Злой принц, поиграй со мной - Глава 11
Ты слепой
Гу Байлу потряс водой на лице: «Я сказал, что я женщина, женщина!»
"Не видел." Фэн Цинтянь уставился на ее плоскую грудь.
Казалось, она сердится на свою грудь, значит, она не считала ее женщиной?
«Вы и X слепы, позвольте вам ясно видеть». Она протянула руку и развязала ремни на груди. Прежде чем она закончила, ее потащил Фэн Цинтянь.
Он швырнул его прямо в свою сильную грудь.
Она просто хотела встать, но холодный голос Фэн Цинтяня пронзил ее голову: «Ты знаешь, почему этот король не убил тебя?»
"Я не знаю." - сердито сказал Гу Байлу.
Она попыталась встать, но ее снова потянуло назад, на этот раз к нему был привязан весь человек, она просто села на него: «Что ты хочешь, мужчина счастлив».
После стольких растираний она увидела, что Фэн Цинтянь не хотел ее убивать.
Фэн Цинтянь сжала челюсть: «Вы слушали Бен Вана. Вы первая женщина, которая будет близка к Бену Вангу. Бен Ван должен знать почему.
"Так?"
«Пожалуйста, пожалуйста, король».
«...»
Ум Гу Байлу гибок, но он не может угнаться за этой идеей.
Поскольку женщина может подойти к нему, он должен спать с ней.
Что это за собачья логика.
«Это… Это не совпадение, мое детство здесь, или я приду ответить принцу, если это еще один день».
Глаза Фэн Цина внезапно стали ужасающими: «Лежать перед этим королем тебе нехорошо».
«Можете проверить, не верите ли вы».
Гу Байлу теперь делает ставку на то, что Фэн Цинтянь осмелится прикоснуться к находящейся там женщине.
Менструальная кровь женщин - табу для практикующих.
Она не верила, что он действительно знал, что она лжет.
Глаза Фэн Цинтянь сомкнулись в ее брюках, казалось, она думала, стоит ли взлететь, чтобы проверить, нет ли кровотечения.
Взгляд Лин Ли в конце концов вызвал отвращение.
Гу Байлу заметил его нерешительность, был занят, и сказал: «На самом деле, принц подумал об этом, вы можете не ненавидеть женщин сейчас, если вы недавно что-то испытали, позвольте вам изменить женщину».
Узкие и узкие глаза Фэн Цинтянь сузились: «Что ты хочешь сказать?»
Гу Байлу была очень счастлива в своем сердце. Казалось, она ослепила ее. Что должно было случиться с этим продуктом недавно, это тоже может быть связано с женщиной.
«Может быть, с вами свяжутся другие женщины, вы примете это, вам следует найти женщин, чтобы попробовать».
Фэн Цинтянь сжала ее челюсть руками, ее глаза были холодными и свирепыми: «Будучи искушаемым перед этим королем, только жизнь в конце концов лучше смерти».
«Не смей занимать тысячу смелости». Гу Байлу сказал, что правильно, а что нет, и сказал, что краснея и бьется.
Не смей обвинять.
Фэн Цинтянь встал, поднял юкату у бассейна и надел, двигаясь в облаках и текущей воде, с ветерком в своей милости.
Он оглянулся и посмотрел на Бай Лу: «Пока Бен Ван не выяснит причину, он всегда будет поддерживать свой нынешний имидж».
Гу Байлу просто встал, ошеломленный, что это значит.
Такой образ?
Теперь она связана только хлопчатобумажными лентами, под ними тонкие брюки и без верхней одежды.
«Как мне так выйти, а становится все холоднее, ты хочешь убить меня холодно».
Фэн Цинтянь повернулся и ушел, произнеся фразу: «Свяжи грудь, завяжи волосы».
Гу Байлу нахмурился, действительно ли этому парню нравятся мужчины? По-прежнему немного девчачьи.
Не быть мужчиной, просто сделай это, ей это несложно.
Голос приказа Фэн Цинтяня раздался издалека: «Найди женщин, все уровни должны быть там».
В конце концов, это человек, который долгое время находился на более высокой должности и даже имеет в своем голосе режим короля.
Гу Байлу считает, что такого человека лучше не провоцировать, как можно дальше.
Ее нынешнее тело действительно не подходит для контакта с ним.
Увы ... ее целомудрие умерло в этом темном лесу.
Такой человек, как Фэн Цинтянь, ненавидел женщину. Если она знала, что еще не закончила, ей приходилось измельчать ее и кормить собаку.