Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 1381.
BTTH Глава 1381: затащить вас в мир смертных 47
Причина, по которой она была так уверена, заключалась не в Лин Ван. В конце концов, она также была очень умной, зная, что если что-то, что она сделала, будет обнаружено, Лин Ван определенно выберет себя и не признается в том, что имеет с ней какое-либо отношение.
Она полагалась на всеобщую зависть, ревность и ненависть к Ран Мусюн, на злобу в своем сердце и ...
Она давно знала, что Цзи Цзымо отправился к семье Ран, чтобы предложить женитьбу, в тот день Си Цзинькун помешал, и позже узнала, что Ран Мусюн собирается снова выйти замуж за Си Цзиньконга. Он чувствовал себя очень бесстыдным и ему было скучно из-за потери своей любви позавчера. Он попрощался и покинул имперскую столицу.
Он сказал, что выздоравливает, но на самом деле все знали, что ему просто стыдно. Начальство его поняло и предоставило отпуск на полмесяца. Во всяком случае, его нынешний отдел тоже очень неспешный, и срочно делать нечего.
У брата Ци Сиси хорошие отношения с Цзи Цзымо. Она знает от брата, что на этот раз Цзи Цзымо планирует поехать в имперскую столицу, и вернется только через полмесяца ...
Самое время.
Поскольку Джи Цзымо смутился, он не хотел, чтобы другие знали его местонахождение. Его не было в столице империи, и Ран Мусун исчез. Все знали, что Чжи Цзымо и Ран Мусун поженились раньше, и они определенно будут связывать их друг с другом. Эти двое действительно сбежали ...
Ожидание возвращения Цзи Зимо через полмесяца, даже если все прояснится, через полмесяца ...
Ран Мусун был уже мертв!
Даже если Мастер Ран найдет Цзи Цзымо заранее и узнает, что Ран Мусюн не сбегает с Цзи Цзымо, это займет как минимум несколько дней.
В такую погоду требовалось всего несколько дней, чтобы упасть из такого опасного места, и Ран Мусун, должно быть, умер окончательно.
Ци Сиси сузил глаза, думая очень мрачно.
Но она не ожидала, что, чтобы выразить свою озабоченность и тревогу за Ран Мусюн, она попросила людей отвезти машину обратно в такую погоду, и она сказала водителю по дороге, что Ран Мусун мог попасть в аварию.
Кучер в доме Рана вел машину очень быстро. Она была так напугана, что побледнела и ее вырвало в темноту. Хуже всего было то, что ей действительно не повезло. Один участок дороги был слишком скользким, и машина фактически перевернулась. Кучер был сброшен испуганной лошадью на землю, в результате чего Ци Сиси, находившийся внутри, получил травму, а его лицо оцарапала стенка машины.
Она почувствовала покалывание на лице, взглянула на теплое головокружение в руке, закричала и упала в обморок ...
Когда кучер проснулся и изо всех сил пытался найти кого-нибудь, кто мог бы ее спасти, это было уже через несколько часов.
Ци Сиси был ранен в результате опрокидывания экипажа на дороге, и то, чего не хватало Ран Му, быстро распространилось по кругу власти и знати в имперской столице.
У всех также было много комментариев о Ран Мусюне и Джи Цзымо. Когда Си Цзиньконг просто следовал за императором, все смотрели на него со слабой жалостью в глазах. Ни император, ни он не знали, что произошло, но сегодня мастер Ран попросил разрешения и не явился в суд, но они могли это увидеть.
После следующей династии тесть рядом с императором уже осведомился о том, что случилось, и рассказал императору.
Когда император почернел, он разбил чернильный камень!
"Возмутительно !!"
Он император, а его сын - принц. Дочь семьи Ран осмеливается смотреть на сына свысока. Она просто презирает власть императора и не ставит ему в глаза!
Император посмотрел на Си Цзиньконга. Он не хотел прятаться от него и сказал с холодным лицом: «Брак с семьей Рана расторгнут! У всего императора так много дам из семей, так что вы можете выбирать! »
Откуда мне знать, - сказал Си Цзиньконг без всякого выражения на лице: «Тебе нужно только найти». Быстро наденьте черное : Больной, Цзяо, Боже, адрес последней главы: https: // /book/113768.html Быстро наденьте и почерните: болезнь очаровательна, а этот человек бог, милый и взрывоопасный. Прочтите полный текст адреса: https: // / read / 113768 / Быстрое ношение и почернение: болезненный бог мужского пола, сладкий и взрывной. Ссылка для скачивания txt: https: // /down/113768.html Быстрое ношение почернения: болезненный бог-мужчина, сладкое взрывает телефон. Чтение: https: // м. / read / 113768 / Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать на «избранное» ниже, чтобы записать это время (Глава 1381 Утаскивает вас в смертельную пыль 47) Прочтите запись, вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжная полка! Если вам нравится «Quickly Wearing Blackening: The Sick and Young Man, Sweet and Blow», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. Д.) Порекомендуйте эту книгу, спасибо за вашу поддержку! ! ()