Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 1714.
Глава 1714: Героиня, которая носит книги, не слышит 7
Вероятно, из-за того, что он не хотел жениться на Ран Мусюне, семья Сюй также выбрала ту же дату, так что Сюй Цинцзя и Ли Моли поженились, и Ли Моли также считался получившим то, чего хотел.
Но Сюй Цинцзя больше не заботился о ней, как раньше. Он наблюдал, как Ран Мусюн, который изначально был его собственным, был похищен сыном домработницы, которая в прошлом была к нему совершенно безразлична. Как это может быть? Он был первым, кто обманул, а теперь у него даже есть дети, а то и двое ...
Он очень хорошо знал, что Ран Мусюн не может снова быть с ним, поэтому у него не было другого выбора, кроме как принять реальность.
Как будто чтобы не проиграть Ран Мусюню, свадьба Сюй Цинцзя и Ли Моли была на несколько часов раньше запланированного срока. На тот момент они уже были законными парами.
Жань Мусюня держал его отец, и он шаг за шагом шел к Бай Цзиньшэнь. Глаза Бай Цзиньшэнь были мягкими, и он посмотрел на Ран Мусюнь глубоко, как будто весь мир мог видеть только ее ...
Когда отец Ран посмотрел на него, хотя он все еще был немного кислым в своем сердце, он все еще был удовлетворен. Он осторожно передал Ран Мусюня Бай Цзиньшэнь. Отец Ран сказал: «Я оставлю свою девочку тебе, послушай. Теперь, если ты посмеешь плохо с ней обращаться, даже если я умру, обязательно найдется способ заставить тебя умереть, не имея места для похорон! »
Угроза будущего тестя несколько ошарашила всех вокруг. Однако Бай Цзиньшэнь был очень спокоен и даже серьезно сказал: «Папа, не волнуйся, у тебя не будет такого шанса».
Это можно рассматривать как замаскированное обещание.
Отец Ран был доволен.
Свадьба была успешно завершена, потому что они изначально жили в доме Ран, а отец Ран не хотел оставлять Ран Мусун здесь. Ему было бы непросто. Кроме того, Бай Цзиньшэнь и отец Бая не возражали против их проживания здесь. Молодожены по-прежнему живут в доме Ран.
Когда они это сделают, отец Бай и Бай Цзиньшэнь неизбежно получат сплетни, особенно Бай Цзиньшэнь. Конечно, неизбежно говорят, что это маленькое белое личико, которое ест мягкую пищу ... Но ни он, ни отец Бай не из тех людей, которым небезразличны взгляды других. , Их больше беспокоит собственное счастье, поскольку им все равно, чужие взгляды на них совершенно не влияют.
В первую брачную ночь Ран Мусун немного волновался. Неожиданно, приняв душ, она увидела, что Бай Цзиньшэнь все еще опрятно одет. В своем черном костюме он выглядел как элегантный благородный мальчик. Он сел на них. Увидев, как она вышла на брачную кровать, улыбнулся.
«Ран Ран, иди сюда, у меня есть для тебя подарок».
Он сказал ей на языке жестов.
подарок?
Ран Мусюн был немного озадачен. Он угадал, какие украшения были на 80%. В конце концов, они были женаты. Хотя Бай Цзиньшэнь, который все еще учился, потратил много денег от своего отца на лотерейный подарок, он использовал свое собственное кольцо. Я купил его на те немногие деньги, которые накопил за эти годы.
Бриллиант на нем не большой, но ей он очень нравится.
Мне нравится бриллиантовое кольцо в несколько карат больше, чем пара бриллиантовых колец, которые приготовил ее отец.
"Закрой глаза."
Он улыбнулся и сравнил с ней.
Хотите сделать ей сюрприз? Ран Мусюн поднял брови.
Я уже сказал, что собираюсь сделать ей подарок, какие еще сюрпризы…
Думая об этом, Ран Мусун внезапно почувствовал, что поцеловал ее в ухо.
Ее тело непроизвольно задрожало, она открыла глаза и посмотрела на него, но увидела, что он улыбнулся и протянул ей документ.
что это?
Ран Мусюн открыл ее и посмотрел, чем больше он смотрел, тем больше удивлялся и тем более возбужденным выглядел.
Она думала, что ухо героини должно быть безнадежным в этом мире, но неожиданно ему действительно удалось его исследовать? ! Быстро носить и чернеть: больные, мужчины и бог, адрес последней главы: https: // www. . com / book / 113768.html Быстрое почернение: Болезнь, Цзяо, Бог, сладкий, полный текст Адрес для чтения: https: // / read / 113768 / Меланизация быстрого ношения: больной и бог мужского пола, сладкое и жареное Загрузить txt адрес: https: // /down/113768.htmlfast wear blackening: болезненный бог мужского пола сладко взрывает свой телефон, чтобы прочитать: https: // m. / read / 113768 / Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать на «Избранное» ниже, чтобы записать запись о прочтении этого времени (Глава 1714: Героиня ношения книг не слышит 72), и вы сможете увидеть ее в следующий раз. вы открываете книжную полку! Если вам нравится «Quickly Wearing Blackening: The Sick and Young Man, Sweet and Blow», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. Д.) Порекомендуйте эту книгу, спасибо за вашу поддержку! ! ()