Изгнание - Глава 63
Глава 63
Глядя на Сянгуна, который спал в постели, Су Эриан хлестал слезами только для того, чтобы почувствовать печаль в своем сердце.
Этой ночью Су Дийи не спал одну ночь, плакал всю ночь, а затем проснулся на следующее утро, его глаза были красными, опухшими и красными.
Су Цинтун увидел это и больше не мог этого выносить. В конце концов, он была его женой, которая была с ним много лет.
Прикоснувшись к ее лицу и вздохнув, Су Цинтун сказал: «Не плачь».
Су Эрчжэнь решила посмотреть на него, заплакала и разбила его. «Что здесь хорошего? Ты не можешь уйти? » Ей очень не хотелось здесь оставаться, каждый день было много работы, а пеленки нельзя было стирать. Если вы не можете хорошо поесть, никто не захочет понять ее страдания.
Су Цинтун вздохнула и позволила ей раскрыть руки. Она не разговаривала, и сказать было нечего.
После того, как Су Цинтун ушел, Су Эрчжэнь села и заплакала.
После еды Сунь Чжэ пришла рано.
Су Цинтун ушел, не выходя, и специально его ждал.
«Пойдем, я не вернусь с тобой в Пекин». Су Цинтун сказал ему.
Сунь Чжэ нахмурился. "Это то, что имела в виду моя сестра?"
"Да".
"Нет"
Одновременно прозвучали два голоса, один - Су Цинтун, а другой - Су Эрки.
Су Цинтун посмотрел на Су Эрки.
Су Эржэнь не смотрела на него, она оглядела круг людей, свекровь, свекор, дядю, она не могла найти никаких причин остаться.
«Тетя?» Су Цинтун посмотрел на нее.
Су Эрчжэнь подошла к Сунь Чжэ и повернулась. У нее были слезы. «Я не хочу бросать тебя, когда семья Су рушится. Я приеду в эту горную канаву с невзгодами, буду готовить для вас и иметь для вас детей. Вы много страдали. Теперь ты не можешь поставить себя на место, чтобы я подумал об этом ради наших дочерей, оставь меня? »
Увидев, что Су Цинтун смотрит на нее, Су Эрцзюнь продолжил: «Поехали в Пекин, он не вернется, подождите, пока жизнь станет лучше, мы можем вернуться».
Су Цинтун подумал об этом или отказался. «Это невозможно». Вопрос не только в том, чтобы уйти. Больше поехать в столицу, особенно с семьей Сан. Он может все испортить.
Слезы Су Эриана снова упали. «Ну, ты не хочешь возвращаться со мной в Пекин, я пойду». Когда я сказал это, Су Цинтун все еще не хотел ее понимать. Су Дийи только почувствовала, что ее сердце было холодным.
«Брат, пойдем».
Су Цинтун, его жена уйдет, он никогда не думал об этом. В течение долгого времени, каким бы плохим он ни был, его жена не игнорировала его и продолжала следовать за ним, поэтому даже после того, как его жена позже разорилась из-за его бедной жизни, он все понял.
Они прожили вместе два года, сегодня…
«Тогда что насчет нашей дочери?» Су Цинтун был глуп. Он не знал, как удержать жену. После долгих размышлений он подумал о дочери, о которой больше всего заботится его жена.
Су Эрчжэнь не пошла к нему, вытерла слезы. «Ты не думаешь о ней. Что я могу сделать? ... Подумай об этом, или ты пойдешь со мной, или я пойду ».
Су Эрчжэнь чувствовала, что никогда не была такой смелой, но ей нужно было бороться за себя. В последние дни ей действительно надоело.
Сунь Хао, также известный как Су Эрчжэнь, на этот раз действительно иронично.
Все это время, хотя он и не говорил, но Су Цинтун не видел, чтобы его жена страдала, он также страдал, поэтому он много работал и хотел заработать больше денег.
Это может быть два года, и его усилия кажутся бесполезными.
«Хорошо, я тебя отпущу».
«Иди и иди». Первоначально Су Эрчжэнь расплакалась. Изначально она хотела заставить Су Цинтун. Я не ожидал, что Су Цинбай на самом деле будет охранять эту горную канаву и не уйдет с ней.
......
В красивой одежде, сидящая в великолепной карете, Сунь Хао, держащая и оставляющая книгу, глядя на маленькую деревню вдалеке, очевидно, больше не должны жить в трудные времена, но почему ее сердце пусто?
«Цинтун», - госпожа Су открыла дверь и вошла. Она посмотрела на второго сына, которому уже было скучно, и вздохнула. «Давай поужинаем».
Хотя она была очень огорчена своим сыном, г-жа Су не говорила от имени Су Эрки. Когда Су Эрчжэнь ушла, она не занималась экспортом.
Она никогда не была щедрым человеком. Женщина, ее бывшая невестка, собирается забрать сына.
Су Цинтун быстро убрал руку и книгу: «Мама, я не…»
Голодных слов не было, я слышал детский плач.
Су Цинтун ошеломлен, это была его дочь.
Мгновение ока - еще одна весна и осень. Зимой у Су Цинбай родился мальчик. Маленькое имя называлось рис, а имя - Цзян Вэй.
Глядя на день маленького сына, Цзян Янь беспокоится еще больше, это займет год, поэтому я не знаю, какие у них блюда.
«Я обещаю вам, что в следующем году, самое позднее в следующем году, я обязательно изменю дело вашей семье, заберу посуду и позволю нашей семье воссоединиться».
Су Цинбай не хотел, он не разговаривал, вздыхал под пук маленького сына.
Су Цинбай обернулся и увидел: «Тяни».
Цзян Янь почернел лицо и сменил подгузник на Цзян Янь. Он вымыл ягодицы и почернел.
За эти пять месяцев три императора позволили Цзян Вэю увидеть, насколько он искренен.
Видя, что Три императора ненавидят Ду Чэна, Цзян Вэй сказал, что он сделает это и будет сотрудничать с тремя императорами.
Теперь Ду Чэн, вероятно, знает, что его беспокоили три императора, и он начал приседать.
В эти несколько месяцев умершего императора было трудно найти, и он все еще жил мертвым.
«Четыре брата». В конце дня позвонили Цзян Вэй.
Грядущий человек - подросток, который выглядит немного моложе, выше Су Цинбая и выглядит красиво. Жалею только о том, что сидит на корточках.
Цзян Янь остановился и посмотрел в прошлое.
Это семеро императоров Цзян Янь, только что выросших. Я только что прибыл в эпоху династии Шан.
Цзян Янь был очень зол на него. Его семь братьев начали смотреть вверх, и он запутался.
«Четыре брата, я сегодня ничего не буду делать, иди к тебе домой, как?»
"Нет." Цзян Янь холодное лицо, почти сразу отказался.
«Четыре брата, ваша семья скрывается, как никто не может не впустить?»
Цзян Янь не заботился о нем, повернулся и пошел в гарем, в здание.