Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 1360.
BTTH Глава 1360: затащить вас в мир смертных 26
Только после этого Хуэй Кун выздоровел, послушно пошел в хижину и снова заснул.
Он человек, у которого нет забот и отвлекающих мыслей. Поскольку брат Хуэйфань уже сказал ему об этом, он больше не думает об этом. Проснувшись на следующий день, он почувствовал, что просто играет в игру. Как мечта.
Потому что его старший брат Цзинь Конг и Донор Ран остались такими же, как и раньше, без особого взаимодействия.
Но все это только потому, что он этого не видит.
Ран Мусун задрожал, убрал ноги, и его лицо мгновенно стало горячим.
Си Цзиньконг поднял голову и посмотрел на нее: «Это просто переодевание… Мисс Ран, вы слишком чувствительны».
«...»
Ран Мусюн прикусил нижнюю губу, проклиная его в душе.
Если бы все было так же, как раньше, где бы она была такой? Когда он раньше менял ей повязку, его мизинец не поглаживал ее икру намеренно или непреднамеренно ...
Это чувство мгновенно смягчило все ее тело.
«Очевидно, ты…» Она прикусила нижнюю губу, не решаясь ничего сказать.
"Это я." Он спокойно сказал: «Но мы же неженатые пары, не так ли?»
Для не состоящих в браке пар вполне естественно иметь небольшую близость.
Но разве они не женатая пара?
Ран Му посмотрел на него с горечью и насмешливо сказал: «Учитель, не забывай, ты посадил моего голубя на нашу помолвку и сделал меня посмешищем всей имперской столицы! У нас… даже церемония. Ни один из них не завершен, и они не считаются парами, не состоящими в браке.
Си Цзиньконг какое-то время молчал, глядя на нее: «Винить меня?»
«Разве я не должен жаловаться?» Она подняла глаза, чтобы посмотреть на него. Чтобы дождаться его, она ждала с пятнадцати до восемнадцати и стала старушкой в глазах других ...
Но на церемонии канонизации наследного принца и церемонии помолвки его бросили на глазах у гражданских и военных чиновников и на глазах у всего мира ...
Разве она не должна его винить?
Естественно, виноват.
Си Цзиньконг никогда не стоял в ситуации других, чтобы думать за него, потому что другие люди для него не важны.
Но в этот момент он вошел в контакт с ней с легкой обидой в глазах, но он серьезно подумал об этом с ее позиции и обнаружил, что, с ее точки зрения, она действительно должна ненавидеть его.
Однако обида и гнев ... Она испытывает к нему разные эмоции, что, кажется, неплохо, что просто доказывает, что ее сердце полно им.
Она даже пришла сюда одна ради него ...
Си Джинконг достоин того, чтобы быть Си Джинконгом, и его точка зрения всегда отличается от взглядов других. Поразмыслив, он действительно чувствует, что это тоже хорошо, и даже чувствует себя немного счастливым.
«Вы должны винить меня», - сказал он.
Ран Мусюн посмотрел на него со счастливым настроением, и уголки его рта дернулись.
У него проблема с головой ...
как……
Как будто она была очень счастлива, что винила его?
Разве нормальные мужчины не должны чувствовать себя виноватыми, а затем успокаивать ее?
Да, он никогда не был нормальным человеком, особенно в этом мире, потому что жизнь слишком скучна, поэтому он хочет стать монахом и ждать медленной смерти.
Странно, что у такого человека может быть нормальное мышление!
«Но теперь тебе больше не нужно жаловаться». Он сказал.
Хорошо?
Она подняла голову и посмотрела на него.
Си Цзиньконг спокойно сказал: «Потому что ты получишь то, что хочешь».
Ой?
Она приподняла брови: «Что… чего я хочу?»
Ее сердцебиение было немного резким. Возможно ли, что он настолько умен и так сговорчив, что хочет бороться с ней за власть, когда он вернется к императору, чтобы стать его принцем и своим будущим императором?
В ее уме маленький сумасшедший сказал ей: «Поздравляем ведущего, значение благоприятствования цели для ведущего только что достигло 90!» Быстро носить и чернеть: больной и очаровательный бог-мужчина сладко взорвал адрес последней главы: https: // /book/113768.html Быстрое потемнение: болезненный бог-мужчина, сладко взорвал полный текст. Адрес для чтения: https: // / read / 113768 / Быстрое потемнение: болезненный мужчина-бог, сладко-жареный текст Ссылка для скачивания: https: // /down/113768.htmlБыстрое потемнение: болезненный бог-мужчина, сладкое взрывается телефон. Читать: https: // м. / read / 113768 / Для удобства чтения в следующий раз вы можете нажать на «Сборник» ниже, чтобы записать это время (Глава 1360 Перетаскивание Вы входите в смертельную пыль 26) Прочтите запись, вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжная полка! Если вам нравится «Quickly Wearing Blackening: The Sick and Young Man, Sweet and Blow», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. Д.) Порекомендуйте эту книгу, спасибо за вашу поддержку! ! ()