Изгнание - Глава 70
Глава 70
Я слышал, что Су Цай ушел играть. Хотя Цзян Вэй не сразу заметил, что люди разочарованы, но и не сразу убедил детей забрать их, он сел и поговорил с Су Линчуань, чтобы поговорить о Су Линчуане. дело.
Стало известно, что Ду Чэн и три императора перевернули лодку, и Су Линчуань был немного взволнован, а Цзян Вэй редко приглашал поболтать.
Люди Laozhang редко бывают настолько восторженными, Цзян Вэй должен дать лицо, зимой двое болтали в гостиной, Цзян Вэй подробно рассказал ему о ситуации в Пекине.
В это время было очень холодно, и в зале было нечего согревать. Двое мужчин изо всех сил пытались выпить горячий чай, который подала г-жа Су. Через некоторое время горячая вода закончилась, и госпоже Су пришлось пойти к костру.
Из-за того, что на кухне выделяется много копоти, горшок Су разбил окно.
Окна деревянные и могут рассеиваться при включении дыма.
Г-жа Су открывает окно, чтобы вскипятить воду.
Когда я сидел на стуле, внезапно в свистящем пламени раздался очень явный звук «протри-протри-протри».
Миссис Су встала и вышла из кухни. Звук был знакомым. Это были шаги Су Цая.
Эта мелочь не знает, откуда берутся неприятности. Ноги для ходьбы не подняты высоко. Ботинки притираются к земле, и они тянут и тянут. Если нет Цзян И, он приготовил для него много обуви, и он сменил ее на другие. Обувь не надета.
Увидев, что еда у Су вернулась, миссис Су все же попала в аварию. Сегодня я еще не пообедал. Обычно он скоро возвращается.
«Овощи…» Он медленно шел от снега маленьким шагом, его тело раскачивалось, и он всегда падал. Миссис Су обнимала его, когда он уходил.
Су Цайкай, миссис Су, одним шагом вбежала на кухню.
Потянув бабушку за руку, Су Цай направился к кухне, прижав пальцы ко рту, пуская слюни и разбивая кастрюлю.
Дом Тан, Су Линчуань и Цзян Вэй все еще разговаривают, но они уже говорили о конце.
«На этот раз я приехал за тобой, моей женой и овощами обратно в Пекин». Держа чашку горячих людей, Цзян хлопнул и сказал: «Может быть, немного поторопиться, но, если возможно, я надеюсь встретить Новый год». Обратно в столицу ». Цинбай все еще ждет дома. Он один, мне неловко.
Су Линчуань понимающе кивнул. Он также знал, что такое его сын. Не говоря уже о Цзян Вэе, ему было не по себе.
"Когда отправиться?"
Цзян Вэй сказал: «Подождите, пока вы с женой соберетесь, вы можете сделать это в любое время».
Все решено.
«Вот и все, ты готов, мне нужно кое-что сделать, приду к тебе позже… и посуду». Цзян сказал, что встал и попрощался.
Су Линчуань выслушал его и сказал, что он не покидает его, и послал людей к двери.
Просто выйдя из двери, Цзян Вэй был ошеломлен. Он посмотрел на маленькие следы от двери на кухню и повернулся к Су Линчуаню. "Блюдо вернулось?"
«Кажется, идет на кухню». Су Линчуань кивнул, он также увидел, что он пошел на кухню с Цзян Вэем.
В доме Су Цай не может поверить в это. На этот раз хорошей еды нет.
Бабушка еще раз извинилась, правда, нет.
Су кухню не поверила, бабушка поднесла к плите. Потом я наблюдал, как бабушка открывает горшок. В горшке ничего не было. Была только одна кастрюля с водой, которую не кипятили.
Когда Цзян И вошел, он увидел, что у Су Цая была маленькая рука, чтобы ухватиться за край банка, и пара горшков, чтобы опустить банк, был потрясен.
Увидев приближение, госпожа Су тоже немного смутилась и быстро обняла овощ Су.
