Изгнание - Глава 38
Глава 38
Цзян взял ребенка и поднял его.
Лицо ребенка залито мутной водой, но тоже прилипает к грязи, и ребенка уже невозможно увидеть.
Подбирая людей и вытирая им лица, Цзян Вэй немного беспомощен, а дети грязные. Он не знает, с чего начать.
Ребенок поморщился и посмотрел на Цзян Вэя. Слезы выступили на глазах, и Цзян Янь несколько раз потер их. Внезапно он не мог не вау.
У Цзян Вэя не было ребенка, но я не знаю, что делать в данный момент.
Наконец, ребенок все еще был ошеломлен Цзяном.
Глядя на ребенка, держащего нефрит, висящий на его талии, счастливого человека, Цзян Янь вздохнул и отдал ему одежду на своем теле.
Цзян Вэй только облизал влажные верхние слои одежды. Если смотреть с шеи ребенка, маленькая грудь белая и нежная, а затем касается желудка, а также мяса. Он выглядит очень солидно, и я не ожидал, что он окажется таким легким.
Он снова снял туфли.
Мясистая лодыжка несколько сморщилась от мутных волдырей, видимо, еще до его приезда.
Прикоснись к нему, ноги холодные и холодные.
Чтобы вынести грязь, Цзян Янь повесил детскую одежду на ветки дороги, а затем снял с себя теплый халат и завернул в него детей.
"Где твой дом?" Цзян Вэй спросила счастливого ребенка, игравшего у нее на руках.
Не знаю, слышал ли я это, я все еще не слышал. Я все еще играл с Юпеем, опустив голову. Я играл с ним и держал его. Это было очень серьезно, как будто он был один.
Цзян Вэй был немного слаб и взял ребенка ни с чем.
Спросив об этом несколько раз, ребенок указал направление в прошлое, и Цзян Ли своими пальцами сразу увидел расстояние в десятки тряпок и большую открытую дверь фермеров.
Цзян Янь обнял его и искушенно спросил: «Это здесь?»
«Да» Голос ребенка был мягким и ответил.
Цзян Вэй просто хотел надрать ему задницу, и он заговорил. Просто сейчас он мог долго просить, а ребенок не показывал своей почтительной жизни.
Выйдя вперед, Цзян Вэй взял член ребенка в одну руку и обнял его. Он высвободил руку и захлопнул дверь. В это время послышался женский шум.
«В общем, ты не заботишься о ней, а только о маленьком чудовище, почему ты говоришь обо мне? Я не прав? Бабушка и дедушка, вам плевать, каждый день мужика-сырого монстра кормят жиром и салом. «Это молодой женский голос.
«Ты, ты, как ты можешь такое говорить? Он твой племянник. Это женский голос, который немного старше, и теперь она злится и подавляет свой голос.
«Скорпион?» Женщина усмехнулась. «Когда человек рождается, он еще не знает, с каким дикарем он находится».
Потом старуха, казалось, испугалась это услышать, понизила голос и что-то сказала. Молодая женщина вернулась еще несколько неловко.
Внутри было много шума. Дикому человеку Цзян Яну было неловко постучать в дверь в этот момент, но он посмотрел на грязные мелочи в своих руках и сказал эту мелочь?
Рождение мужчины – это длительный опыт.
Увидев спокойствие внутри, Цзян Янь постучал в дверь.
Дверь открыла 40-летняя женщина, и Цзян Янь объяснил ей это.
Женщина склонила голову от начала до конца. По предложению Цзян Вэя: «Дайте мне одежду для детей. Завтра я их вымою и принесу детям». Когда женщина отказалась: «Не надо этим пользоваться». — Закончив, я выдавила улыбку и поспешно направилась в дом.
В тот момент, когда женщина подняла глаза, Цзян Вэй увидел, что женщина явно плачет. Цзян Юй догадывался, что большинству членов семьи приходится заниматься семейными делами, и они не настаивали на этом. Они развернулись и пошли прочь.
Не так давно Су Эршэн родилась и родила дочь.
Остальные пока ничего не сказали. Су Эржень, который был дома уже год, ускользнул и никогда ничего не искал. Только одному человеку было скучно в доме, чтобы увидеться с детьми.
Увидев ребенка, Су Линчуань сказала: «Это первая девочка в семье, она может быть драгоценной».
Су Эржень, хотя и смотрела на детей весь день, много времени уделяла детям, но ей было трудно скрыть малейшее разочарование.
Кроме того, некоторое время назад, чтобы заработать денег, ее муж был вынужден построить небольшой дом. Теперь у нее хватило смелости снова войти в брак с мужем, а затем запланировать рождение сына. Чувства мужа к ней уже не такие хорошие, как раньше.
Что касается ребенка, то другие члены семьи, в том числе Су Цай, все еще очень любят его. Время от времени им приходится заходить на это посмотреть. Семья Су неплохая, и малышка тоже очень красивая.
Но в число этих людей не входит г-жа Су, г-жа Су немного патриархальна, и ее внучка также будет контролировать, но Су Ши Су Цай не испытывает абсолютно никакого энтузиазма.
Сегодня Су Эржен пошла в хижину, а когда я вернулась, большой кусок одеяла был испачкан, и даже ребенок был испорчен.
Су Эрци был так зол, что не смог устоять перед пощечиной ребенка и дал г-же Су взглянуть на это. Он сказал несколько слов.
Не родила сына, муж был разлучен с ее сердцем, Су Эрчжэнь подавляла много дней, сказала г-жа Су, они были обижены, а затем сказали пас, именно эти слова услышал Цзян Вэй.
Двое мужчин поссорились и так и не нашли его. Благодаря этим усилиям Су Цайцай выскользнул.