Злой принц, поиграй со мной - Глава 1070
Глава 1070
Су Шен раздражающе смотрел на свое высокое тело, окружавшее стену, и рука, которая могла прикрыть небо, принесла лапшу ... весь человек почувствовал себя неуютно.
«Это так стыдно, это просто сволочь среди мужчин». Су Шен взвыл и посмотрел в сторону, чтобы посмотреть, что делает повар ночью.
Он попросил горячий горшок, но зимой он все еще наслаждался им.
Ингредиенты уникальны, особенно для горячего котелка, приготовленного поварами Королевского особняка.
Когда Су Шенфань вышел, он увидел, что Фэн Цинтянь серьезно встретился с ним, Су Шенфань даже не заметил этого.
Он вернулся в свою комнату и не осмелился увидеть Бу Яолян, зная, что она, должно быть, сейчас очень грустна и может ненавидеть его.
Думая об этом, Су Шен забеспокоился.
Почему я должен бояться ее видеть?
Лао-цзы позволял ей рожать, не позволял ей рожать, как она посмела на самом деле относиться к нему?
Су Шен тревожно пнул стул у его ног, и вскоре принесли горячий горшок.
Су Шенфань действительно был немного голоден, в полдень он ничего не ел, и у него не было аппетита.
Теперь он был действительно голоден. Он встал перед горячим горшком с едой и ждал своих слуг, но ел много, но… не было вкуса.
Ей остается только набить живот.
Не много есть, он отложил палочки для еды и спросил человека, подававшего трапезу: «Какие более легкие блюда есть сегодня на кухне?»
Человек, который подавал трапезу, улыбнулся и сказал: «Молодой Мастер, вы можете есть все, что хотите. Наша кухня недавно была приготовлена из достаточного количества ингредиентов, поэтому я боюсь, что принцесса вдруг захочет поесть.
Принцесса сейчас беременна ребенком, и король держит ее до небес. Если она не может его съесть, они не хотят жить.
Поэтому ингредиенты в погребе готовятся специально. Доступны ингредиенты из гор, моря и других стран.
А сейчас в это время только им во дворце хватает еды.
Снаружи всему городу Байди сейчас не хватает горных и морских ароматов и этих редких продуктов.
«Беременные женщины хорошо поесть и дадут им копию. Давайте сделаем это." Су Шенфаню пришлось признать, что без сопровождения Су Лянь эта трапеза была совсем не той.
Каким бы хорошим ни был повар, он потеряет свой аромат.
Подумав об этом, он пошел в комнату Бу Яоляня.
Была поздняя ночь, и Бу Яолянь заснул. В течение дня Су Шенфаня уже швыряло в обморок, и он очень устал.
Из-за взлетов и падений ребенка тело и разум устают.
Но она не услышала утвердительного ответа Су Шенфаня. Она спала неустойчиво, и все ее брови нахмурились.
Су Шенфань протянула руку и погладила ее по лбу: «В чем хмурится ты спишь, это плохо для детей в твоем животе».
Когда он прикоснулся к Бу Яоляну, он открыл глаза. Хотя он заснул, на самом деле он все еще беспокоился о своем возвращении и ясно объяснил вещи.
Она открыла глаза, взяла Су Шенфаня за руку и сказала: «Молодой Мастер, ты не можешь причинить боль ребенку, ты можешь позволить мне делать все, что угодно, кроме этого…»
Лицо Су Шена было тяжелым и колеблющимся: «Если божество настаивает на том, чтобы не хотеть, что ты должен делать?»
«Как может быть наложница, только один крик, две беды, три зависания и никакого другого выхода». Бу Яолян хмыкнул.
Су Шенфань мягко фыркнул: «Давай».
«Шао Цзунь, если ты не любишь детей, я могу забрать детей. В будущем, когда дети выйдут наружу, они никогда не будут вас искать. Они не запутываются. Можете не сомневаться.
- твердо сказала Бу Яолянь.
Беспокойные глаза Су Шена застыли: «Ты хочешь сказать, что предпочитаешь его, а не божество?»