как к дуракам и никогда его не учили. Все, что он знал, было тайно прочитано и преподано им самим в секретной комнате. Грамоте научился Ся Цзиньчуань, который время от времени играл и тайно учился, когда был в классе в кабинете, но все это не включает…
Мужчина и женщина.
Поэтому Ся Цзиньмин не понимал, что эмоция, которую он испытывал к Ран Му Сюсюню в этот момент, называлась симпатией.
Ран Муксун услышал подсказку системы от маленького сумасшедшего: «Поздравляем хозяина, значение благосклонности цели составляет +20, а совокупное значение благосклонности составляет 40».
Всего 40… чуть меньше.
Но откуда взялись остальные 20?
«Хозяин, кажется, это произошло, когда хозяин в первый день отругал Сяолу и пригрозил ей вернуть украденные вещи». - сказал маленький сумасшедший.
Ран Му задумчиво искал.
Поэтому он понимает.
Он знал, что Маленькая Грин ворует у него, и знал, что это неправильно, а также знал, что она делает это ради его блага.
Он, как и ожидалось, притворялся…
Она любит притворяться, хочет сначала увидеть, кто не сможет с этим поделать.
Ран Муксун приподнял уголки рта.
Вероятно, потому что она боялась долгих ночей и снов, госпожа Ся быстро устроила их свадьбу. Казалось, чтобы не заставить людей думать, что ее мачеха жестоко обращалась с пасынком, свадьба все равно была пышной, и в Жунчэне было много людей, и она была очень оживленной.
«Неожиданно первая красавица и талантливая женщина нашего Жунчэна в конце концов вышла замуж за дурака…»
Некоторые гости не могли не вздохнуть от волнения.
"Миссис. Ся очень умный. Она уже давно остановила свой выбор на Ран Дамее. Все говорили, что она считает Ран Дамея своей внучкой. Теперь кажется, что старушка относится к ней как к внучке, а по сути относится к ней как к невестке. Воспитанный!»
«Ран талантливая девчонка с дурой, увы, как жаль…»
«Ни в коем случае, кто сделал ей плохую биографию? Пока у нее лучшее происхождение, она может лучше выйти замуж…»
«Да ладно, в последние несколько лет тебя не волнует, захочет ли она выйти замуж за своего сына и брата? Это старушка хочет оставить ее внуку, поэтому она не согласилась».
"Миссис. Ся сыновний. Хотя старушка и скончалась, она все равно вышла замуж за Ран Дамея за своего глупого пасынка…»
«Эта свадьба действительно грандиозная, и госпожа Ся действительно добродетельна и Шухуэй, никогда не сурова к своему пасынку и даже устраивает для своего пасынка такую хорошую невестку…»
«Однако я слышал… госпоже Ся, похоже, не очень нравится Ран Дамей?»
"Нет? До сих пор есть люди, которым не нравится Ран Дамей, талантливая женщина, которая должна быть только в небе?
«Эй, я слышал, что второму молодому господину семьи Ся тоже нравится Ран Муксун. Госпожа Ся, вероятно, думает, что ее сына ограбили. Более того, ей не нравится Ран Дамей, и она считает, что Ран Дамей не достоин ее собственного сына. Я только что женил ее на своем идиотском пасынке. «Быстро носи и черней: больной и очаровательный бог-мужчина, сладкий и взорванный». Адрес последней главы: https:///book/113768.htmlБыстрое чернение: болезнь Очаровательный мужчина, сладкий жареный адрес для чтения полного текста: https:///read/113768/ Быстрый износ и чернение: болезненный мужчина-бог, сладкий Ссылка для скачивания жареного txt: https:///down/113768.html Быстроизнашивающееся чернение: Болезненный бог-мужчина, сладкий взрывает телефон. Читаем: https://м. /read/113768/Для удобства чтения в следующий раз вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (Глава 2250 «Молодой мастер — дурак 12»), и вы сможете прочитать ее в следующий раз, когда откроете книжная полка Если вам нравится «Быстро надевающее почернение: больной и молодой человек, сладкий и удар», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. д.). Порекомендуйте эту книгу, спасибо за поддержку! ! ( )