Злой принц, поиграй со мной - Глава 64
Я не могу опровергнуть твой ответ
«Старушка…» Все уступили и отсалютовали ей.
Это миссис Муронг, нынешняя пожилая леди. Она наблюдала за актерской командой во внутреннем дворе. Неожиданно передний двор устроил ей лучшее зрелище.
Гу Байлу оглянулся на нее: «Бабушка, сегодня у тебя день рождения, я не собирался сталкиваться, но если ты думаешь, что я немного расточаю, я буду относиться ко мне так, тогда не вини меня за Быть грубым."
«Кто придал тебе смелости?» Г-жа Муронг изначально испытала некоторое неверие, когда он услышал отчет, и кто-то так не знал о жизни и смерти.
Но я не ожидал, что меня ударит эта маленькая трата.
Сколько лет никто с ней так не обращался?
Она была знатной с детства, а позже вышла замуж за Дом Муронг, который вернул Дом Муронг к его нынешнему статусу. Все больше и больше людей уважали ее. Хотя многие люди просто нарушали Ян Фэнъинь, никто не осмеливался сделать это.
«Конечно, это мои отец и мать, вы спросили об этом…» Гу Байлу принял это как должное.
Лицо г-жи Муронг было слегка ошеломлено, и он внезапно рассмеялся: «Этот ответ старушка слышит впервые».
Гу Байлу насильно посмотрел на нее, разве ты не всегда что-то искал?
«Я так красиво ответил: ты меня отпустишь?»
«Дай мне повод отпустить тебя». Миссис Муронг усмехнулась и серьезно спросила ее.
«Несправедливость - это голова, долг - главное, мое мужество дают мои отец и мать, вы должны найти их проблемы». Гу Байлу продолжила свой курс.
Госпожа Муронг снова была ошеломлена: «Я не могу опровергнуть вашу жену, ваши слова!»
«Тогда это было такое приятное решение, вы их побеспокоите, я покажу первым».
Гу Байлу обошел молодого императора, затем избежал его феникса и провел А Ло через толпу.
«Бабушка, почему ты ее отпустила?» Нан Нинсинь оправился от ужаса. Как бабушка могла быть таким невнимательным человеком, создавшим неприятности в Муронге, что она все бросила?
Она очень хорошо знала жестокую тактику бабушки.
Он также очень защищает Муронг и никогда не позволит другим оказаться в невыгодном положении по отношению к Муронгу.
Даже Шао Ди, Шао Цзунь не осмеливался создавать больше проблем.
«Бабушка просто подумала, что она права. Она была просто пустой тратой. В том, чтобы развить этот темперамент, отец и мать не виноваты. Найди генерала Гу и миссис Гу, и старушка должна поговорить с ними.
«Однако, если она не остановит это злое заклинание, это будет катастрофой в будущем».
«Я всего лишь боюсь, какую большую вещь она может сделать с куском отходов. Разве не поэтому Муронг не может выбраться отсюда ». Миссис Муронг было наплевать.
Она чувствовала, что это расточительство было естественной глупостью, и отвечала невинно.
Спустя столько лет я уже давно не видел такого глупого человека.
«Бабушка, она сейчас неквалифицированная…»
«Ладно, не говори этого, у меня сегодня день рождения, я не хочу, чтобы это было неприятно». Госпожа Муронг посмотрела на Фэн Цинтяня: «Ты говоришь, что мне делать, если я сделаю Дом Муронг таким».
Фэн Цин Тянь Гун сказал: «Я покрою все расходы на ремонт».
"Все в порядке." Госпожа Муронг снова посмотрела на Шао Ди и Шао Цзюня: «Вы двое дурачитесь в моем доме?»
Шао Ди и Шао Цзунь тут же послушно поклонились: «Не за ерунду».
Эти двое оказались в унисон.
"Для чего это? Я думаю, Муронгфу меньше тебя, поэтому его легко запугать? »
"это неправда."
"Как ты смеешь."