Однако из-за того, что он был отцом и сыном, увидев Цзян Вэя, Су Цайкай не так холоден, как тот, кто раньше кормил его, а сжимается в мягких объятиях своей бабушки с пальцами и черными волосами. Посмотри на него глазами.
По сравнению с тем, когда ушел Цзян Су, изменение было довольно большим, выше, тоньше, темнее и ошеломляющим.
Цзян Хао был очень взволнован. Он сделал шаг вперед и тихо сказал: «Ты помнишь посуду?»
Су Цай все еще держит пальцы и смотрит на него.
«Пусть обнимаются».
Это блюдо Су вызвало реакцию. Он погрузился в объятия миссис Су, и несколько коротких рук держали Су за руку. Очевидно, не желает.
Хотя из-за того, что Цзян Вэй похитил своего хорошего сына, Су Линчуань не хотел его видеть, но это уже так. Жизнь сына и Цзяна не может длиться всю жизнь. В настоящее время, что касается будущего Су Цая, он все еще надеется, что Су Цай сможет справиться с отношениями между Цзяном и Вэем.
Итак, он пошел вперед и сказал Су Цайкаю: «Блюдо, это твое смущение, кричать».
Г-жа Су также посоветовала ему.
Что-то не так с сердцем Су Цая. В этот момент трем взрослым было тяжело заставить человека, который почти не виделся друг с другом. Он наконец не смог сдержаться и заплакал.
Су кухня по-прежнему маленькая, не называется Цзян Вэй, и другие люди неплохо относятся к тому, как он в детстве.
Глаза Цзян Янь встретились с блюдом Су Цая. Хотя в сердце ему было немного не по себе, он, наконец, улыбнулся и сказал: «Все в порядке, давай позже».
Странно обвинять его в том, что он не отец и не может расти вместе со своими детьми.
На какое-то время атмосфера была немного смущенной, и г-жа Су быстро перевела тему. «Еще не рано, я готовлю еду. Тебе следует сначала пойти поболтать, и скоро будет хорошо поесть.
Цзян Вэй ухватился за жизнь госпожи Су: «Я сделаю это».
"Насколько это интересно?" Цзян Янь - гость или принц, и госпожа Су все равно не может позволить ему это сделать.
«Ты старейшина, что смущает?» Цзян Сяо улыбнулся и посмотрел на Су Цая. «Более того, я давно не готовлю ни одного блюда».
Услышав эти слова, все трое посмотрели на кухню Су. Г-жа Су также пошла на компромисс, позволив Цзян Вэй сделать для этого блюда отцовское сердце.
Все так наблюдали за мной, что блюдо Су Цая вжалось в шею и закапывалось в руках г-жи Су.
Мастерство Цзян Хао, пожилая пара Суцзя, попробовала это. По сравнению с мастерством г-жи Су, это просто редкий деликатес.
Даже меньшие по размеру блюда Su Cai ощутили запах и с нетерпением ждали его.
Я просто пришел в этот мир, потому что хочу продать его другим, поэтому кулинарные привычки Цзян Яня вызывают больше стресса, не только вкусно есть, но и хорошо выглядеть и приятно пахнуть.
Рис был на столе, бабушка и дедушка сели за стол, а блюдо Су Цай было поставлено на стол и съедено.
Воспользовавшись вкусом Су Цай Цая, Цзян Вэй взял палочки для еды и сел на корточки. Он посмотрел на свое лицо и, наконец, подумал о напряжении между отцом и сыном. В конце он ничего не сказал.
После того, как несколько человек на некоторое время закончили есть, вернулся Су Цинтун со своей племянницей.
Г-жа Су взяла на себя Су Ши и позволила двум братьям и сестрам играть вместе.
Говоря о Су Ши, поскольку блюда Су Цая и эти грязевые обезьяны смешались вместе, и Цзян И не мыл его весь день, имя первой красавицы в его деревне прозвучало в народе, что придало Ю Сюэ милой. Сюзи.